6.6.13

EXO-K: MY LADY [hangul+romanization+lyrics translation]

Hello kpoppers!
Last song of K ver translated. Thank you very much my friend Nuriz! She's helping me with all the K ver ;A; Enjoy the lyrics~ as usual this is direct translation from English translation~ some parts might be wrong :)
‘My Lady’ has impressive guitar sounds with shuffle rhythms and the gentle voice of EXO that sings about the exciting moment of confessing one’s love adds to the ambience of the track. - EXO-K Official Website


LIRIK & TERJEMAHAN

She's my baby 새하얀 그 손 끝에 녹아버린 쇼콜라떼
She's my baby saehayan geu son kkeute nogabeorin syokollatte
Dia ialah sayangku, Aku cair bagaikan coklat di hujung tangan putihnya
You're walking into my door, oh yeah!
Kamu berjalan menuju ke pintuku, Oh Yeah

She's my lady 눈부신 니 입술에 빠져버린 나는 노예
She's my lady nunbusin ni ipsure ppajyeobeorin naneun noye
Dia wanitaku, aku seorang hamba pada bibirmu yang mempersonakan, yang mana aku jatuh cinta padanya
 I'm running into your heart, oh yeah!
Ku berlari memasuki hatimu, oh yeah!

좀 더 널 내게 보여줘 (Don't lie)
jom deo neol naege boyeojwo (Don't lie)
Tunjukkan lebih padaku tentangmu (jangan berdusta)
솔직해진다면 (It’s gonna be easy)
soljikhaejindamyeon (It’s gonna be easy)
Jika kamu jujur bersamaku (ia lebih mudah)
단 한 번도 느낄 수 없던 달콤한 하모니
dan han beondo neukkil su eopdeon dalkomhan hamoni
Akan wujud bersama satu harmoni indah yang tidak pernah dirasai sebelum ini
Don't be too late!
Jangan terlalu lewat!

* 친구가 아냐
* chinguga anya
*Aku bukan seorang kawan
남자이고 싶어 너에겐
namjaigo sipeo neoegen
Aku ingin menjadi seorang lelaki buatmu
어떤 사람이 아냐
eotteon sarami anya
Aku bukan hanya orang biasa
오직 단 한 사람, 널 지켜줄
ojik dan han saram, neol jikyeojul
Hanya aku satu-satunya orang yang akan melindungimu

** 친구가 아냐
** chinguga anya
Aku bukan seorang kawan
이미 처음 널 본 그 순간부터
imi cheoeum neol bon geu sunganbuteo
Sejak saat pertama kali bertemu dengan mu
그냥 하는 말 아냐
geunyang haneun mal anya
Aku bukan bercakap kosong
Lady! 오직 난 너만을
Lady! ojik nan neomaneul
Wanita, hanya kamu

테이블 위로 잔뜩 흩어버린 어지럽게 쏟아버린
teibeul wiro jantteuk heuteobeorin eojireopge ssodabeorin
Ia bertaburan atas meja, tumpahan yang berserakan
흔들어버린 서툰 사랑 고백 Are you ready for love?
heundeureobeorin seotun sarang gobaek Are you ready for love?


Diamond보다 더 아름다운 훔치고 싶은 그 눈동자
Diamondboda deo areumdaun humchigo sipeun geu nundongja
Kedua matamu lebih cantik dan menarik dari permata
그 속에서 오직 널 꿈꾸고 싶어
geu sogeseo ojik neol kkumkkugo sipeo
Di dalamnya, aku hanya mahu mengimpikan dirimu

모른척 하지마 고갤 들어 나를 봐
moreuncheok hajima gogael deureo nareul bwa
Jangan kau berpura-pura tidak mengenal diriku, angkatlah kepalamu dan pandanglah diriku
내 눈 피하지마 절대 포기 못해 널
nae nun pihajima jeoldae pogi motae neol
Jangan mengelak dari pandanganku, aku tidak kan berputus asa untuk dirimu

좀 더 가까이 다가와 (Don't stop!)
jom deo gakkai dagawa (Don't stop!)
Hampirilah diriku (jangan berhenti)
널 감싸 안으면 (Everything's alright)
neol gamssa aneumyeon (Everything's alright)
pabila aku memeluk dirimu (semuanya akan menjadi baik)
내 귓가를 간지럽히듯 흐르는 멜로디
nae gwitgareul ganjireophideut heureuneun mellodi
Alunan melodi itu bagaikan mengusik telingaku
Don't be too late
Jangan terlalu lambat

* Repeat

** Repeat

친구가 아냐
chinguga anya
Aku bukan seorang kawan
My lady
Wanitaku
그냥 하는 말 아냐
geunyang haneun mal anya
Aku tidak hanya bercakap kosong
Lady, 오직 내 사랑을
Lady, ojik nae sarangeul
Wanita, kan ku berikan padamu cintaku

She's my baby 새하얀 그 손 끝에
She's my baby saehayan geu son kkeute
Dia sayangku, di hujung jemari putihnya...

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS:
source: daum music
english translation: popgasa
romanization: thelapan
english translation: nuriz & admin@kpoplyrics2malay

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

terima kasih kerana memberi maklum balas :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...