4.6.12

BIG BANG: MONSTER [hangul+romanization+translation]

heyya fella!
What a heartbreaking song ;____;



LIRIK & TERJEMAHAN

[TOP]
오랜만이야 못 본 사이 그댄 얼굴이 좋아 보여
oraenmaniya mot bon sai geudaen eolguri joha boyeo
Lama sudah kita tidak berjumpa. Nampaknya kau sudah menjadi lebih baik selepas kali terakhir kita berjumpa.
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래 고와 보여
yeppeojyeotda neon hangsang nae nunen wollae gowa boyeo
Kau juga sudah menjadi lebih cantik, walaupun kau sentiasa cantik di mataku
[GD]
근데 오늘따라 조금 달라 보여 유난히 뭔가 더 차가워 보여
geunde oneulttara jogeum dalla boyeo yunanhi mwonga deo chagawo boyeo
Tapi hari ini, kau kelihatan pelik. Kau kelihatan dingin, tidak seperti biasa
나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어 네 앞에서 난 작아 보여
nareul boneun nunbichi dongjeonge gadeuk chaisseo ne apeseo nan jaga boyeo
Pandanganmu penuh dengan simpati, di hadapanmu, diriku amat kecil sekali

[TOP]
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
gwaenchanheun cheok aesseo daehwajujereul bakkwobeoryeo
Aku berlagak seperti tiada apa-apa, aku cuba untuk menukar topik perbualan
[GD]
묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려
mutgo sipeun mareun manheunde neon ttak jallabeoryeo
Aku punya berbagai soalan, tetapi kau asyik memotong percakapanku
[TOP]
네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나
ne gin meorin challanggeoryeo nae boreul ttaerigon seuchyeojina
Rambutmu diterbangkan angin, menampar pipiku dan pergi
[GD]
뒤돌아선 곧장 가버려 여기서 널 잡으면 우스워지나
dwidoraseon gotjang gabeoryeo yeogiseo neol jabeumyeon useuwojina
Kau terus berpaling dan meninggalkan diriku seperti itu, adakah aku kan kelihatan bodoh jika aku cuba untuk menghalangmu?

[Taeyang]
아무 말도 떠오르지 않죠 떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
amu maldo tteooreuji anchyo tteolmyeonseo neon handu baljjak dwiro
Aku tidak mampu berkata apa-apa, kau mengambil dua langkah ke belakang sambil menggigil
이젠 내가 무섭단 그 말 날 미치게 하는 너란 달
ijen naega museopdan geu mal nal michige haneun neoran dal
Kau kata kau takut akan diriku, kaulah yang membuatkan diriku gila 

[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
Aku cintakan dirimu sayang, aku bukan raksasa
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
neon aljanha yejeon nae moseubeul sigani jinamyeon sarajyeo beoril tende
Kau kenali diriku yang lama. Pabila masa berlalu, aku kan hilang
그 땐 알 텐데 baby
geu ttaen al tende baby
Kau akan tahu ia sayangku
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
Aku perlukan dirimu, sayangku. Aku bukan raksasa.
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
nal aljanha ireoke gajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
Kau kenal diriku, ia kan berakhir tapi jika kau tinggalkan diriku seperti ini, aku kan mati
I’m not a monster
Aku bukan raksasa

[Seungri]
무슨 일이 있어도 영원하자고
museun iri isseodo yeongwonhajago
Kau kata, kita kan bersama selama-lamanya tak kira apa pun yang berlaku
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
seulpeul ttaedo gippeul ttaedo kkeutkkaji hajago
Kau kata, kita kan bersama walaupun tika gembira atau sedih
You don’t say that tomorrow
Kau tidak kan mengatakannya esok hari
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
oneuri majimagin geotcheoreom saranghajago
Aku kata, apa kata kita bercinta hari ini seperti esok ialah hari yang terakhir

[GD]
너 없는 삶은 종신형 세상과 단절돼 돌 지경이야
neo eomneun sarmeun jongsinhyeong sesanggwa danjeoldwae dol jigyeongiya
Yo, dunia tanpa dirimu seperti hukuman yang sangat berat, dunia ini tidak berfungsi tanpa dirimu
너란 존재는 고질병 시련의 연속 마음 속 미련이야
neoran jonjaeneun gojilbyeong siryeonui yeonsok maeum sok miryeoniya
Kehadiranmu menjadi penyakit yang tidak ada penawarnya buat diriku

[TOP]
세상사람들이 내게 돌린 등 모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
sesangsaramdeuri naege dollin deung modeun geosi bebe kkoyeoitdeon nunchorideul
Semua orang melihat diriku dengan mata yang menghakimi
내게 가장 큰 아픔은 (아픔은) 네가 그들 같아졌단 것뿐
naege gajang keun apeumeun (apeumeun) nega geudeul gatajyeotdan geotppun
Tetapi ia sangat menyakitkan pabila kau menjadi salah seorang di dalam 'semua orang' itu

[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
Aku cintakan dirimu, sayangku, aku bukan raksasa
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
neon aljanha yejeon nae moseubeul sigani jinamyeon sarajyeo beoril tende
Kau kenali diriku yang lama, Pabila masa berlalu, aku kan tetap hilang, 
그 땐 알 텐데 baby
geu ttaen al tende baby
Kau akan ketahuinya sayangku
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
Aku perlukan dirimu sayangku, aku bukan raksasa
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
nal aljanha ireoke gajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
Kau mengenali diriku, ia kan berakhir, tetapi jika kau tinggalkan diriku seperti  ini, aku kan mati
I’m not a monster
Aku bukan raksasa

[Seungri]
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
gajima gajima gajima tteonaji mara
Jangan pergi, jangan pergi, jangan pergi, jangan tinggalkan diriku
하지마 하지마 하지마 너 같지않아
hajima hajima hajima neo gatjianha
Jangan lakukan seperti ini, jangan lakukan seperti ini, jangan lakukan seperti, kau seperti bukan dirimu yang sebenar

[Daseung]
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
meoreojin chaero sarangeun geolleojin chaero
Masih jauh terpisah, dengan cinta masih lagi  berbahagi
[Seungri]
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
chatjima chatjima chatjima nal chatji mara
Jangan melihat diriku, jangan melihat diriku, jangan melihat diriku, jangan mencari diriku
마지막 마지막 마지막
majimak majimak majimak
Akhirnya, akhirnya, akhirnya
[Taeyang]
네 앞에 서 있는
ne ape seo inneun
Ingatlah diriku yang pernah berdiri bersebalahan dirimu
내 모습을 기억해줘 날 잊지 말아줘
nae moseubeul gieokhaejwo nal itji marajwo
Tolong jangan sekali-sekali melupakan diriku

[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
Aku cintakan dirimu sayangku, aku bukan raksasa
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
neon aljanha yejeon nae moseubeul sigani jinamyeon sarajyeo beoril tende
Kau kenali diriku yang lama, Pabila masa berlalu, aku tetap kan menghilang
그 땐 알 텐데 baby
geu ttaen al tende baby
Kau kan ketahuinya sayangku
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
Aku perlukan dirimu sayangku, aku bukan raksasa
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
nal aljanha ireoke gajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
Kau mengenali diriku, ia kan berakhri,  tetapi jika kau tinggalkan diriku seperti ini, aku kan mati
I’m not a monster
Aku bukan raksasa

[GD]
I think I’m sick I think I’m sick
I think I’m sick I think I’m sick

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
credits: cafe.naver.com/hunhanilsang + oneasiaa.com + en.korea.com/bigbang + toptopia@tmblr + michelia94.wordpress.com
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

terima kasih kerana memberi maklum balas :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...