3.5.10

PARK BOM: YOU AND I [lyrics + malay translation]

heyya fella! T.T




LIRIK & TERJEMAHAN



No matter what happens
Even when the skys falling down
I promise you
That Ill never let you go
Oh~~~oh~~~Oh~~~oh~~~Oh~~~oh~~~Yeah



You naega ssŭrŏjil ttae 
Kau, pabila aku jatuh
jŏldae hŭndŭllim ŏpshi ganghan nunbichŭro 
Dengan pandangan gagahmu tanpa getar
myot bŏnigo nal irŭkyŏjwo
Kau membantu diriku bangun semula
And You na hime gyŏul ttae 
Dan kau, pabila aku kehilangan kekuatan
ssŭlpŭme byŏrang kkŭtkkaji
Hingga ke hujung tebing jurang kesedihan
tto ŏgim ŏpshi chaja wa du son jabŭn gŭdae ege
Sekali lagi kau datang dan memegang tanganku tepat pada masanya

*
nan haejun ge ŏmnŭnde chorahan najiman
Aku tak melakukan apa-apa untukmu, aku berasa sangat sedih
onŭl gŭdae wihae inorae bullŏyo
Tetapi hari ini aku menyanyikan lagu ini untuk dirimu
Tonight gŭdaeye du nune gŭ miso dwie
Malam ini, di dalam matamu, disebalik senyuman itu
nal wihae gamchwowattŏn apŭmi boyŏyo
Penderitaan kerana melindungi diriku terserlah

**
You and I together it just feels so right
Kau dan aku bersama, ianya terasa sungguh selesa
ibyŏriran marŭn never gŭ nuga mwora haedo nan gŭdael jikilge
Tiada kata-kata perpisahan, walau apa saja orang lain lakukan, aku kan melindungi dirimu
You and I together nae du sonŭl nochi ma
Kau dan aku bersama, jangan lepaskan tanganku
annyŏngiran marŭn never naege isesangŭn ojik nŏ hanagie
Tiada kata-kata selamat tinggal, bagi diriku, dunia ini hanyalah dirimu

manhŭn saramchŏrŏm
Seperti ramai orang
uri sarang yŏkshi jogŭmsshik byŏnhagetjyo
Cinta kita juga kan berubah sedikit demi sedikit
hajiman jebal sŭlpŏ marayo
Tetapi janganlah kau berasa sedih
oraen chinhan chinguchŏrŏm
Seperti rakan karib yang lama
namanŭl midŭl su itge gidael su itge
Kau boleh mempercayai hanya pada diriku, bergantung pada diriku
I promise you that Ill be right here baby
Aku berjanji pada dirimu yang aku kan berada di sini, sayangku

*

**

weroun bami chaja ol ttaen na salmyŏshi nunŭl gamayo
Pabila malam yang sunyi bertandang pada ku, dengan aman, aku kan menutup mataku
gŭdaeye sumgyŏri nal anŭl ttae muŏtto duryŏpji anjyo
Selagi aku dapat merasa nafasmu, aku tak takut pada apa-apa
isesang gŭ ŏttŏn nugudo gŭdaerŭl daeshinhal su ŏpjyo
Di dunia ini, tiada siapa boleh menggantikan dirimu
Youre the only one and I`ll be there for you baby
Hanya dirimu yang satu untukku, dan aku kan berada di situ untuk mu, sayangku

**

credit: kpopsubs

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

terima kasih kerana memberi maklum balas :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...