28.7.21

EXO D.O. - My Love [hangul+romanization+malay translation]




Late night 시간을 쫓아
Late night shiganeul jjocha
Aku mengejar masa di waktu lewat malam
서둘러 서둘러 서둘러
seodulleo seodulleo seodulleo
Aku bergegas-gegas
너무 늦지 않게
neomu neutji anhge
Masih tidak lewat
너에게 달려가
neoege dallyeoga
Untuk ku berlari kepadamu
더디게 흐르던 하루가
deodige heureudeon haruga
Hari yang berlalu dengan perlahan
속도를 내고 있어
sokdoreul naego isseo
Menjadi semakin laju

너와 함께 걷는 이 밤공기
neowa hamkke geotneun i bamgongi
Di celahan angin malam, aku berjalan bersamamu
온도와 날씨는 너와 어울려
ondowa nalsshineun neowa eoullyeo
Dengan suhu dan cuaca yang sesuai dengan dirimu
밤하늘 별빛 너의 눈빛
bamhaneul byeolbit neoye nunbit
Langit malam yang ditaburi bintang dan sepasang matamu
내 눈에 담기는 모든 건
nae nune damgineun modeun geon
Segalanya yang aku lihat dengan mata ku
That's just my love
That's just my love
Itulah cintaku

벌써 헤어지긴 늘
beolsseo heojigin neul
Setelah beberapa ketika, kita harus berpisah
아쉬워 아쉬워 아쉬워
ashwiweo ashwiweo ashwiweo
Sungguh tidak wajar
길을 되짚어가며 서둘러 걷지만
gireul dwijipeogamyeo seodulleo geotjiman
Aku mempercepatkan langkahku dan pandang kembali ke belakang
오 분만 잠깐만
o bunman jamkkanman
Menunggu sebentar selama lima minit
어느덧 걸음은 느려지지
eoneudeot georeumeun neuryeojiji
Tanpa ku sedari, aku sudahpun memperlahan langkahku

너와 함께 걷는 이 밤공기
neowa hamkke geotneun i bamgongi
Di celahan angin malam, aku berjalan bersamamu
온도와 날씨는 너와 어울려
ondowa nalsshineun neowa eoullyeo
Dengan suhu dan cuaca yang sesuai dengan dirimu
밤하늘 별빛 너의 눈빛
bamhaneul byeolbit neoye nunbit
Langit malam yang ditaburi bintang dan sepasang matamu
내 눈에 담기는 모든 건
nae nune damgineun modeun geon
Segalanya yang aku lihat dengan mata ku
That's just my love
That's just my love
Itulah cintaku

That's just my love
Itulah cintaku
That's just my love
Itulah cintaku
That's just my love
Itulah cintaku
That's just my love
Itulah cintaku
너와 걸어가고 싶어
neowa georeogago shipeo
Aku mahu berjalan di sampingmu
Baby that's just my love, love
Sayang, itulah cintaku, cinta

숨 쉴 틈도 없이
sum shwil teumdo eobshi
Tiada peluang untukku menghela nafas
뜨겁고 치열한 하루도
ddeugopgo chiyeolhan harudo
Di hari yang panas terik ini
앞이 보이지 않는
api boiji anhneun
Sehingga aku tidak nampak apa yang ada di depanku
캄캄한 세상도 괜찮아
kamkamhan sesang do gwaenchanha
Tidak mengapa walaupun aku di dalam kegelapan ini

너와 함께 걷는 이 밤공기
neowa hamkke geotneun i bamgongi
Di celahan angin malam, aku berjalan bersamamu
온도와 날씨는 너와 어울려
ondowa nalsshineun neowa eoullyeo
Dengan suhu dan cuaca yang sesuai dengan dirimu
밤하늘 별빛 너의 눈빛
bamhaneul byeolbit neoye nunbit
Langit malam yang ditaburi bintang dan sepasang matamu
내 눈에 담기는 모든 건
nae nune damgineun modeun geon
Segalanya yang aku lihat dengan mata ku
아름다워
areumdawo
Sungguh indah


PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
hangul: VIBE
romanization: kpoplyrics2malay
english translation: Genius
Malay translation: kpoplyrics2malay


EXO D.O. : ROSE [hangul+romanization+malay translation]



먼지 없는 파란 하늘 위로
Meonji eobneun paran haneul wiro
Di langit biru yang cerah
바람 따라가는 구름처럼
baram ddaraganeun gureumcheoreom
Seperti kepulan awan yang dibawa angin
멀리 가지 말아요
meolli gaji marayo
Jangan pergi jauh
그대로 머물러줘
geudaero meomulleo jwo
Tetaplah di mana dirimu berada
My baby 내 맘에 매일
My baby nae mame maeil
Sayangku, tiap hari di hatiku

봄날 같은 그댄 예뻐요 좋아요
Bomnal gateun geudae yeppeoyo johayo
Dirimu yang menawan seperti musim bunga, aku suka
어떡하면 내게 올까요 이러는
eoddeokhamyeon naege ulkkayo ireoneun
Apakah yang perlu aku lakukan untuk kamu datang kepada ku seperti ini
내 모습이 쑥스럽고
nae moseubi ssokseureobgo
Biarpun aku nampak malu-malu
간지러워도 어쩔 수 없죠
gajireowodo eojjeol su eobtjyo
Aku juga mencuit hati, apa boleh ku buat
그댈 사랑해요 baby
geudael saranghaeyo baby
Aku mencintaimu sayangku

눈뜨면 생각나는 사람이
nunddeumyeon saenggaknaneun sarami
Pabila aku buka mata, aku teringat akan seseorag
그대란 걸 그대는 알까요
geudaeran geol geudaeneun alkkayo
Adakah kau tahu orang itu dirimu?
모른 체하지 마요
moreun chehaji mayo
Jangan berpura-pura tidak tahu
다 알고 있잖아요
da algo itjanhayo
Kau tahu semuanya
Oh maybe baby
Oh maybe baby
Oh mungkin, sayangku

매일 봐도 그댄 예뻐요 좋아요
maeil bwado geudaen yeppeoyeo johayo
Tiap hari dirimu kelihatan menawan. Aku suka
어떡하면 내게 올까요 이러는
eoddeokhamyeon naege ulkkayo ireoneun
Apakah yang perlu aku lakukan untuk kamu datang kepada ku seperti ini
내 모습이 쑥스럽고
nae moseubi ssokseureobgo
Biarpun aku nampak malu-malu
간지러워도 어쩔 수 없죠
gajireowodo eojjeol su eobtjyo
Aku juga mencuit hati, apa boleh ku buat
내 사랑이 돼요 baby
nae sarangi dwaeyo baby
Jadilah kekasihku sayangku

동네 꽃집을 찾아
dongne kkotjibeul chaja
Aku pergi ke kedai bunga 
그대에게 주고 싶은 꽃
geudaeege jugo shipeun kkot
Bunga yang aku mahu berikan padamu
아무리 고민해도
amuri gominhaedo
Walau betapa kuat aku berfikir
아는 꽃이 장미밖에 없어
aneun kkotchi jangmibakke eobseo
Tiada bunga lain yang ku tahu selain sekuntum mawar
용기 내 한가득 품에 담아
yonggi nae hangadeuk pume dama
Dengan keberanian yang penuh di hatiku
그대에게 가고 있어요
geudaeege gago isseoyo
Aku datang kepada mu

장미 보다 그댄 예뻐요 사실은
jangmi boda geudaen yeppeoyo sashireun
Dirimu lebih menawan dari sekuntum mawar sebenarnya
말로 표현을 잘 못해요 이러는
mallo pyohyeoneul jal mothaeyo ireoneun
Sukar untuk ku menyatakan perasaan ku dengan kata-kata seperti ini
 내 모습이 쑥스럽고
nae moseubi ssokseureobgo
Biarpun aku nampak malu-malu
간지러워도 어쩔 수 없죠
gajireowodo eojjeol su eobtjyo
Aku juga mencuit hati, apa boleh ku buat
오늘부터 우린 lover
oneul buteo urin lover
Mulai hari ini, kita adalah sepasang kekasih


PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
hangeul: VIBE
romanization: kpoplyrics2malay
english translation:
malay translation: kpoplyrics2malay


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...