2.9.12

GDRAGON: THATXX [romanization + malay trans]

Hello kpoppers!
New GD's song ;______; gd oppa i miss you. By the way I'm using the explicit lyrics version - geu saekki = that xx. Please bear in mind this direct translation (and previous entries too) might not correct since I translated the lyrics from English translation :)



LIRIK & TERJEMAHAN

uyeonhi gireul geodda
Aku berjalan di jalanan,
ne namjal bwasseo Yea I saw him
Aku terserempak dengan teman lelaki mu (Yeah aku nampak dia)
hogsina haetdeon
Aku tak mahu mempercayainya
nae yegami majasseo I told you
Tetapi hatiku terbukti betul (aku sudah kata padamu)
nega jun banjireul ppaego
Dia tidak memakai cincin yang kau berikan padanya
hanjjogen paljjangeul kkigo
Ada seorang perempuan lain di sisinya,
geunyang yeogi kkajiman marhalge
... tetapi aku dah kata secukupnya
I don’t wanna hurt you
Aku tidak mahu melukakan dirimu

geunde ohiryeo neoneun naege hwareul nae Why
Dan sekarang kau marah padaku, mengapa?
geuneun jeoldaero
Kau kata "Dia bukan
geureol riga eobtdae Sure you’re right
Lelaki sebegitu" (Ya, kau betul)
naneun ne nunchil salpigo
Melihat pada matamu
naega jal mot bon georago
Aku jawab mungkin aku tersilap pandang
geurae neol wihae geojitmal halge I’m sorry
Tengok, aku sudah menipu untuk dirimu (maafkan aku)

Oh nal molla juneun nega miwo
Oh aku benci pabila kau tidak memahami diriku
i gidarimi sirheo
Aku benci pada penantian ini
geu son ije noheurago
Lepaskan tangannya
nega seulpeohal ttaemyeon
Kau berpisahlah dengannya
naneun jugeul geotman gatdago baby
Aku berasa seperti mahu mati melihat dirimu dalam kesedihan sayangku

geu saekki boda naega motan ge mwoya
XX itu, apa yang ada padanya yang aku tiada?
dodaeche wae naneun gajil su eobtneun geoya
Mengapa aku tidak boleh memiliki dirimu?
geu saekkineun neoreul sarang haneun ge anya
XX itu tidak mencintai dirimu
eonjekkaji babogati ulgoman isseul geoya
Berapa lama lagi kau akan menangisi dirimu bodoh?

neon geu saram yaegil hal ttaen
Pabila kau berkata tentang lelaki itu
haengbokae boyeo You look happy
Kau nampak gembira (Kau nampak gembira)
ireokerado useuni joha boyeo I’m happy
Baguslah kau gembira sebegini (Aku berasa gembira)
geureul jeongmal sarang handago
Kau kata kau cintakan dirinya
machi yeongwonhal georago
Mahu bersama dirinya selamanya
midneun ne moseubi
Kau percaya sepenuhnya pada dirinya
I don’t know what to say no more
Aku tidak tahu apa yang aku patut katakan lagi

neoui chingudeul modu geureul jal ara yup they know
Semua rakanmu kenal lelaki itu (ya, mereka tahu)
ppeonhi da boineun geol
Ianya sungguh jelas
neoman wae mot bwa It’s you
Mengapa dirimu tidak dapat melihat (dirimu)
They say love is blind Oh baby you so blind
Mereka kata cinta itu buta (oh sayangku kau sungguh buta)
jebal he eojigireul baralge
Tolonglah, aku merayu pada dirimu, lepaskan dirinya


Oh nal molla juneun nega miwo
Oh aku benci pabila kau tidak memahami diriku
i gidarimi sirheo
Aku benci pada penantian ini
geu son ije noheurago
Lepaskan tangannya
nega seulpeohal ttaemyeon
Kau berpisahlah dengannya
naneun jugeul geotman gatdago baby
Aku berasa seperti mahu mati melihat dirimu dalam kesedihan sayangku

geu saekki boda naega motan ge mwoya
XX itu, apa yang ada padanya yang aku tiada?
dodaeche wae naneun gajil su eobtneun geoya
Mengapa aku tidak boleh memiliki dirimu?
geu saekkineun neoreul sarang haneun ge anya
XX itu tidak mencintai dirimu
eonjekkaji babogati ulgoman isseul geoya
Berapa lama lagi kau akan menangisi dirimu bodoh?


bitsan chae yeppeun ot
Kereta mahal, pakaian cantik
gogeub reseutorang neon jal eoullyeo
Restoran kelas atasan, semuanya padan pada dirimu
hajiman ne yeop geu Xneun jeongmal anya
Tetapi XX itu di samping dirimu,
neorangeun an eoullyeo
Dia tidak sesuai untuk mu, sungguh tidak sesuai
ne apeseo geojitmisoreul jieumyeo
Dia tersenyum seperti hipokrit denganmu
ne bolgwa meorit gyeoreul manjimyeo
membelai wajah dan rambutmu
sogeuron bunmyeong dareun yeojareul saenggakae
Tetapi dia pasti sedang berfikir tentang perempuan lain
eojjeom geureol su itni joe gatae
Sungguh berani dia

nega heullin nunmul mankeum naega deo jarhaejulge baby
Aku mahu menggembirakan dirimu sebanyak mana air matamu mengalir, sayangku
neo honja gamdanghal apeum naegedo jom nanwo jullae baby
Dari menanggung keperitan seorang diri, berkongsilah sebahagiannya dengan diriku, sayangku
na jom bwadallago geudae sarangi wae
Tolonglah lihat padaku, mengapa kau tidak sedar yang akulah cintamu
narangeol molla wae neoman molla
Mengapa hanya dirimu seorang yang tidak tahu


Oh nal molla juneun nega miwo
Oh aku benci pabila kau tidak memahami diriku
i gidarimi sirheo
Aku benci pada penantian ini
geu son ije noheurago
Lepaskan tangannya
nega seulpeohal ttaemyeon
Kau berpisahlah dengannya
naneun jugeul geotman gatdago baby
Aku berasa seperti mahu mati melihat dirimu dalam kesedihan sayangku

geu saekki boda naega motan ge mwoya
XX itu, apa yang ada padanya yang aku tiada?
dodaeche wae naneun gajil su eobtneun geoya
Mengapa aku tidak boleh memiliki dirimu?
geu saekkineun neoreul sarang haneun ge anya
XX itu tidak mencintai dirimu
eonjekkaji babogati ulgoman isseul geoya
Berapa lama lagi kau akan menangisi dirimu bodoh?


PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
romanization: KyungMi @ kromanized
english translation: kpoplyrics.net
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

10.6.12

F(X): ELECTRIC SHOCK [hangul+romanization+translation]

Hello kpoppers!
YAYYAYAYAYYAYAYA F(X) COMEBACK huhuhu Amber got more lines ;____; at last. Will update with MV later~


LIRIK & TERJEMAHAN

Electric (Electric Shock) E-E-E-Electric E-E-E-Electric Shock
Electric (Electric Shock) E-E-E-Electric E-E-E-Electric Shock

전 전 전류들이 몸을 타고 흘러 다녀
jeon jeon jeollyudeuri momeul tago heulleo danyeo
Kejutan elektrik yang mengalir di dalam diriku
기 기 기절할 듯 아슬아슬 찌릿찌릿
gi gi gijeolhal deut aseuraseul jjiritjjirit
Hampir pengsan, mencabar, mengujakan
충 충 충분해 네 사랑이 과분해
chung chung chungbunhae ne sarangi gwabunhae
Sudah, cinta mu adalah sudah terlalu banyak untukku
격 격 격하게 날 아끼는 거 다 알아
gyeok gyeok gyeokhage nal akkineun geo da ara
Aku tahu kau menilai diriku dengan ganas

블랙홀처럼 (Yeah) 빨려들어가 (Haha)
beullaekholcheoreom (Yeah) ppallyeodeureoga (Haha)
Seperti lubang hitam (Yeah) aku disedut ke dalam nya (Haha)
끝이 안보여 (Yeah) 떨어져 쿵 (Oh)
kkeuchi anboyeo (Yeah) tteoreojyeo kung (Oh)
Aku tidak nampak pengakhirannya (Yeah) Aku jatuh boom (Oh)
여기는 어디? (Yeah) 열심히 딩동딩동
yeogineun eodi? (Yeah) yeolsimhi dingdongdingdong
Di manakah diriku? (Yeah) ding dong ding dong
대체 난 누구? (A-Ha) 머릿속이 빙그르르르르
daeche nan nugu? (A-Ha) meorissogi binggeureureureureu
Siapakah diriku? (A-Ha) kepala ku sedang berpusing-pusing

점점 빨라지는 Beat
jeomjeom ppallajineun Beat
Degupan itu semakin laju
점점 더 크게 뛰는데
 jeomjeom deo keuge ttwineunde
Ia berdegup dengan semakin kuat 
이미 한계를 넘어선
imi hangyereul neomeoseon
Aku sudah pun melangkaui batasan
I'm In Shock E-Electric Shock
Aku di dalam kejutan, kejutan elektrik

Nanananananana (Electric) Nanananananana (Electric)
Nanananananana E-E-E-Electric Shock X2

전 전 전압을 좀 맞춰서 날 사랑해줘
jeon jeon jeonabeul jom matchwoseo nal saranghaejwo
Tetapkan voltannya, cintailah diriku
기 기척 없이 나를 놀래키진 말아줘
gi gicheok eobsi nareul nollaekijin marajwo
Jangan berikan ku kejutan tanpa memberitahu dahulu
충 충돌 하진 말고 살짝 나를 피해줘
chung chungdol hajin malgo saljjak nareul pihaejwo
Jangan terus melanggar diriku tetapi elaklah diriku sedikit
격 격변하는 세계 그 속에 날 지켜줘
gyeok gyeokbyeonhaneun segye geu soge nal jikyeojwo
Lindungi diriku dari dunia yang sering berubah-ubah ini

의사 선생님 (Yeah) 이건 뭔가요? (Haha)
uisa seonsaengnim (Yeah) igeon mwongayo? (Haha)
Doktor (Yeah) Apa yang telah terjadi? (haha)
숨이 가쁘고 (Yeah) 열이 나요 (Oh)
sumi gappeugo (Yeah) yeori nayo (Oh)
Aku tidak dapat bernafas (yeah) dan aku demam (oh)
말문이 막혀 (Yeah) 귓가는 딩동딩동
malmuni makhyeo (Yeah) gwitganeun dingdongdingdong
Aku tidak mampu berkata-kata (Yeah) di dalam telinga ku hanya ding dong ding dong
눈이 막 부셔 (A-Ha) 머릿속은 빙그르르르르
nuni mak busyeo (A-Ha) meorissogeun binggeureureureureu
Mata ku dibutakan (A-Ha) Kepala ku berpusing-pusing


점점 빨라지는 Beat
jeomjeom ppallajineun Beat
Degupan itu semakin laju
점점 더 크게 뛰는데
 jeomjeom deo keuge ttwineunde
Ia berdegup dengan semakin kuat 
이미 한계를 넘어선
imi hangyereul neomeoseon
Aku sudah pun melangkaui batasan
I'm In Shock E-Electric Shock
Aku di dalam kejutan, kejutan elektrik

Nanananananana (Electric) Nanananananana (Electric)
Nanananananana E-E-E-Electric Shock X2


Electric Electric Electric Shock
Electric Electric Electric Shock

나의 모든 걸 사로잡은 Energy
naui modeun geol sarojabeun Energy
Tenaga ini menyerap segalanya dari diriku
그 눈빛 속에 강렬한 Laser Laser
geu nunbit soge gangnyeolhan Laser Laser
Di mata mu hanyalah  laser yang kuat
내 맘 깊은 곳 증폭되는 Synergy
nae mam gipeun got jeungpokdoeneun Synergy
Jauh di sudut hatiku, sinergi ini semakin kuat
대체 끝이 없는 너의 Gage Gage
daeche kkeuchi eomneun neoui Gage Gage
Ia nya tiada pengakhiran, kaulah tolokya


점점 빨라지는 Beat
jeomjeom ppallajineun Beat
Degupan itu semakin laju
점점 더 크게 뛰는데
 jeomjeom deo keuge ttwineunde
Ia berdegup dengan semakin kuat 
이미 한계를 넘어선
imi hangyereul neomeoseon
Aku sudah pun melangkaui batasan
I'm In Shock E-Electric Shock
Aku di dalam kejutan, kejutan elektrik

Nanananananana (Electric) Nanananananana (Electric)
Nanananananana E-E-E-Electric Shock X2


PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: melon
romanization: thelapan
english translation: popgasa@wp
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

9.6.12

B1A4: BABY GOOD NIGHT [hangul+romanization+translation]

Hello kpoppers!
Request from FB page. Yay Moonlighttunes blog arranged the hangul+romanization together~ Easier to work with LOL. Nice song, I thought this a ballad -__________- funny lyrics tho duhhh


LIRIK & TERJEMAHAN

그래요 오늘은 먼저 자요
geuraeyo oneureun meonjeo jayo
Ya, hari ini, kau tidurlah dahulu
그대 잠들면 나도 잘게요
geudae jamdeulmyeon nado jalgeyo
Selepas kau tidur, aku kan tidur juga

전화를 끊고 화려한 옷을 입고
jeonhwareul kkeunko hwaryeohan oseul ipgo
Aku meletakkan telefonku dan memakai pakaian yang terang
나갈 준비를 하죠
nagal junbireul hajyo
Dan aku bersedia untuk keluar
아무도 모르게 whoo
amudo moreuge whoo
Tanpa sesiapa mengetahui

tonight 오늘 하루만 그댈 속일게
tonight oneul haruman geudael sogilge
Malam ini, aku kan berhelah pada mu hari ini sahaja
tonight 오늘이 지나면 돌아갈게
tonight oneuri jinamyeon doragalge
Malam ini, dan aku kan kembali pabila siang mendatangi
tonight 가끔 어색하게도 느껴도
tonight gakkeum eosaekhagedo neukkyeodo
Malam ini, biar pun aku berlaku kekok
알아도 좀 넘어가 주겠니
arado jom neomeoga jugenni
Biar pun kau mengetahui, tolonglah biarkan sahaja

baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama
워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
머리 속에 오늘 그대가 없네요
meori soge oneul geudaega eomneyo
Malam ini kau tidak berada di dalam mindaku


baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama

워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini

oh 자정이 다 돼서 나갈 채비
oh jajeongi da dwaeseo nagal chaebi
Oh sudah pun tengah malam dan aku sudah bersedia untuk pergi
그대는 아직도 모를 테지
geudaeneun ajikdo moreul teji
Kau mungkin masih tidak tahu
문자 하날 남겨
munja hanal namgyeo
Aku menghantar pada mu mesej pesanan ringkas
잘자 자기야 내일봐
jalja jagiya naeilbwa
"Selamat malam, sayangku, jumpa di esok hari~"
근데 이 찝찝한 기분은 뭘까
geunde i jjipjjiphan gibuneun mwolkka
Tetapi mengapa aku rasa ada sesuatu yang mengganggu diriku?
에라 몰라 그냥 나가자
era molla geunyang nagaja
Ah biarlah, aku tidak tahu, marilah keluar
오늘 또 moonlight
oneul tto moonlight
Sekali lagi hari ni, ada cahaya purnama
불타는 이 밤 good night
bultaneun i bam good night
Malam ini malam yang rancak, selamat malam


tonight 오늘 하루만 그댈 속일게
tonight oneul haruman geudael sogilge
Malam ini, aku kan berhelah pada mu hari ini sahaja
tonight 오늘이 지나면 돌아갈게
tonight oneuri jinamyeon doragalge
Malam ini, dan aku kan kembali pabila siang mendatangi

tonight 가끔 답이 없어도 늦어도
tonight gakkeum dabi eobseodo neujeodo
Malam ini, biar pun aku tidak memberikan balasan, atau lewat membalas
미워도 좀 넘어가 주겠니
miwodo jom neomeoga jugenni
Biarpun kau membenci diriku, tolonglah biarkan sahaja


baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama

워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
머리 속에 오늘 그대가 없네요
meori soge oneul geudaega eomneyo
Malam ini kau tidak berada di dalam mindaku


baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama

워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini

이유 없는 떨림에 내 가슴만 두근
iyu eomneun tteollime nae gaseumman dugeun
Menggelatar tanpa sebab, jantungku berdebar-debar
니가 보고 싶다던 생각은
niga bogo sipdadeon saenggageun
Ingatan tentang rinduku padamu
오늘도 퇴근
oneuldo toegeun
sudah hilang juga
but 오늘은 바쁜 몸
but oneureun bappeun mom
Tetapi aku seorang yang sibuk
나는 참 나쁜 놈
naneun cham nappeun nom
Aku seorang lelaki yang tidak baik
가끔은 이렇게 놀아도 돼
gakkeumeun ireoke norado dwae
Kadang-kadang aku dibenarkan bermain seperti ini
넌 내일 쯤에 찾아 가면 되니까
neon naeil jjeume chaja gamyeon doenikka
Sebab aku kan pergi kepada mu di esok hari
sorry
Maaf


baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama

워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
머리 속에 오늘 그대가 없네요
meori soge oneul geudaega eomneyo
Malam ini kau tidak berada di dalam mindaku


baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama

워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini

good night 우워어어우 워어
good night uwoeoeou woeo
Selamat malam
good night 우워어어우 워어
good night uwoeoeou woeo
Selamat malam
good night 우워어어우 워어
good night uwoeoeou woeo
Selamat malam
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini


PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: melon
romantization: thelapan via moonlighttunes@wordpress
english translation: pop!gasa@wp
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

BIG BANG: EGO [hangul+romanization+translation]

Hello kpoppers!
Another favourite song in Monster album~ Hee see the lyrics heheh, enjoy~

derp taeyang LOL

LIRIK & TERJEMAHAN


그녀는 뭔가 달라 보통 여자와는 uh
geunyeoneun mwonga dalla botong yeojawaneun uh
Dia sungguh berbeza berbanding gadis biasa uh
뭘 입어도 보다 자연스런 멋 yeh
mwol ibeodo boda jayeonseureon meot yeh
Walau apa pun pakaian yang dipakai, dia kelihatan sangat bersahaja
가까이 하기엔 내겐 너무 먼
gakkai hagien naegen neomu meon
Dia sangat jauh untuk aku capai
it’s you
Itulah dirimu
하지만 사랑에 빠져버린걸
hajiman sarange ppajyeobeoringeol
Tetapi aku telah jatuh cinta
that’s true
Benar

나와는 다른 세상에 사는 넌
nawaneun dareun sesange saneun neon
Kau hidup di dalam dunia yang berbeza denganku
뭘 좋아하는지 나는 어떤지
mwol johahaneunji naneun eotteonji
Aku tertanya-tanya bagaimanakah rupamu, Aku tertanya, apakah yang kau fikir tentang diriku
항상 당당한 그녀의 그 미소 yeh
hangsang dangdanghan geunyeoui geu miso yeh
Senyumannya penuh dengan keyakinan, yeah
날 사로잡아버린걸 어떡해
nal sarojababeoringeol eotteokhae
Ia telah memukau diriku, apa yang perlu aku lakukan?

You’re so beautiful
Kau sangat cantik
난 홀려버렸어 난
nan hollyeobeoryeosseo nan
Aku sudah terpesona dengan dirimu
그대 생각에 잠 들 수가 없는 이 밤
geudae saenggage jam deul suga eomneun i bam
Aku tidak dapat tidur malam ini kerana memikirkan tentang dirimu
You’re so wonderful 난
Kau sungguh jelita aku
미쳐버렸어 난
michyeobeoryeosseo nan
sudah gila, aku
정신차릴 수가 없어 나 어지러워요
jeongsincharil suga eobseo na eojireowoyo
tidak mampu untuk melarikan diri, aku berasa pening

She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I said she killed my ego
Aku kata dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I know she killed my ego ego
Aku tahu dia telah membunuh egoku, egoku

난 단 한번도 이런 적 없어
nan dan hanbeondo ireon jeok eobseo
Aku tidak pernah menjadi sebegini sebelum ini
that’s right
Benar
여자는 다 여자지 별 의미 없어
yeojaneun da yeojaji byeol uimi eobseo
Gadis tetap gadis, mereka tidak punya apa-apa yang istimewa bagiku
난 자존심 강한 남자다운 터프가이
nan jajonsim ganghan namjadaun teopeugai
Aku ialah seorang lelaki yang penuh dengah keangkuhan, gagah, berkelelakian, dan kuat
근데 나 너만 보면 떨고 있어 ay
geunde na neoman bomyeon tteolgo isseo ay
Tetapi pabila aku melihat dirimu, aku menggeletar

나와는 안 맞아 보이던 그대기에 oh
nawaneun an maja boideon geudaegie oh
Kerana kelihatannya aku dan dirimu tidak sepadan
난 애써 내 맘을 숨기고 있어 baby
nan aesseo nae mameul sumgigo isseo baby
Aku sedaya upaya untuk menyembunyikan perasaan hatiku sayangku
하지만 어느새 네 앞에 무릎 꿇고
hajiman eoneusae ne ape mureup kkurko
Tetapi pada suatu ketika, aku melutut di hadapan mu
구차하게 매달려 애원해
guchahage maedallyeo aewonhae
Berpaut padamu dengan cemerkap dan merayu pada mu
oh my god
Oh Tuhanku~


You’re so beautiful
Kau sangat cantik
난 홀려버렸어 난
nan hollyeobeoryeosseo nan
Aku sudah terpesona dengan dirimu
그대 생각에 잠 들 수가 없는 이 밤
geudae saenggage jam deul suga eomneun i bam
Aku tidak dapat tidur malam ini kerana memikirkan tentang dirimu
You’re so wonderful 난
Kau sungguh jelita aku
미쳐버렸어 난
michyeobeoryeosseo nan
sudah gila, aku
정신차릴 수가 없어 나 어지러워요
jeongsincharil suga eobseo na eojireowoyo
tidak mampu untuk melarikan diri, aku berasa pening

She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I said she killed my ego
Aku kata dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I know she killed my ego ego
Aku tahu dia telah membunuh egoku, egoku


넌 어디서 왔니 왜 갑자기
neon eodiseo wanni wae gapjagi
Dari mana kau datang?
나를 괴롭게 하니
nareul goeropge hani
Kenapa tiba-tiba kau menyeksa diriku?
마치 병이 난 것만 같아
machi byeongi nan geotman gata
Ia terasa bagaikan sakit kerana menghidap suatu penyakit
너에게 빠져 난 무너질 것만 같은데
neoege ppajyeo nan muneojil geotman gateunde
Aku telah jatuh cinta padamu dan aku rasa mahu menangis

She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
she killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I said she killed my ego
Aku kata dia telah membunuh egoku

She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
she killed my ego
Dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I know she killed my ego
Aku tahu dia telah membunuh egoku


You’re so beautiful
Kau sangat cantik
난 홀려버렸어 난
nan hollyeobeoryeosseo nan
Aku sudah terpesona dengan dirimu
그대 생각에 잠 들 수가 없는 이 밤
geudae saenggage jam deul suga eomneun i bam
Aku tidak dapat tidur malam ini kerana memikirkan tentang dirimu
You’re so wonderful 난
Kau sungguh jelita aku
미쳐버렸어 난
michyeobeoryeosseo nan
sudah gila, aku
정신차릴 수가 없어 나 어지러워요
jeongsincharil suga eobseo na eojireowoyo
tidak mampu untuk melarikan diri, aku berasa pening


She killed my ego i know
Dia telah membunuh egoku aku tahu
she killed my ego
Dia telah membunuh egoku
EGO
EGO

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: Romanization@wordpress
romanization: thelapan
english translation: pop!gasa@wordpress
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

4.6.12

BIG BANG: MONSTER [hangul+romanization+translation]

heyya fella!
What a heartbreaking song ;____;



LIRIK & TERJEMAHAN

[TOP]
오랜만이야 못 본 사이 그댄 얼굴이 좋아 보여
oraenmaniya mot bon sai geudaen eolguri joha boyeo
Lama sudah kita tidak berjumpa. Nampaknya kau sudah menjadi lebih baik selepas kali terakhir kita berjumpa.
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래 고와 보여
yeppeojyeotda neon hangsang nae nunen wollae gowa boyeo
Kau juga sudah menjadi lebih cantik, walaupun kau sentiasa cantik di mataku
[GD]
근데 오늘따라 조금 달라 보여 유난히 뭔가 더 차가워 보여
geunde oneulttara jogeum dalla boyeo yunanhi mwonga deo chagawo boyeo
Tapi hari ini, kau kelihatan pelik. Kau kelihatan dingin, tidak seperti biasa
나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어 네 앞에서 난 작아 보여
nareul boneun nunbichi dongjeonge gadeuk chaisseo ne apeseo nan jaga boyeo
Pandanganmu penuh dengan simpati, di hadapanmu, diriku amat kecil sekali

[TOP]
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
gwaenchanheun cheok aesseo daehwajujereul bakkwobeoryeo
Aku berlagak seperti tiada apa-apa, aku cuba untuk menukar topik perbualan
[GD]
묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려
mutgo sipeun mareun manheunde neon ttak jallabeoryeo
Aku punya berbagai soalan, tetapi kau asyik memotong percakapanku
[TOP]
네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나
ne gin meorin challanggeoryeo nae boreul ttaerigon seuchyeojina
Rambutmu diterbangkan angin, menampar pipiku dan pergi
[GD]
뒤돌아선 곧장 가버려 여기서 널 잡으면 우스워지나
dwidoraseon gotjang gabeoryeo yeogiseo neol jabeumyeon useuwojina
Kau terus berpaling dan meninggalkan diriku seperti itu, adakah aku kan kelihatan bodoh jika aku cuba untuk menghalangmu?

[Taeyang]
아무 말도 떠오르지 않죠 떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
amu maldo tteooreuji anchyo tteolmyeonseo neon handu baljjak dwiro
Aku tidak mampu berkata apa-apa, kau mengambil dua langkah ke belakang sambil menggigil
이젠 내가 무섭단 그 말 날 미치게 하는 너란 달
ijen naega museopdan geu mal nal michige haneun neoran dal
Kau kata kau takut akan diriku, kaulah yang membuatkan diriku gila 

[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
Aku cintakan dirimu sayang, aku bukan raksasa
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
neon aljanha yejeon nae moseubeul sigani jinamyeon sarajyeo beoril tende
Kau kenali diriku yang lama. Pabila masa berlalu, aku kan hilang
그 땐 알 텐데 baby
geu ttaen al tende baby
Kau akan tahu ia sayangku
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
Aku perlukan dirimu, sayangku. Aku bukan raksasa.
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
nal aljanha ireoke gajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
Kau kenal diriku, ia kan berakhir tapi jika kau tinggalkan diriku seperti ini, aku kan mati
I’m not a monster
Aku bukan raksasa

[Seungri]
무슨 일이 있어도 영원하자고
museun iri isseodo yeongwonhajago
Kau kata, kita kan bersama selama-lamanya tak kira apa pun yang berlaku
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
seulpeul ttaedo gippeul ttaedo kkeutkkaji hajago
Kau kata, kita kan bersama walaupun tika gembira atau sedih
You don’t say that tomorrow
Kau tidak kan mengatakannya esok hari
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
oneuri majimagin geotcheoreom saranghajago
Aku kata, apa kata kita bercinta hari ini seperti esok ialah hari yang terakhir

[GD]
너 없는 삶은 종신형 세상과 단절돼 돌 지경이야
neo eomneun sarmeun jongsinhyeong sesanggwa danjeoldwae dol jigyeongiya
Yo, dunia tanpa dirimu seperti hukuman yang sangat berat, dunia ini tidak berfungsi tanpa dirimu
너란 존재는 고질병 시련의 연속 마음 속 미련이야
neoran jonjaeneun gojilbyeong siryeonui yeonsok maeum sok miryeoniya
Kehadiranmu menjadi penyakit yang tidak ada penawarnya buat diriku

[TOP]
세상사람들이 내게 돌린 등 모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
sesangsaramdeuri naege dollin deung modeun geosi bebe kkoyeoitdeon nunchorideul
Semua orang melihat diriku dengan mata yang menghakimi
내게 가장 큰 아픔은 (아픔은) 네가 그들 같아졌단 것뿐
naege gajang keun apeumeun (apeumeun) nega geudeul gatajyeotdan geotppun
Tetapi ia sangat menyakitkan pabila kau menjadi salah seorang di dalam 'semua orang' itu

[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
Aku cintakan dirimu, sayangku, aku bukan raksasa
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
neon aljanha yejeon nae moseubeul sigani jinamyeon sarajyeo beoril tende
Kau kenali diriku yang lama, Pabila masa berlalu, aku kan tetap hilang, 
그 땐 알 텐데 baby
geu ttaen al tende baby
Kau akan ketahuinya sayangku
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
Aku perlukan dirimu sayangku, aku bukan raksasa
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
nal aljanha ireoke gajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
Kau mengenali diriku, ia kan berakhir, tetapi jika kau tinggalkan diriku seperti  ini, aku kan mati
I’m not a monster
Aku bukan raksasa

[Seungri]
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
gajima gajima gajima tteonaji mara
Jangan pergi, jangan pergi, jangan pergi, jangan tinggalkan diriku
하지마 하지마 하지마 너 같지않아
hajima hajima hajima neo gatjianha
Jangan lakukan seperti ini, jangan lakukan seperti ini, jangan lakukan seperti, kau seperti bukan dirimu yang sebenar

[Daseung]
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
meoreojin chaero sarangeun geolleojin chaero
Masih jauh terpisah, dengan cinta masih lagi  berbahagi
[Seungri]
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
chatjima chatjima chatjima nal chatji mara
Jangan melihat diriku, jangan melihat diriku, jangan melihat diriku, jangan mencari diriku
마지막 마지막 마지막
majimak majimak majimak
Akhirnya, akhirnya, akhirnya
[Taeyang]
네 앞에 서 있는
ne ape seo inneun
Ingatlah diriku yang pernah berdiri bersebalahan dirimu
내 모습을 기억해줘 날 잊지 말아줘
nae moseubeul gieokhaejwo nal itji marajwo
Tolong jangan sekali-sekali melupakan diriku

[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
Aku cintakan dirimu sayangku, aku bukan raksasa
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
neon aljanha yejeon nae moseubeul sigani jinamyeon sarajyeo beoril tende
Kau kenali diriku yang lama, Pabila masa berlalu, aku tetap kan menghilang
그 땐 알 텐데 baby
geu ttaen al tende baby
Kau kan ketahuinya sayangku
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
Aku perlukan dirimu sayangku, aku bukan raksasa
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
nal aljanha ireoke gajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
Kau mengenali diriku, ia kan berakhri,  tetapi jika kau tinggalkan diriku seperti ini, aku kan mati
I’m not a monster
Aku bukan raksasa

[GD]
I think I’m sick I think I’m sick
I think I’m sick I think I’m sick

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
credits: cafe.naver.com/hunhanilsang + oneasiaa.com + en.korea.com/bigbang + toptopia@tmblr + michelia94.wordpress.com
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

5.5.12

SNSD-TTS: TWINKLE [hangul+romanization+malay translation]

heyya fella!
KEKEKEKEEKEKEK.. CHANYEOLLLL~~~~



LIRIK & TERJEMAHAN


The twinkle, twinkle, the twinkle, twinkle

숨겨도 twinkle 어쩌나? 눈에 확 띄잖아
sumgyeodo twinkle eojjeona? nune hwak ttuijanha
Bersinar-bersinar biarpun kau bersembunyi, apa yang boleh kau lakukan? Ia sangat ketara
눈에 확 띄잖아
nune hwak ttuijanha
Ia sangat ketara
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
beire ssayeo isseodo naneun twinkle tiga na
Biarpun di bawah selubung, diriku bersinar-sinar

딴 사람들도 다 빛나는 나를 좋아해
ttan saramdeuldo da bitnaneun nareul johahae
Orang lain sukakan diriku yang bersinar-sinar
끝까지 경계해야 해
kkeutkkaji gyeonggyehaeya hae
Kau patut perhatikan sehingga penghujung
보석을 훔친 너잖아
boseogeul humchin neojanha
Kau yang mencuri permata itu

늘 나의 곁을 지켜줘 내 주위만 맴돌아
neul naui gyeoteul jikyeojwo nae juwiman maemdora
Sentiasa di sisi ku, hanya berada di sekeliling ku
눈을 떼지 말아줘 내 매력에 빠져
nuneul tteji marajwo nae maeryeoge ppajyeo
Jangan kau alihkan pandangan mu dari diriku, terpesonalah pada diriku


숨겨도 twinkle 어쩌나? 눈에 확 띄잖아
sumgyeodo twinkle eojjeona? nune hwak ttuijanha
Bersinar-bersinar biarpun kau bersembunyi, apa yang boleh kau lakukan? Ia sangat ketara
(twinkle twinkle어쩌나?)
(twinkle twinkle eojjeona?)
(Bersinar-sinar, apa yang boleh kau lakukan?)
눈에 확 띄잖아
nune hwak ttuijanha
Ia sangat ketara
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
beire ssayeo isseodo naneun twinkle tiga na
Biarpun di bawah selubung, diriku bersinar-sinar


난 미지의 세계 시간을 잊어버릴걸
nan mijiui segye siganeul ijeobeorilgeol
Aku berada di dunia yang tidak ku ketahui, kau kan melupai tentang masa
아침에 눈을 떠봐도 꿈은 계속될 거야
achime nuneul tteobwado kkumeun gyesokdoel geoya
Biarpun kau membuka matamu di waktu pagi, ia akan menjadi suatu mimpi

난 너를 위해 꾸미고 더 예쁘게 날 반짝일래
nan neoreul wihae kkumigo deo yeppeuge nal banjjagillae
Aku kan berhias untukmu, aku mahu bersinar-sinar dengan lebih cantik lagi
왜 너만 혼자 몰라 나의 진가를
wae neoman honja molla naui jingareul
Mengapa kau seorang sahaja yang tidak melihat dan menghargai diriku


숨겨도 twinkle 어쩌나? 눈에 확 띄잖아
sumgyeodo twinkle eojjeona? nune hwak ttuijanha
Bersinar-bersinar biarpun kau bersembunyi, apa yang boleh kau lakukan? Ia sangat ketara
( 숨겨도 twinkle 어쩌나?  )
( sumgyeodo twinkle eojjeona? )
Bersinar-bersinar biarpun kau bersembunyi, apa yang boleh kau lakukan?)
눈에 확 띄잖아
nune hwak ttuijanha
Ia sangat ketara
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
beire ssayeo isseodo naneun twinkle tiga na
Biarpun di bawah selubung, diriku bersinar-sinar


너무 태연해 너무 뻔뻔해
neomu taeyeonhae neomu ppeonppeonhae
Sangat tenang, sangat angkuh
밖에는 날 소원하는 줄이 끝이 안 보여
bakkeneun nal sowonhaneun juri kkeuchi an boyeo
Aku tidak dapat melihat di hujung benang yang mengimpikan diriku di luar sana
말도 안되게 넌 너무 담담해 난 하늘 아래 떨어진 별
maldo andoege neon neomu damdamhae nan haneul arae tteoreojin byeol
Kau tersangat tenang, aku adalah sebutir bintang yang jatuh dari langit


숨겨도 twinkle 어쩌나? 눈에 확 띄잖아
sumgyeodo twinkle eojjeona? nune hwak ttuijanha
Bersinar-bersinar biarpun kau bersembunyi, apa yang boleh kau lakukan? Ia sangat ketara
눈에 확 띄잖아
nune hwak ttuijanha
Ia sangat ketara
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
beire ssayeo isseodo naneun twinkle tiga na
Biarpun di bawah selubung, diriku bersinar-sinar


그대의 twinkle 나를 봐 어딜 봐? 나를 봐
geudaeui twinkle nareul bwa eodil bwa? nareul bwa
Sinaranmu, pandanglah diriku, Ke mana kau pandang? Pandanglah diriku
나를 봐 칙칙한 옷 속에서도 나는 twinkle 태가 나
nareul bwa chikchikhan ot sogeseodo naneun twinkle taega na
Pandanglah diriku biarpun aku memakai pakaian yang lusuh, Aku bersinar-sinar


숨겨도 twinkle 어쩌나? 눈에 확 띄잖아
sumgyeodo twinkle eojjeona? nune hwak ttuijanha
Bersinar-bersinar biarpun kau bersembunyi, apa yang boleh kau lakukan? Ia sangat ketara
눈에 확 띄잖아
nune hwak ttuijanha
Ia sangat ketara
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
beire ssayeo isseodo naneun twinkle tiga na
Biarpun di bawah selubung, diriku bersinar-sinar

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
hangul: SNSD Tiffany @ facebook (RP account I think?)
romanization: thelapan.com
translation: sunnybun@code:exo
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com


9.4.12

EXO-K: MACHINE [hangul+romanization+translation]

heyya fella!
a lot of thanks to code:exo staffs for their lightning speed of translation ;A;
*nisbah kecantikan emas  (golden ratio beauty) - refers to the almost-perfect beautiful face



LIRIK & TERJEMAHAN



찔러도 피한방울 안나올듯
jjilleodo pihanbangul annaoldeut
Aku tidakkan menumpakan darah walaupun aku terluka
완벽한 아름다움 꿈같은 황금비율:
wanbyeokhan areumdaum kkumgateun hwanggeumbiyul
Kecantikan yang sempurna, *nisbah kecantikan emas yang bagaikan mimpi
그녀의 싱그런 머릿결
geunyeoui singgeureon meoritgyeol
Rambutnya yang sihat dan segar
대리석 같은 피부결 초현실적인걸 woo~
daeriseok gateun pibugyeol chohyeonsiljeogingeol woo~
Kulitnya yang putih bagaikan marmar yang bagaikan mimpi

그녀는 인형이 아닌지 숨 쉬기는 하는 건지
geunyeoneun inhyeongi aninji sum swigineun haneun geonji
Adakah dia sebuah patung? Bernafaskah dia?
알듯 말듯 차가운 미소를 지으며
aldeut maldeut chagaun misoreul jieumyeo
Tahu atau tidak, senyuman yang dingin

목소린 있는지 심장이 뛰는 사람이란 걸
moksorin inneunji simjangi ttwineun saramiran geol
Dia punya jantung yang berdegup, dia mesti punya suara
도저히 믿을 수 없어 봐봐
dojeohi mideul su eobseo bwabwa
Aku tak dapat mempercayainya, lihat lihat

* 넌 마치 차가운 machine
* neon machi chagaun machine
Kau adalah mesin yang dingin
너는 ma, ma, ma, ma, ma, machine
neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Kau adalah me, me, me, me, mesin
너는 ma, ma, ma, ma, ma, machine
neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Kau adalah me, me, me, me, mesin
칼같이 아름다운 여신
kalgachi areumdaun yeosin
Dewi yang sungguh cantik 

너는 ma, ma, ma, ma, ma, machine
neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Kau adalah me, me, me, me, mesin


너는 ma, ma, ma, ma, ma, machine
neoneun ma, ma, ma, ma, ma, machine
Kau adalah me, me, me, me, mesin


Ah! Yeah!

아무리 쳐다봐도 모르겠는
amuri chyeodabwado moreugenneun
Biarpun aku melihat dirimu, aku tidak tahu
잠겨진 그녀 마음 철저한 보안지구
jamgyeojin geunyeo maeum cheoljeohan boanjigu
Hatinya terkunci di daerah diawasi dengan ketat
야무진 빨간색 입매도
yamujin ppalgansaek immaedo
Bibirnya yang mulus
유리알 같은 눈빛도 힌트를 주지 않아 woo~
yurial gateun nunbitto hinteureul juji anha woo~
Tenungan seperti kaca yang tidak memberi aku apa-apa petunjuk woo~

그녀는 뭘 생각하는지 가끔 울기는 하는지
geunyeoneun mwol saenggakhaneunji gakkeum ulgineun haneunji
Apakah yang gadis itu fikirkan? Adakah dia menangis?
알듯 말듯 차가운 미소를 지으며
aldeut maldeut chagaun misoreul jieumyeo
Tahu atau tidak, senyuman yang dingin

감정은 있는지 사랑을 하는 사람이란 걸
gamjeongeun inneunji sarangeul haneun saramiran geol
Adakah gadis itu punya perasaan? Dia pasti punya seseorang yang dia sayangi
도저히 믿을 수 없어 봐봐
dojeohi mideul su eobseo bwabwa
Aku tidak dapat mempercayainya, lihat lihat

* Repeat

(Hey hey) 꼭 알아내겠어
(Hey hey) kkok aranaegesseo
(Hey, hey) aku perlu tahu
(Hey hey) Yeah you know
(Hey hey) Yeah, kau tahu
어려운 암호 걸린 그녀 맘
eoryeoun amho geollin geunyeo mam
Hatinya dikunci oleh kata laluan yang susah
아무도 풀지 못하게 잠긴 방 yeah
amudo pulji motage jamgin bang yeah
Satu ruang yang tertutup yang tidak akan dibuka kepada sesiapa yeah
굳게 닫힌 맘을 해킹 해킹 gotta get to her heart
gutge dachin mameul haeking haeking gotta get to her heart
Hacking, hacking sekeping hati yang tertutup, aku perlu mencuri hatinya

Yeah 이제는 깨어나
Yeah ijeneun kkaeeona
Yeah kini (kau) sudah bangun
완벽한 아름다움
wanbyeokhan areumdaum
Kecantikan yang sempurna
Woo이제는 깨어나
Wooijeneun kkaeeona
Woo sekarang (kau) telah bangun
그녈 웃게 할 날 지켜 봐봐
geunyeol utge hal nal jikyeo bwabwa
Lihatlah diriku yang akan membuatnya tersenyum

* Repeat

TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: daum music
romanization: thelapan.com
english translation: sunnybun & jean22s @ CODE:EXO
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

8.4.12

EXO-M: MAMA [lyrics+translation]

heyya fella!
More sense that korean ones. I could figure out what the song really is with this version. SM wae u make korean lyrics looks so ridiculous. (_ _!!!) 마마 (Mama) - means Your Majesty (Tuanku) in Korean.



 LIRIK & TERJEMAHAN


CHINESE

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

失落的感觉 谁在乎只有忍耐
我再也无法接受 闭上了双眼

MAMA 可不可以请告诉我 为什么人会变的不一样
那些听说过的美丽日子是真的存在过吗
早就忘了应该要更努力爱着他 早就忘了心去包容他
自顾自的生活是否假装继续忙

隐形在你的面具背后充满许多的表情
到最后却始终如一 真的更好吗

* 我们要这样 不再看彼此的眼神吗
不再对我讲话吗 不再说你爱我吗
就算受了伤, 眼泪也如雨的下
改变就能解答 改变就能到达 告诉我 MAMA MAMA

都忘了什么时候开始我们被关在聪明里头
我的世界只在0和1的製作中度過
沒有生命力 沒感情 每天毫无根据
越久就更寂寞 只有自己受伤和难过

相遇和牵手 感受泪和笑容
越贴近的频率 我们开心感应 可能回来吗

隐形在你的面具背后充满许多的表情
到最后却始终如一 这样真的更好吗

* Repeat

Turnback!

最后我怒吼 我狂奔 我回温 不想要世界变的冷
请帮帮我 MAMA MAMA MAMA MAMA turn back
告诉我 MAMA MAMA MAMA MAMA rolling back
追逐 失控 看谁都很冷漠 游戏不会这样做
请帮帮我 MAMA MAMA MAMA MAMA

Turn back! Yeah

Careless, careless. (MAMA) Shoot anonymous, anonymous. (MAMA)
Heartless, mindless. (MAMA) No one. Who care about me? (MAMA)

因为受到了祝福 我能感觉到真的快乐 多想要每天认识更多的人
把碎了的心重温 只要有爱的单纯 找回我原本笑容里的真

* Repeat

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

ROMANIZATION
Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. Who care about me?
Shīluò de gǎnjué shuí zàihū zhǐyǒu rěnnài
Wǒ zài yě wúfǎ jiēshòu bì shàngle shuāngyǎn
MAMA kěbù kěyǐ qǐng gàosu wǒ wèishéme rén huì biàn de bù yīyàng
Nàxiē tīng shuōguò dì měilì rìzi shì zhēn de cúnzàiguò ma
Zǎo jiù wàngle yīnggāi yào gèng nǔlì àizhe tā zǎo jiù wàngle xīn qù bāoróng tā
Zì gù zì de shēnghuó shìfǒu jiǎzhuāng jìxù máng
Yǐnxíng zài nǐ de miànjù bèihòu chōngmǎn xǔduō de biǎoqíng
Dào zuìhòu què shǐzhōng rúyī zhēn de gèng hǎo ma

* Wǒmen yào zhèyàng bù zài kàn bǐcǐ de yǎnshén ma
Bù zài duì wǒ jiǎnghuà ma bù zàishuō nǐ ài wǒ ma
Jiù suàn shòu lè shāng, yǎn lèi yě rú yǚ dè xià
Gǎibiàn jiù néng jiědá gǎibiàn jiù néng dàodá gàosu wǒ MAMA MAMA

Dōu wàngle shénme shíhou kāishǐ wǒmen bèi guān zài cōngmíng lǐtou
Wǒ de shìjiè zhǐ zài 0 hé 1 de zhìzuò zhōng dùguò
Méiyǒu shēngmìnglì méi gǎnqíng měi tiān háo wú gēnjù
Yuèjiǔ jiù gèng jìmò zhǐyǒu zìjǐ shòushāng hé nánguò
Xiāng yù hé qiānshǒu gǎnshòu lèi hé xiàoróng
Yuè tiējìn de pínlǜ wǒmen kāixīn gǎnyìng kěnéng huílái ma
Yǐnxíng zài nǐ de miànjù bèihòu chōngmǎn xǔduō de biǎoqíng
Dào zuìhòu què shǐzhōng rúyī zhèyàng zhēn de gèng hǎo ma

* Repeat

Turnback!

Zuìhòu wǒ nùhǒu wǒ kuángbēn wǒ huí wēn bùxiǎng yào shìjiè biàn de lěng
Qǐng bāng bāng wǒ MAMA MAMA MAMA MAMA turn back
Gàosu wǒ MAMA MAMA MAMA MAMA rolling back
Zhuīzhú shīkòng kàn shuí dōu hěn lěngmò yóuxì bù huì zhèyàng zuò
Qǐng bāng bāng wǒ MAMA MAMA MAMA MAMA

Turn back! Yeah Careless, careless. (MAMA)

Shoot anonymous, anonymous. (MAMA) Heartless, mindless. (MAMA)
No one. Who care about me? (MAMA)
Yīnwèi shòudàole zhùfú wǒ néng gǎnjué dào zhēn de kuàilè duō xiǎng yào měi tiān rènshi gèng duō de rén
Bǎ suìle de xīn chóng wēn zhǐyào yǒu ài de dānchún zhǎo huí wǒ yuánběn xiàoróng lǐ de zhēn

* Repeat

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. Who care about me?

TRANSLATION
Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?


Hilang perasaan, siapa yang peduli? Aku hanya mampu menyimpannya sendiri
Biarpun dengan mataku tertutup ak tidak boleh menerimanya


MAMA bolehkah kau tunjukkan mengapa manusia berubah-ubah?
Kata-kata yang ditujukan kepada ku, adakah ia fakta sebenar?
Aku sudah pun lupa bagaimana untuk memeluk gadis itu dengan berhati-hati, sudah pun lupa bagaimana untuk berpegang kepada perkara itu
Hanya menjaga diriku, berpura-pura sibuk


Disebalik topeng yang tidak kelihata tersembunyi ribuan perasaan yang berbeza
Di pengakhirannya menyoalkan jika ini benar-benar yang terbaik


*Adakah kita perlu terus hidup seperti ini, tidak mampu untuk bertentang mata antara satu sama lain?
Kau mahu terus bercakap denganku bukan? Berterusan berkata padaku yang kau cintakan diriku?
Biarpun aku terluka, air mata tetap akan jatuh seperti titisan hujan.
Adakah jalan keluar, adakah perubahan akan membantu dirimu? beritahu diriku MAMA MAMA


Aku terlupa bila kita mula-mula terperangkap dalam minda masa hadapan ini
Di dalam dunia yang hanya wujud nombor 0 dan 1
Tidak ada tanda-tanda kehidupan, tiada tanda perasaan, hanyalah kesunyian setiap hari
Semakin lama ia bertahan, semakin besar penyesalan yang kurasai, hanya yang tinggal kesakitan yang aku sebabkan sendiri


Berjumpa dan berpegangan tangan, tangisan dan senyuman
Jika kita menghampiri satu sama lain, adakah perasaan lama yang ada sesama kita kan kembali?





Disebalik topeng yang tidak kelihata tersembunyi ribuan perasaan yang berbeza
Di pengakhirannya menyoalkan jika ini benar-benar yang terbaik



*REPEAT 


Turnback!


Akhirnya, aku menjerit, aku berusaha, aku hangatkan diriku, aku tidak mahu dunia ini menjadi tempat yang dingin
Bantu diriku MAMA MAMA MAMA MAMA berpaling kembali
Beritahu diriku MAMA MAMA MAMA MAMA rolling back
Tidak lagi dapat dikawal, tidak mampu untuk melihat lagi
Bantu diriku MAMA MAMA MAMA MAMA


Turn back! Yeah


Careless, careless. (MAMA) Shoot anonymous, anonymous. (MAMA)
Heartless, mindless. (MAMA) No one. Who care about me? (MAMA)


Ia bagaikan satu rahmat yang aku mampu merasai kegembiraan yang sebenar, mahu untuk berjumpa orang lain setiap hari
Mengingat kembali kepada masa itu pabila hatiku berkecai, memori itu membuatkan ku tersenyum




*REPEAT


Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
CREDIT: BAIDUBAR
TRANSLATIONS: rainydays @ CODE:EXO
ROMANIZATION: rainydays @ CODE:EXO
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com


EXO-K: MAMA [hangul+romanization+translation]

[LATEST EDIT 11 NOV 2015]
Okay guys I heard your comments down there. Whatever it is, dowajoyo MAMA turn back doesn't mean menjadi kafir. serious. i'm telling ya. Don't you u can rig the google translator? turn back = berpaling ke belakang/kembali. From the lyrical context it doesn't mean anything bad.

But the thing is, after a lot of thinking (yes I actually need 3 years to finally understand the song), as a Muslim, I don't recommend my fellow Muslims to listen to this song. It signifies the tendency to depend to other entity besides Allah. They asked an entity named MAMA (whatever it is, king, queen, or other being idk...) to make the world better, while actually we should only depend on our One and Only God, Allah.

So that's it.If you are a Muslim try not to listen to this song whenever you've come across it (cuz I know me and you have the urge to sing along whenever we come across our fav artists' songs) and no, I'm not saying that i'm defaming EXO. They are my favourite artists too (i'm EXO-Malaysia fanbase staff). It's just they don't share the faith and religion we hold onto. We have faith (aqidah) to set straight and to keep. Aqidah is a very important thing... so... yeah. I've said it.

Don't quote anything related to google translator. cepuk karang.



 LIRIK & TERJEMAHAN


Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me?

잃어버린 채 외면하는 것 같아 참을 수밖에 없어
irheobeorin chae oemyeonhaneun geot gata chameul subakke eobseo
Terasa seperti aku berpaling kerana aku sudah kalah, Tiada pilihan selain berpegang kepadanya
눈을 감지만
nuneul gamjiman
Walaupun aku menutup matiku

마마! 이젠 내게 대답해줘 왜 사람들이 달라졌는지
mama! ijen naege daedaphaejwo wae saramdeuri dallajyeonneunji
MAMA! Sekarang lihatkan kepada ku jawapan mengapa jawapan mereka berubah-ubah?
아름다운 시절이라는게 존재하긴 했는지
areumdaun sijeoriraneunge jonjaehagin haenneunji
Tidak kah ada suatu masa dan memori yang cantik sebelum ini?
이제 더는 사랑하는 법도 잊었고 배려하는 맘도 잃었고
ije deoneun saranghaneun beopdo ijeotgo baeryeohaneun mamdo irheotgo
Mereka sudah lupa bagaimana untuk mencintai dan sudah hilang hati untuk mengasihani
등을 돌린 채로 살아가기 바쁜걸
deungeul dollin chaero saragagi bappeungeol
Mereka sibuk dengan pekerjaan mereka dan membelakangi antara satu sama lain

익명의 가면에 감췄던 살의 가득한 질시
ingmyeongui gamyeone gamchwotdeon sarui gadeukhan jilsi
Hasad dengki, mereka punya nafsu untuk membunuh di sebalik topeng ketanpa-namaan
끝을 봐도 배고픈 듯한
kkeuteul bwado baegopeun deutan
Biarpun setelah melihat pengakhirannya, mereka masih lapar
이젠 만족해?
ijen manjokhae?
Sudahkah kau gembira sekarang?

* 우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
* urin deo isang nuneul maju haji anheulkka?
Mengapakah kita tidak bertembung mata dengan mata lagi?
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
sotonghaji anheulkka? saranghaji anheulkka?
Mengapa kita tidak berhubungan? Mengapa kita tidak mencintai?
아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
apeun hyeonsire dasi nunmuri heulleo
Aku mengalirkan air mataku kerana realiti yang pahit ini sekali lagi
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고 말해요 마마. 마마.
bakkul su itdago bakkumyeon doendago malhaeyo mama. mama.
Sebutkan ia MAMA, ia kan berubah, kan berubah, MAMA

언젠가부터 우린 스마트한 감옥에 자발적으로 갇혀
eonjengabuteo urin seumateuhan gamoge jabaljeogeuro gatyeo
Aku seorang yang bijak tetapi aku membiarkan diriku terperangkap dalam penjara ini
0과 1로 만든 디지털에 내 인격을 맡겨
0gwa 1ro mandeun dijiteore nae ingyeogeul matgyeo
Aku asaskan personaliti diriku kepada dunia digital yang dibina dengan nombor-nombor 0 dan 1 
거긴 생명도 감정도 따듯함도 없고 언어 쓰레기만
geogin saengmyeongdo gamjeongdo ttadeutamdo eopgo eoneo sseuregiman
Tidak ada kehidupan, emosi atau kehangatan, yang ada hanyalah bahasa yang seperti sampah
나뒹구는 삭막한 벌판.
nadwingguneun sangmakhan beolpan.
Wujud keliaran dalam diri mereka yang menyepikan diri
날이 갈수록 외로움만 더해져
nari galsurok oeroumman deohaejyeo
Kesepian bertambah hari demi hari
우리가 인간일 수 밖에 없는 건 상처 받는 것. Yeah-
uriga inganil su bakke eomneun geon sangcheo batneun geot. Yeah-
Ada perkara yang kita tak mampu melainkan akan melukakan diri orang lain. Yeah

만나고 손을 잡고 느끼며 함께 울고 웃고
mannago soneul japgo neukkimyeo hamkke ulgo utgo
Kita ketawa, menangis, berpegangan tangan dan merasakan perasaan itu bersama-sama
닮아가고 서로 연결돼.
darmagago seoro yeongyeoldwae.
Kita menyerupai satu sama lain dan punya hubungan
돌이키고 싶다면
dorikigo sipdamyeon
Tetapi kau yang mahu memutarkan ia kembali

* Repeat

Turnback!


죽고, 죽이고 싸우고 외치고. 이건 전쟁이 아니야.
jukgo, jugigo ssaugo oechigo. igeon jeonjaengi aniya.
Mati, bunuh, sahutlah perjuangan. Ini adalah satu peperangan
도와줘요 마마마마 마마마마 Turn back.
dowajwoyo mamamama mamamama Turn back
Bantu diriku MAMAMAMA MAMAMAMA Turn back
깨닫게 마마마마 마마마마 Rolling back.
kkaedatge mamamama mamamama Rolling back.
Bantu diriku menyedari MAMAMAMA MAMAMAMA Rolling back
박고 치고 편을 나누고 싸우고 이건 게임도 아니야.
bakgo chigo pyeoneul nanugo ssaugo igeon geimdo aniya.
Pukul, berpihak pada satu sisi, berperang - ini bukan satu mainan
도와줘요 마마마마 마마마마 Turn back.
dowajwoyo mamamama mamamama Turn back.
MAMAMAMA MAMAMAMA bantuk diriku untuk berpaling kembali
Yeah-


Careless, careless. (마마) Shoot anonymous, anonymous. (마마)
Careless, careless. (mama) Shoot anonymous, anonymous. (mama)
Heartless, mindless. (마마) No one. Who care about me? (마마)
Heartless, mindless. (mama) No one. Who care about me? (mama)

삶에 허락된 축복받은 날들에 감사하고
sarme heorakdoen chukbokbadeun naldeure gamsahago
Hanya jika kita bersyukur untuk hidup dalam hari-hari yang diberkati ini
매일 새로운 인연들을 만들고
maeil saeroun inyeondeureul mandeulgo
Hanya jika kita mengikat ikatan perhubungan yang baru
깨져버린 마음에 보다, 기쁜 사랑을 모두 함께
kkaejyeobeorin maeume boda, gippeun sarangeul modu hamkke
Hidup dalam cinta yang menggembirakan daripada mempunyai hati yang berkecai
웃을 수 있다면
useul su itdamyeon
Hanya jiki kita boleh tersenyum bersama-sama

* Repeat

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Heartless, mindless. No one. who care about me

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS!
hangul: daum music
romanization: thelapan.com
english translation: puffyums & korra @ code:exo, popgasa
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

7.4.12

B2ST/BEAST: I LIKE YOU THE MOST [hangul+romanization+malay translation]

heyya fella!
Nice song!



LIRIK & TERJEMAHAN


A! This song is just for you.
You know this is it. Drop this!


자꾸 왜 넌 옷이 작아졌다 투덜거려 또 투덜거려
jakku wae neon osi jagajyeotda tudeolgeoryeo tto tudeolgeoryeo
Mengapa kau asyik mengadu tentang bajumu yang semakin mengecil?
(Hey baby 왜 또 그래)
(Hey baby wae tto geurae)
(Hey sayangku, mengapa kau berbuat sebegitu lagi)
항상 왜 넌 자꾸 살이 쪘다 투덜거려
hangsang wae neon jakku sari jjyeotda tudeolgeoryeo
Mengapa kau asyik mengadu tentang berat badanmu yang kian meningkat?
(너무 예쁜데 내 눈에는 항상 You are the prettiest girl)
(neomu yeppeunde nae nuneneun hangsang You are the prettiest girl)
(Kau sentiasa cantik di mataku, kaulah gadis yang tercantik)

니가 어떤 옷을 입어도 내겐 항상 beautiful
niga eotteon oseul ibeodo naegen hangsang beautiful
Tidak kira apa pakaian sekalipun kau pakai, kau tetap menawan
Baby let me do wanna wanna do, just let me do wanna wanna do
세상 모든 걸 다 가져도 니가 없으면 안 돼 ma girl
sesang modeun geol da gajyeodo niga eobseumyeon an dwae ma girl
Jika aku punya seluruh dunia sekalipun, ia tetap tidak akan menjadi tanpa dirimu, gadis ku
You are the only one for me yeah
Kau hanyalah untuk diriku yeah

난 니가 제일 좋아 니가 제일 예뻐
nan niga jeil joha niga jeil yeppeo
Aku paling sukakan dirimu, kaulah gadis yang paling cantik
지나가는 곳곳 매력이 다 흘러
jinaganeun gotgot maeryeogi da heulleo
Tidak kira di mana pun kau pergi, daya tarikan dirimu melimpah-ruah
니가 제일 좋아 너 하나면 돼
niga jeil joha neo hanamyeon dwae
Aku paling sukakan dirimu, aku hanya perlukan dirimu
가슴에 새겨 둬 니가 세상에서 제일 소중해
gaseume saegyeo dwo niga sesangeseo jeil sojunghae
Pahatkan ia di hatimu, dirimu lah yang paling berharga di dunia ini

Every time I like you
Tiap kali aku menyukai dirimu
Oh my love for you 너밖엔 없어 난
Oh my love for you neobakken eobseo nan
Oh cintaku untuk mu, dirimu hanyalah untukku
I belong with you
Diriku milik mu
Crazy love for you 너밖엔 없어 난
Crazy love for you neobakken eobseo nan
Kegilaan cintaku untuk mu, dirimu hanyalah untukku

길거리를 걸을 때 널 보는 남자들의 시선이 느껴지네
gilgeorireul georeul ttae neol boneun namjadeurui siseoni neukkyeojine
Pabila kau berjalan di jalanan, aku dapat merasakan pandangan mata lelaki lain pada dirimu
걷는 모습조차 너무나 예쁜 걸
geotneun moseupjocha neomuna yeppeun geol
Biarpun pabila kau berjalan, dirimu sangat menarik
Happiness is what I feel now
Kegembiraan adalah apa yang ku rasakan sekarang
Now I'm gonna kiss you now I just wanna kiss you now
Sekarang aku kan mengucup bibirmu, aku hanya mahu mengucup bibirmu sekarang

다른 누가 내게 온대도 쳐다보지도 않아 ma love
dareun nuga naege ondaedo chyeodabojido anha ma love
Jika ada orang lain yang datang kepadaku, aku tidak akan memandang mereka, cintaku
Baby let me do wanna wanna do just let me do wanna wanna do
세상 모든 걸 다 준대도 너 하나면 충분해 ma love
sesang modeun geol da jundaedo neo hanamyeon chungbunhae ma love
Biarpun mereka memberiku seluruh dunia sekalipun, dirimu sahaja cukup untukku, cintaku
You are the only one for me yeah
Dirimu hanyalah untukku, yeah


난 니가 제일 좋아 니가 제일 예뻐
nan niga jeil joha niga jeil yeppeo
Aku paling sukakan dirimu, kaulah gadis yang paling cantik
지나가는 곳곳 매력이 다 흘러
jinaganeun gotgot maeryeogi da heulleo
Tidak kira di mana pun kau pergi, daya tarikan dirimu melimpah-ruah
니가 제일 좋아 너 하나면 돼
niga jeil joha neo hanamyeon dwae
Aku paling sukakan dirimu, aku hanya perlukan dirimu
가슴에 새겨 둬 니가 세상에서 제일 소중해
gaseume saegyeo dwo niga sesangeseo jeil sojunghae
Pahatkan ia di hatimu, dirimu lah yang paling berharga di dunia ini



그냥 이대로 있어주면 돼 yeah 이렇게 아름다운 너인데
geunyang idaero isseojumyeon dwae yeah ireoke areumdaun neoinde
Apa yang perlu kau lakukan ialah kekal sebegini, yeah, kau sungguh cantik
You gotta know that you're the prettiest for me
Kau perlu tahu yang dirimu lah yang tercantik pada pandangan ku
니가 제일 좋아 난 니가 제일 예뻐
niga jeil joha nan niga jeil yeppeo
Aku paling sukakan dirimu, kau lah yang paling menawan padaku


마른 체형에 좀 작은 키 조그만 얼굴에 부드러운 머릿결
mareun chehyeonge jom jageun ki jogeuman eolgure budeureoun meoritgyeol
Badan yang kurus, ketinggianmu yang comel, muka yang kecil, dan rambut yang lembut
널 갖고 싶어 또 안고 싶어 everywhere 널 옆에 두고 싶어
neol gatgo sipeo tto ango sipeo everywhere neol yeope dugo sipeo
Aku mahu dirimu, aku mahu memeluk dirimu, aku mahu kau di sisiku di mana sahaja
어느 누가 널 욕해도 아름다움에 따른 대가일 뿐
eoneu nuga neol yokhaedo areumdaume ttareun daegail ppun
Biarpun orang lain mencemuh dirimu, itu hanyalah kerana kecantikan mu
그런 건 신경쓸 필요 없지
geureon geon singyeongsseul pillyo eobtji
Kau tidak perlu risau tentang perkara itu
You and I just fall in love all night long


난 니가 제일 좋아 니가 제일 예뻐
nan niga jeil joha niga jeil yeppeo
Aku paling sukakan dirimu, kaulah gadis yang paling cantik
지나가는 곳곳 매력이 다 흘러
jinaganeun gotgot maeryeogi da heulleo
Tidak kira di mana pun kau pergi, daya tarikan dirimu melimpah-ruah
니가 제일 좋아 너 하나면 돼
niga jeil joha neo hanamyeon dwae
Aku paling sukakan dirimu, aku hanya perlukan dirimu
가슴에 새겨 둬 니가 세상에서 제일 소중해
gaseume saegyeo dwo niga sesangeseo jeil sojunghae
Pahatkan ia di hatimu, dirimu lah yang paling berharga di dunia ini



Every time I like you
Tiap kali aku menyukai dirimu
Oh my love for you 너밖엔 없어 난
Oh my love for you neobakken eobseo nan
Oh cintaku untuk mu, dirimu hanyalah untukku
I belong with you
Diriku milik mu
Crazy love for you 너밖엔 없어 난
Crazy love for you neobakken eobseo nan
Kegilaan cintaku untuk mu, dirimu hanyalah untukku


PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
hangul: music.daum.net, wingedchunsa@soompi
romanization: thelapan.com
english translation: wingedchunsa@soompi
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com



23.3.12

SHINEE: SHERLOCK (CLUE+NOTE) [hangul+romanization+translation]

heyya fella!
Now, it's the time for SHINee's comeback! The title song is called Sherlock which is a hybrid remix of two tracks in the album , 'Clue' and 'Note'. Purple parts are the lyrics from 'Note'



LIRIK & TERJEMAHAN


[민호] SHINee'’s back, SHINee'’s back
SHINee'’s back back back back back

[종현] 지금부터 all stop 어느 누구라 해도
[jonghyeon] jigeumbuteo all stop eoneu nugura haedo
Bermula dari saat ini, walau siapa pun dirimu, berhenti
이 현장을 벗어나선 안 돼 명백한 이 사건 속에 긴장하지 마
i hyeonjangeul beoseonaseon an dwae myeongbaekhan i sageon soge ginjanghaji ma
kau tidak boleh meninggalkan tempat ini, jangan gementar dengan kejadian yang jelas ini
[온유] 난 밀실 안에서 더 자유로워 이미
[onyu] nan milsil aneseo deo jayurowo imi
Aku sudah selesa dengan bilik rahsia ini

[태민] 너의 떨린 숨결 하나까지 놓치지 않아
[taemin] neoui tteollin sumgyeol hanakkaji nochiji anha
Daripada nafas mu yang goyah itu, aku tidak meninggalkan sesuatu pun
[온유] 은밀하게 노린 심장의 보석
[onyu] eunmilhage norin simjangui boseok
Dalam diam kau mahukan permata di hatiku
[태민] 너의 불안한 그 시선까지 꿰뚫었어 난
[taemin] neoui buranhan geu siseonkkaji kkwetturheosseo nan
Aku sudah pun menusuk ke dalam perhatianmu yang gugup itu
[Key] 용의선상의 널 찾아냈어 난 freeze
[Key] yonguiseonsangui neol chajanaesseo nan freeze
Aku telah menemui dirimu dalam senarai orang yang disyaki, jangan bergerak!

[종현] 아무것도 모른단 얼굴로 넌
[jonghyeon] amugeotdo moreundan eolgullo neon
Dengan wajah yang berpura-pura tidak bersalah
내 맘을 흔들어 기회를 노려
nae mameul heundeureo gihoereul noryeo
Kau menggoncang hatiku, kau mencari peluang
[Key] 두 개의 답 (두 개의 답)
[Key] du gaeui dap (du gaeui dap)
Dua jawapan (dua jawapan)
[태민] 긴 밤 불꽃처럼 터져 baby
[taemin] gin bam bulkkoccheoreom teojyeo baby
Malam ini kan meletus bagaikan bunga api, sayangku

[All] Oh, I'’m curious yeah
Oh Aku ingin tahu yeah
사진 속 네가 순간 미소지어 왜
sajin sok nega sungan misojieo wae
Di dalam gambar itu, kau tiba-tiba  senyum, mengapa?
Oh, I'’m so curious yeah
Oh Aku sangat ingin tahu yeah
I'’m so curious yeah
Aku sangat ingin tahu yeah

[민호] 하루에도 수백 번씩 널 떠올리다 떨쳐내다
[minho] haruedo subaek beonssik neol tteoollida tteolchyeonaeda
Aku berfikir tentang dirimu dan menolak ia ke tepi beberapi kali sehari
[Key] 내 머릿속을 채운 의문 네가 원한 것이 뭔가
[Key] nae meorissogeul chaeun uimun nega wonhan geosi mwonga
Keraguan memenuhi mindaku, apa yang kau mahu?
[종현] 소리도 없이 흘러 드는 이 순간이 내 맘에
[jonghyeon] sorido eobsi heulleo deuneun i sungani nae mame
Saat itu mengalir dalam hatiku dengan senyap
[태민] 소용돌이쳐
[taemin] soyongdorichyeo
Dan membuat kacau di sekitarnya

[All] Oh, I'’m curious yeah
Oh Aku ingin tahu yeah
사진 속 네가 순간 걸어나와 왜
sajin sok nega sungan georeonawa wae
Di dalam gambar itu, kau tiba-tiba keluar, mengapa?
Oh, I'’m so curious yeah
Oh, Aku sungguh ingin tahu yeah
I’'m so curious yeah
Aku sungguh ingin tahu yeah

[온유] 지금 내 앞에 너는 실재하지 않아
[onyu] jigeum nae ape neoneun siljaehaji anha
Kau tidak wujud di hadapan ku sekarang
분명 알지만 너를 심문하겠어
bunmyeong aljiman neoreul simmunhagesseo
Aku tahu tentang itu dengan jelas, tetapi aku kan menyoal siasat dirimu sekarang
[종현] 내가 원한 대답 너는 알고 있어 네 입술이
[jonghyeon] naega wonhan daedap neoneun algo isseo ne ipsuri
Kau tahu apa jawapan yang ku mahukan, bibirmu
[민호] 빛났다 사라져
[minho] bitnatda sarajyeo
Bersinar dan hilang

[태민] 어쩜 넌 이미 알았는지 모르지 내 마음은
[taemin] eojjeom neon imi aranneunji moreuji nae maeumeun
Bagaimana kau sudah tahu? Kau tidak tahu yang hatiku
[종현] 애초부터 굳게 잠기지 않았었지 네게만은
[jonghyeon] aechobuteo gutge jamgiji anhasseotji negemaneun
Tidak terpaut pada dirimu sejak mula lagi

[Key] 범인은 이 안에 있어
[Key] beomineun i ane isseo
Orang yang bersalah itu ada di sini
아무도 나갈 수 없어
amudo nagal su eobseo
Tidak ada siapa yang boleh meninggalkan tempat ini
너와 나 어떤 누구도
neowa na eotteon nugudo
Bukan kau, bukan diriku, tiada siapa
[민호] 너의 모든 것들에 다
[minho] neoui modeun geotdeure da
Aku sudah menjumpai bukti
증거를 난 발견했어
jeunggeoreul nan balgyeonhaesseo
Terhadap segala apa yang telah kau lakukan
너를 꼭 찾아내겠어
neoreul kkok chajanaegesseo
Aku kan pasti menjumpai dirimu
[태민] 터져 baby
[taemin] teojyeo baby
Meletus, sayangku



[All] Oh, I'’m curious yeah
Oh Aku ingin tahu yeah
사진 속 네가 순간 걸어나와 왜
sajin sok nega sungan georeonawa wae
Di dalam gambar itu, kau tiba-tiba keluar, mengapa?
Oh, I'’m so curious yeah
Oh, Aku sungguh ingin tahu yeah
I’'m so curious yeah
Aku sungguh ingin tahu yeah




[Minho] Tonight, SHINee’s in the house
[Key] So give it up, give it up, give it up for SHINee
[Jonghyun] Give it up, give it up, give it up for SHINee

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: kimchi hana@shineee.net
romanization: thelapan.com
english translation: kimchi hana@shineee.net
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com



20.3.12

SHINEE: STRANGER (JAPANESE VERSION) [japanese+romanization+translation]

heyya fella!
I've told you before I'll provide the translation for the japanese version! Kekeke, actually the song is the OST for drama 'Stranger 6' that rumoured to be broadcast this year. XD Can't wait! I really love this song~~~~But sometimes, I do wonder if the song have another meaning between the lines...  (BTW I'm lazy to rearrange the romanji under the lyrics, sorry! The korean ones are easy because the romanization site put the romanization under hangul automatically.)


LIRIK & TERJEMAHAN



一瞬で変わるシナリオ
運命を感じた瞬間から
守り抜くと決めた君だけを   
Oh lalalalala lalalalala!

何処までも彷徨う 孤独な闇を OH~
答えてくれよ君は何処にいるの OH~

夜明けの光 よく似た瞳
探し求めてた 僕らはきっと
離ればなれの魂が重なり合う瞬間(とき)
three two one go

I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

悲しみを 消せない 記憶の罠 no oh
傷つくために 愛するわけじゃない no oh

確かな痛み 感じるたびに
解り合えるはず 僕らはきっと
生まれる前から魂は結ばれてたから
three two one go

I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

この声が枯れるまで
呼び続ける君だけを
何度でもその名前を

見慣れない景色on this way
氷のように凍える手
あっという間 諦めないで
正面突破 手にするFortune
守りたいものは一緒だって
こんな暗闇 塗り替えBreak it

一瞬で変わるscenario
運命を感じた瞬間から
守り抜くと決めた君だけを
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

どんな未来でも 越えて行く 君と go oh


ROMANJI

Isshun de kawaru shinario
unmei wo kanjita shunkan kara
mamori nuke to kimeta kimidake wo
Oh lalalalala lalalalala!

dokomademo samayou kodokuna yami no OH~
Kotaete kureyo kimi wa doko ni iru no OH~

yoake no hikari yokunita hitomi
sagashi motometeta bokura wa kitto
hanarebanare no tamashi ga kasanari au toki
three two one go

I GOT YOU asa ga kuru made
CAN'T STOP IT yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh Lalalalala lalalalala!

Kanashimi o kesenai kioku no wana NO OH~
Kitsuku tameni aisuru wake jyanai NO OH~

Tashikana itami kanjiru tabi ni
Wakari aeru hazu bokura wa kitto
Umareru mae ni kara tamashi wa musubareteta kara
three two one go

I GOT YOU asa ga kuru made
CAN'T STOP IT yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh Lalalalala lalalalala!

Kono koe ga kareru made
Yobitsuzukeru kimi dake wo
Nando demo sono namae o OH~

Minarenai keshiki on this way.
Hyou no youni koeru te
Ato iuma akiramenaide
Shoumentoppa tenisuru Fortune
Mamoritai mono wa issho datte
konna kurai yami norikae BREAK IT!

Isshun de kawaru scenerio
unmei wo kanjita shunkan kara
"mamorinuku" to kimeta kimidake wo
Oh lalalalala lalalalala!

I GOT YOU asa ga kuru made
CAN'T STOP IT yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh Lalalalala lalalalala!

Donna mirai demo koete iku kimi to GO OH


TRANSLATIONS

Senario yang berubah secara tiba-tiba
Di saat itu aku sudah dapat merasakan jodohku
Kaulah satu-satunya yang aku mahu lindungi
Oh lalalalalal lalalalala!


Aku berkeliaran merata di mana-mana, hilang sendirian dalam kegelapan
Tolonglah jawab diriku, di manakah kamu?


Cahaya di kala malam yang terang, mata yang serupa
Kita mesti mahu seseorang untuk mencari kitaust have wanted someone to look for us.
Di saat itu pabila jiwa yang terpisah bertemu semula,
Three Two One GO!


Aku punya dirimu sehingga pagi hari menjengah,
Tidak dapat hentikannay hingga ke akhir malam,
Kita kan sampai (destinasi kita), jika bersama dirimu.
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la


Dalam perangkap kenangan, di mana kesedihan yang tidak terpadam, No Oh~
Bukannya untuk menyakiti (dirimu), aku mencintai dirimu No Oh~


Tiap kali kita merasai kesakitan yang nyata
Kita patut lebih memahami antara satu sama lain
Jiwa kita berdua terikat bersama sebelum kita ketahui
Three Two One GO



Aku punya dirimu sehingga pagi hari menjengah,
Tidak dapat hentikannay hingga ke akhir malam,
Kita kan sampai (destinasi kita), jika bersama dirimu.

oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la


Sehingga suara ini hilang
Aku kan tetap memanggil dirimu
Tidak kira berapa kali pun, nama itu...


Satu pemandangan yang tidak biasa ku lihat di jalan ini
Tangan yang beku seperti ais
Hanya sedikit sahaja lagi, jangan berputus asa
Satu serangan berhadapan, harta yang akan kau dapat
Kerana kita mahu melindungi satu perkara yang sama 
Mengatasi kegelapan i i BREAK IT.



Senario yang berubah secara tiba-tiba
Di saat itu aku sudah dapat merasakan jodohku
Kaulah satu-satunya yang aku mahu lindungi
Oh lalalalalal lalalalala!





Aku punya dirimu sehingga pagi hari menjengah,
Tidak dapat hentikannay hingga ke akhir malam,
Kita kan sampai (destinasi kita), jika bersama dirimu.

oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la



Tidak kira apa yang akan berlaku pada masa hadapan, aku kan atasinya, bersama dirimu, GO OH~ 

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Credit: Kimberly Xie@kinna-on-a-roll.blogspot.com
Malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...