5.12.13

EXO - MIRACLES OF DECEMBER (KOREAN) [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!
Now it's time for the korean version, as usual, this is direct translation for kor - english trans, so some translation/expression might be lost during the translation process.



LIRIK & TERJEMAHAN

보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다
boiji annneun neol chajeuryeogo aesseuda
Aku berusaha mencari dirimu yang tidak dapat ku lihat
들리지 않는 널 들으려 애쓰다
deulliji annneun neol deureuryeo aesseuda
Aku berusaha mencari dirimi yang tidak dapat ku dengar
보이지 않던데 보이고 들리지 않던게 들려
boiji anteonde boigo deulliji anteonge deullyeo
Aku melihat suatu yang tidak pernah ku lihat sebelum ini
Aku mendengar suatu yang tidak pernah ku dengar sebelum ini
너 나를 떠난 뒤로 내겐 없던 힘이 생겼어
neo nareul tteonan dwiro naegen eopdeon himi saenggyeosseo
Setelah kau meninggalkan diriku, muncul kuasa yang luar biasa yang tidak pernah aku punyai sebelum ini

**늘 니밖에 몰랐었던 이기적인 내가
**neul nibakke mollasseotdeon igijeogin naega
Diriku yang mementingkan diri, yang hanya tahu berfikir untuk diri sendiri
네 마음도 몰라줬던 무시함 내가
ne maeumdo mollajwotdeon musiham naega
Diriku yang tidak mengetahui dan mengabaikan perasaanmu
이렇게 달라졌다는게 나조차 믿기지 않아
ireoke dallajyeotdaneunge najocha mitgiji anha
Aku tak percaya yang diriku berubah sebanyak ini
네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여
ne sarangeun ireoke gyesok nal umjigyeo
Cintamu masih mampu menggerakkan diriku seperti ini

난 생각만하면 세상을 너로 채울 수 있어
nan saenggangmanhamyeon sesangeul neoro chaeul su isseo
Jikalau aku memikirkan tentang dirimu, aku mampu memenuhi isi dunia ini denganmu
눈송이하나가 네 눈물 한 방울이니까
nunsongihanaga ne nunmul han bangurinikka
Kerana setiap titisan salji itu adalah titisan air mata mu
단 한 가지 못하는 것은 널 내게로 오게 하는 일
dan han gaji motaneun geoseun neol naegero oge haneun il
Tapi ada satu perkara yang aku tidak mampu melakukannya dan ia adalah membuat dirimu datang padaku
이 초라한 초능력 이젠 없었으면 좋겠어
i chorahan choneungnyeok ijen eobseosseumyeon jokesseo
Aku harap aku tidak punya kuasa yang menyedihkan ini

**늘 니밖에 몰랐었던 이기적인 내가
**neul nibakke mollasseotdeon igijeogin naega
Diriku yang mementingkan diri, yang hanya tahu berfikir untuk diri sendiri
네 마음도 몰라줬던 무시함 내가
ne maeumdo mollajwotdeon musiham naega
Diriku yang tidak mengetahui dan mengabaikan perasaanmu
이렇게 달라졌다는게 나조차 믿기지 않아
ireoke dallajyeotdaneunge najocha mitgiji anha
Aku tak percaya yang diriku berubah sebanyak ini
네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여
ne sarangeun ireoke gyesok nal umjigyeo
Cintamu masih mampu menggerakkan diriku seperti ini

시간을 멈춰 네게 돌아가
siganeul meomchwo nege doraga
Memberhentikan masa, (aku) kembali padamu
추억의 책은 너의 체이지를 열어
chueogui chaegeun neoui cheijireul yeoreo
Aku buka buku memori ini dan membuka muka tentangmu 
난 그 안에 있어 너와 함께 있는 걸
nan geu ane isseo neowa hamkke inneun geol
Dan di buku itu aku di dalamnya, di dalamnya bersamamu

아주 조금맣고 약한 사람이 너의 사랑이
aju jogeummako yakhan sarami neoui sarangi
Diri yang kecil dan lemah ini, kerana cintamu
이렇게 모든걸 내 삶을 모두
ireoke modeungeol nae sarmeul modu
Dengan hanya begini untuk segalanya (segenap kewujudanku)
바꾼걸 세상을 모두
bakkungeol sesangeul modu
Aku telah mengubah dunia ini

사랑이 고마운 줄 몰랐었던 내가
sarangi gomaun jul mollasseotdeon naega
Untuk diriku yang tidak tahu bagaimana untuk menghargai sebuah cinta
끝나면 그만인 줄 알았던 내가
kkeutnamyeon geumanin jul aratdeon naega
Untuk diriku yang befikir bahawa yang akhir itu adalah pengakhiran yang muktamad
너 원했던 그 모습 그대로 날마다 나를 고쳐가
neo wonhaetdeon geu moseup geudaero nalmada nareul gochyeoga
Untuk penampilan yang kau mahuku jadi, aku membetulkan diriku setiap hari
내 사랑은 끝없이 계속 뜰 것 같아
nae sarangeun kkeuteobsi gyesok tteul geot gata
Aku fikir yang cintaku kan berterusan selama-lamanya

시간을 멈춰 이제 난 너네 돌아가 네게 돌아가
siganeul meomchwo ije nan neone doraga nege doraga
Menghentikan masa, (aku) kembali kepadamu
추억의 책은 오늘도 너의 페이지를 열어 난 그안에 있어
chueogui chaegeun oneuldo neoui peijireul yeoreo nan geuane isseo
Aku buka buku memori ini, dan membuka ke muka tentang dirimu, 
Dan di dalam buku itu, aku di dalamnya, di dalamnya bersamamu
그 겨울에 와 있는걸
geu gyeoure wa inneungeol
Suatu yang ku temui di musim sejuk itu

보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다
boiji annneun neol chajeuryeogo aesseuda
Aku berusaha mencari dirimu yang tidak dapat ku lihat
들리지 않는 널 들으려 애쓰다
deulliji annneun neol deureuryeo aesseuda
Aku berusaha mencari dirimi yang tidak dapat ku dengar

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
KOR PROVIDER: @xiuxiuming
KOREAN TRANSLATIONS: xiushipao @ codeexo.com
rearrangement + romanization: thelapan
malay translation: admin@kpoplyrics2malay

EXO - MIRACLES OF DECEMBER (CHINESE) [chinese+pinyin+malay translation]

Hello kpoppers!
it... has been months since I last updated this blog, yeah I missed this blog so much and EXO won daesangs at Melon MA & Mnet AMA made me so happy. Now, they're back with Winter Special Album as a token of gratitude for us fans, sobsu. the song is really heart wrenching oh sobs, the music video... #throwback moment orz. So enjoy! (as usual this is direct translation from English to Malay language, some expression/words might be lost during the translation) the song is freaking fanfic i just... can't.. 



 LIRIK & TERJEMAHAN

我望眼欲穿,看我看不到的你
wǒ wàng yǎn yù chuān, kàn wǒ kàn bú dào de nǐ
Aku mencari, melihat dirimu yang aku tidak dapat ku lihat
我侧耳倾听, 听我听不到的你
wǒ cè ěr qí tīng, tīng wǒ tīng bú dào de nǐ
Aku mendengar, mendengar pada dirimu yang aku tidak dapat ku dengari
看到曾看不到的画面,听到听不见的声线
kàn dào céng kàn b ú dào de huà miàn, tīng dào tīng b ú jiàn de shēng xiàn
Melihat pada situasi yang tidak dapat ku lihat, mendengar pada suara yang tak dapat ku dengari
你给了我超能力,在你离开我以后
nǐ gěi le wǒ chāo néng lì, zài nǐ lí kāi wǒ yǐ hòu
Selepas dirimu meninggalkanku, kau berikan diriku kuasa yang luar biasa

曾经的我太过自私,只照顾我自己
céng jīng dè wó tài guò zì sī, zhǐ zhào gù wǒ zì jǐ
Dahulu aku seorang yang mementingkan diri sendiri, hanya menjaga diriku
曾经的我太傻,不懂你的心
céng jīng dè wó tài shǎ, bù dǒng ní de xīn
Dahulu aku juga seorang yang jahil, tidak memahami hatimu
现在的我一天一天在改变, 明明你不在我身边
xiàn zài de wǒ yì tiān yì tiān zài gǎi biàn, míng míng nǐ bú zài wǒ shēn biān
Sekarang aku berubah dari hari ke hari, tetapi kau jelas tiada lagi di sisiku
却因为你而改变,因为你给的爱
què weì nǐ ér biàn, yīn weì nǐ gěi de ài
Namun, aku berubah kerana dirimu, kerana cintamu

每一次我想你,全世界每一处都是你
měi yí cì wǒ xiǎng qǐ nǐ, quán shì jiè měi yí chù dō u shì nǐ
Setiap kali aku  merinduimu, setiap pelusuk dunia ini adalah dirimu
夜空下的雪花,每一朵都是你的泪滴
yè kōng xià de xuě huā, měi yì duǒ dōu shì nǐ de yǎn leì
Kepingan salji di langit malam, setiap kepingan itu adalah titisan air matamu
好想你瞬间就在我眼前, 好想让你回到我身边
hǎo xiǎng nǐ shùn jiān jiù zài wǒ yǎn qián, hǎo xiǎng ràng nǐ huí dào wǒ shēn biān
Di kala ini, betapa aku mengharap kau kan menjelma di hadapanku, mengharap kau kan datang kembali padaku
这无力的超能力,也没有办法挽回你
zhè wú lì de chāo néng lì, yě méi yǒu bàn fǎ wǎn huí ní
Kuasa luar biasa yang sia-sia ini, tidak mampu membawa dirimu kembali 

曾经的我太过自私,只照顾我自己
céng jīng dè wó tài guò zì sī, zhǐ zhào gù wǒ zì jǐ
Dahulu aku seorang yang mementingkan diri sendiri, hanya menjaga diriku
曾经的我太傻,不懂你的心
céng jīng dè wó tài shǎ, bù dǒng ní de xīn
Dahulu aku juga seorang yang jahil, tidak memahami hatimu
现在的我一天一天在改变, 明明你不在我身边
xiàn zài de wǒ yì tiān yì tiān zài gǎi biàn, míng míng nǐ bú zài wǒ shēn biān
Sekarang aku berubah dari hari ke hari, tetapi kau jelas tiada lagi di sisiku
却因为你而改变,因为你给的爱
què weì nǐ ér biàn, yīn weì nǐ gěi de ài
Namun, aku berubah kerana dirimu, kerana cintamu

把时间冻结,回到你身边
bǎ shí jiān dòng jiě, huí dào nǐ shēn biān
Membekukan masa, (aku) kembali ke sisimu
那回忆的书,返回去那一页
nǎ huí yì dè shū, fān huí qù nà yí yè
Buku memori, (aku) menyelak hingga ke muka itu
那一页的你我,那时候的你和我
nà yí yè de ní wǒ, nà shí hòu dè nǐ hé wǒ
(Kepada) kau dan aku di muka itu, (kepada) kau dan aku pada waktu itu

不够坚强的我,天天在改变,因为你给的爱
bú gòu jiān qiáng dè wǒ, tiān tiān zài gǎi biàn, yīn weí nǐ gěi de ài
Diriku masih tidak cukup kuat, sedang berubah setiap hari, kerana cintamu
你改变了一切(我整个生命)
nǐ gǎi biàn le yí qiè (wǒ zhěng gè shēng mìng)
Kau telah mengubah segalanya (seluruh hidupku)
这一切(我整个世界)
zhè gè yí qiè (wó zhěng gè shì jiè)
Segalanya (segenap duniaku)

曾经我对于爱情不懂感谢珍惜
céng jīng wǒ duì yú ài qíng bù dǒng gǎn xiè zhēn xī
Dahulu aku seorang yang tidak tahu menghargai dan berterima kasih kerana cinta
曾经我以为爱结束也不可惜
céng jīng wǒ yí wěi ài jié shù yě bù kě xī
Dahulu aku pernah berfikir yang ia bukan sesuatu yang malang pabila cinta berakhir
而现在我却因为你改变
ér xiàn zài dè wǒ què yīn weì nǐ gǎi biàn
Namun aku berubah kerana dirimu
明明你不在我身边
míng míng nǐ bú zài wǒ shēn biān
Biarpun jelas kau tidak lagi berada di sisiku
我的爱还在继续,就像没有边际
wǒ de ài hǎi zài jì xù, jiù xiàng méi yǒu biān jì
Cintaku masih berlanjutan, bagaikan tiada halangan

把时间冻结 (oh 我还想)
bǎ shí jiān dòng jiě (oh wó hái xiǎng)
Membekukan masa (oh aku masih mengharap)
回到你身边(回到你身边)
huí dào nǐ shēn biān (huí dào nǐ shēn biān)
Untuk kembali ke sisimu (untuk kembali ke sisimu)
那回忆的书(oh那回忆)
nà huí yì de shū (oh nà huí yì)
Buku memori itu (oh memori itu)
充满悲伤的语言
chōng mǎn bēi shāng dè yǔ yán
Dipenuhi dengan bahasa yang sedih
随着眼泪消失
suí zhe yǎn leì xiāo shī
Hilang bersama air mata
再回到那白色季节
zài huí dào nà bái sè jì jié
Kembali ke musim yang putih itu

我望眼欲穿,看我看不到的你
wǒ wàng yǎn yù chuān, kàn wǒ kàn bú dào de nǐ
Aku mencari, melihat dirimu yang aku tidak dapat ku lihat
我侧耳倾听, 听我听不到的你
wǒ cè ěr qí tīng, tīng wǒ tīng bú dào de nǐ
Aku mendengar, mendengar pada dirimu yang aku tidak dapat ku dengari

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
CREDIT: SMTOWN
TRANSLATION/ROMANIZATION: telekinesis @ CODE:EXO
EDITED BY: taozi @ CODE:EXO
re-arrangement + malay translation: admin@kpoplyrics2malay

16.8.13

EXO-K: XOXO [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!
New song from XOXO Repackaged album. So lucky to have you too EXO ;____;. The translation is submitted by yAa. Check the subbed video too. So lucky to have her too heheh.



 LIRIK & TERJEMAHAN

XOXO XOXO XOXO yeah

살며시 입맞춘 X는 kiss
Salmyeosi immatchun X neun kiss
X untuk ciuman yang lembut

동그랗게 안은 O는 hug
Donggeurake aneun O neun hug
O untuk pelukan yang bulat
혹시 벌써 알고 있을까 oh
Hoksi beolsseo algo isseulkka oh
Mungkin kamu sudah tahu oh


하루하루 몰래 쓴 편지
Haruharu mollae sseun pyeonji
Hari demi hari, aku diam-diam menulis surat pada mu
그렇게 끄트막에 적었지
Geureohge kkeuteumage jeogeotji
Itulah apa yang aku tuliskan akhirnya
그래봤자 준 적 없지만 ah~
Geuraebwatja jun jeok eobtjiman ah~
Walaupun aku tidak pernah memberikannya pada mu ah~


그래 요새 넌 어때 별일 없었어
Geurae yosae neon eottae byeoril eobseosseo
Apa khabar dengan mu beberapa hari ini? Ada apa-apa yang istimewa?
참 뻔한 말들만 머릿속을 스쳐
Cham ppeonhan maldeulman meorissogeul seuchyeo
Hanya ayat biasa itu terlintas difikiran ku
사실 내 맘은 깊어 deeper than the sea
Sasil nae mameun gipeo deeper than the sea
Sebenarnya, hati ku dalam, lebih dalam dari lautan  
꼭 하고 싶던 말 그건 be with me
Kkok hago sipdeon mal geugeon be with me
Ayat yang aku ingin lafazkan ialah temanilah aku


생각하다 잠들면 (내 꿈속)
Saenggakhada jamdeulmyeon (nae kkumsok)
Apabila aku tertidur sepertimana aku terfikirkan mu (di dalam mimpi ku)
팔을 벌려 따뜻한 (내 품속)
Pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsok)
Aku mendepakan tangan dan dalam kehangatan (aku memeluk)


너를 XOXO 품에 안아 XOXO
Neoreul XOXO pume ana XOXO
Akulah XOXO mu, menahan mu dalam pelukan ku XOXO
조마조마 간절한 (그만큼)
Jomajoma ganjeolhan (geumankeum)
Seperti mana banyaknya aku gementar dan bersungguh-sungguh
네게 닿을 듯 한 (그 입맞춤)
Nege daheul deut han (geu immatchum)
Bibir ku hampir menyentuh bibir mu
너를 XOXO 매일 꿈에 XOXO
Neoreul XOXO maeil kkume XOXO
Akulah XOXO mu, setiap hari dalam mimpi ku XOXO
                                                                   

Give me XOXO L.O.V.E
Bagilah ku XOXO L.O.V.E (cinta)
You’re my XOXO L.O.V.E
Kamulah XOXO ku L.O.V.E (cinta)


나와 있을 때 넌 편안해
Nawa isseul ttae neon pyeonanhae
Apabila aku bersama ku, kamu nampaknya amat selesa
시도 때도 없이 장난해
Sido ttaedo eobsi jangnanhae
Kamu sering bergurau dengan ku
하얀 웃음 웃을 때 마다 ah~
Hayan useum useul ttae mada ah~
Setiap kali kamu tersenyum, senyuman mu bersinar


그런 네 마음은 Yes or No
Geureon ne maeumeun Yes or No
Adakah hati mu Ya atau Tidak?
내게 사인을 줘 X or O
Naege saineul jwo X or O
Bagilah aku isyarat X atau O
재미없어 기다리는 건 yeah
Jaemieobseo gidarineun geon yeah
Ianya tiada keseronokkan untuk menunggu yeah


한번 용기 내 전해줘야 할지
Hanbeon yonggi nae jeonhaejwoya halji
Patutkah aku memberanikan diri dan memberitahu mu
 투박한 손글씨 부끄러운 편지
Tubakhan songeulssi bukkeureoun pyeonji
Tulisan tangan ku yang hodoh, surat ini amat memalukan
이 네 글자로 말하긴 많이 부족해
I ne geuljaro malhagin manhi bujokhae
Empat perkataan ini tidak mencukupi
남자답게 행동을 보일게
Namjadapge haengdongeul boilge
Seperti seorang lelaki, aku akan menunjukkan pada mu aksi ku


생각하다 잠들면 (내 꿈속)
Saenggakhada jamdeulmyeon (nae kkumsok)
Apabila aku tertidur sepertimana aku terfikirkan mu (di dalam mimpi ku)
팔을 벌려 따뜻한 (내 품속)
Pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsok)
Aku mendepakan tangan dan dalam kehangatan (aku memeluk)
너를 XOXO 품에 안아 XOXO
Neoreul XOXO pume ana XOXO
Akulah XOXO mu, menahan mu dalam pelukan ku XOXO

조마조마 간절한 (그만큼)
Jomajoma ganjeolhan (geumankeum)
Seperti mana banyaknya aku gementar dan bersungguh-sungguh
네게 닿을 듯 한 (그 입맞춤)
Nege daheul deut han (geu immatchum)
Bibir ku hampir menyentuh bibir mu
너를 XOXO 매일 꿈에 XOXO
Neoreul XOXO maeil kkume XOXO
Akulah XOXO mu, setiap hari dalam mimpi ku XOXO


너를 원해 XO 내겐 오직 너
Neoreul wonhae XO naegen ojik neo
Aku mahukan kamu, XO, aku hanya ada kamu
내겐 오직 너 내 내겐 오직 너
Naegen ojik neo nae naegen ojik neo
Aku hanya ada kamu, aku, aku hanya ada kamu
너를 위한 XO 나를 받아줘
Neoreul wihan XO nareul badajwo
Untuk mu, XO, terimalah aku
나를 받아줘 나 나를 받아줘
Nareul badajwo na nareul badajwo
Terimalah aku, aku, terimalah aku


눈이 부셔 내 앞에 반쯤 감긴
Nuni busyeo nae ape banjjeum gamgin
Kamu amat mempersonakan, kamu yang berada di hadapan ku
사랑스런 네 눈을 비춘 달님
Sarangseureon ne nuneul bichun dallim
Bulan yang bersinar dalam redup mata mu
말해줄래 꼭 이게 시작이라고like whoa, let’s go
Malhaejullae kkok ige sijagirago like whoa, let’s go
Aku mahu memberitahu mu segalanya  pada mulanya seperti whoa, jom pergi

생각하다 잠들면 (내 꿈속)
Saenggakhada jamdeulmyeon (nae kkumsok)
Apabila aku tertidur sepertimana aku terfikirkan mu (di dalam mimpi ku)
팔을 벌려 따뜻한 (내 품속)
Pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsok)
Aku mendepakan tangan dan dalam kehangatan (aku memeluk)
너를 XOXO 품에 안아 XOXO
Neoreul XOXO pume ana XOXO
Akulah XOXO mu, menahan mu dalam pelukan ku XOXO

조마조마 간절한 (그만큼)
Jomajoma ganjeolhan (geumankeum)
Seperti mana banyaknya aku gementar dan bersungguh-sungguh
네게 닿을 듯 한 (그 입맞춤)
Nege daheul deut han (geu immatchum)
Bibir ku hampir menyentuh bibir mu
너를 XOXO 매일 꿈에 XOXO
Neoreul XOXO maeil kkume XOXO
Akulah XOXO mu, setiap hari dalam mimpi ku XOXO

 Give me XOXO L.O.V.E
Bagilah ku XOXO L.O.V.E (cinta)
You’re my XOXO L.O.V.E
Kamulah XOXO ku L.O.V.E (cinta)

XOXO oh~ 둘이서, oh yeah~
XOXO oh~ duriseo, oh yeah~
XOXO oh~ kita bersama, oh yeah~


PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
trans by: yAa nation (submission)
sub cr: MW Production

15.8.13

EXO: GROWL(CHINESE VERSION) [chinese+pinyin+malay translation]

Hello kpoppers!
GROWL Chinese version malay translation is submitted by yAa. As usual, check her malay subbed videos too! Thank you very much for your hard work! And officially affiliates with her channel as well. Check the link on the side bar!



 LIRIK & TERJEMAHAN

Yo! Okay

SEXY!
Seksi!


现在很危险 正要警告你 (警告你)
Xiànzài hěn wéi xiǎn zhèng yào jǐng gào nǐ (jǐng gào nǐ)
Ia sangat bebahaya sekarang, aku harus memperingatkan mu (memperingatkan mu)
怎么不知道 (You don’t know)
Zěnme bù zhīdào (You don’t know)
Kenapa kamu tidak tahu? (Kamu tidak tahu)
拜託 别再 多给我刺激 (刺激)
Bàituō bié zài duō gěi wǒ cìjī (cìjī)
Tolonglah berhenti menyakiti hati ku (menyakiti hati)
我慌了自己 ( Ah~oh~)
Wǒ huāngle zìjǐ (Ah~oh~)
Aku terkeliru sendiri (Ah~ oh~)



连呼吸都快暂停
Lián hū xī dōu kuài zàn tíng
Nafas ku hampir terhenti
当你向我越走越靠近
Dang nǐ xiàng wǒ yuè zǒu yuè kàojìn
Seperti kamu yang datang semakin mendekati ku
笑了一下 好奇怪
Xiào le yī xià hào qí guài
Aku tertawa kecil, ini sangat aneh 
难道你也觉得怪异
Nán dào nǐ yě jué de guài yì
Adakah ia tidak biasa bagi mu juga
感到眼前一片黑 尤其你看着我 各种表情
Gǎn dào yǎn qián yī piàn hēi yóu qí nǐ kàn zhe wǒ gè zhǒng biǎo qíng
Apabila kegelapan mengelilingi ku, terutamanya sejak kamu melihat setiap riak wajah ku
你的呼吸声音慢慢清晰 (oh wait)
Nǐ de hūxī shēngyīn màn man qīngxī (oh wait)
Bunyi nafas mu semakin jelas kedengaran (oh tunggu)
快要我差点窒息 拜託~ Girl~
Kuài yào wǒ chà diǎn zhì xí bài tuō~ girl~
Kamu hampir membuatkan aku lemas~ sayang~



Girl我真想藏着你 (藏着你)
Girl wǒ zhēn xiǎng cáng zhe nǐ (cáng zhe nǐ)
Tapi sayang, segala apa yang aku mahu lakukan ialah menyembunyikan kamu (menyembunyikan kamu)
藏在我的怀里住 (I’m so serious)
Cáng zài wǒ de huái lǐ zhù (I’m so serious)
Menyembunyikan kamu dalam pelukan ku (aku amat serius)
那些视线 让我有一点不开心 (Yo!) 我真的快生气
Nà xiē shì xiàn ràng wǒ yǒu yī diǎn bù kāi xīn (Yo! ) Wǒ zhēn de kuài sheng qì
Semua mata lain yang memandang mu sedikit menyusahkan hati ku (Yo!) Aku hampir-hampir naik berang



黑色的身影 醒在我心里 从我的眼睛里 擦出了激情
Hēi sè de shēn yǐng xǐng zài wǒ xīn lǐ cóng wǒ de yǎn jīng lǐ cā chū le jī qíng
Bayang-bayang hitam terbangun dari dalam hati ku, menjernihkan kabus di mata ku untuk mendedahkan keghairahan
在她的范围里 全都该撤离 不然我一定 慢慢发脾气
Zài tā de fàn wéi lǐ quán dōu gāi chè lì bù rán wǒ yī dìng màn man fā pí qì
Semua orang disekelilingnya harus pergi, jikalau tidak, sudah tentu aku akan hilang sabar 



我EuReuReong EuReuReong EuReuReong你 (3x)
Wǒ EuReuReong EuReuReong EuReuReong nǐ  (3x)
Aku menggeram, menggeram, menggeram kamu (3x)
如果再不离开 就会有危机
Rú guǒ zài bu lí kāi jiù huì yǒu wéi jī
Jikalau kamu tidak meninggalkan ku sekarang, ia akan membahayakan



我们一样速度 (Dang!) 快着火的加速度 (Uh- uh-)
Wǒ men yī yàng sù dù (Dang! ) Kuài zháo huǒ de jiā sù dù (Uh- uh-)
Kita ditahap kelajuan yang sama (Dang!) Terlalu cepat hampir-hampir berjangkit api
探索你的秘密 (Yeah~) 想要看仔细 Baby  Baby Oh~
Tàn suǒ nǐ de mì mì (yeah) xiǎng yào kàn zǐ xì Baby  Baby oh~
Menerokai rahsia mu (Yeah~) Aku mahu menjadi sempurna, sayang, sayang Oh~
你还是在这里Baby
Nǐ hái shì zài zhè lǐ Baby
Kamu masih di sini, sayang
看着我 还是没距离
Kàn zhe wǒ hái shì méi jù lí
Melihat ku tanpa kiasan jarak
我不会轻易就放开你的啊 Crazy~ Yeah~
Wǒ bù huì qīng yì jiù fàng kāi nǐ de a Crazy~ Yeah~
Aku tidak akan melepaskan mu dengan begitu mudah, Gila~ Yeah~
Girl~ 在黑白世界里 那样鲜艳和美丽
Girl~ zài hēi bái shì jiè lǐ nà yàng xiān yàn hé měi lì
Sayang~ Sangat berwarna warni dan cantik dalam dunia monokromatik ini
看着你的眼睛 心的警报响起 我的心跳告急
Kànzhe nǐ de yǎnjīng xīn de jǐngbào xiǎngqǐ wǒ de xīntiào gàojí
Penggera hati ku mula untuk berdering hanya dengan melihat ke mata mu, degup jantung ku mencatat masa dalam kecemasan



黑色的身影 醒在我心里 从我的眼睛里 擦出了激情
Hēi sè de shēn yǐng xǐng zài wǒ xīn lǐ cóng wǒ de yǎn jīng lǐ cā chū le jī qíng
Bayang-bayang hitam terbangun dari dalam hati ku, menjernihkan kabus di mata ku untuk mendedahkan keghairahan
在她的范围里 全都该撤离 不然我一定 慢慢发脾气
Zài tā de fàn wéi lǐ quán dōu gāi chè lì bù rán wǒ yī dìng màn man fā pí qì
Semua orang disekelilingnya harus pergi, jikalau tidak, sudah tentu aku akan hilang sabar 



我EuReuReong EuReuReong EuReuReong你 (3x)
Wǒ EuReuReong EuReuReong EuReuReong nǐ  (3x)
Aku menggeram, menggeram, menggeram kamu (3x)
如果再不离开 就会有危机
Rú guǒ zài bu lí kāi jiù huì yǒu wéi jī
Jikalau kamu tidak meninggalkan ku sekarang, ia akan membahayakan


E.X.O

另一个狼在看这个女人
Lìng yī gè láng zài kàn zhè ge nǚ rén
Serigala lain yang melihat ini akan mati
你就是这么完美的女人
Nǐ jiù shì zhè mo wán měi de nǚ rén
Kamu ini ialah gadis yang sempurna
多想抱抱你 在怀里不放下
Duō xiǎng bào bào nǐ zài huái lǐ bù fang xià
Aku betul-betul mahu menahan mu dan tak akan melepskan kamu pergi
一分一秒过去 我变得兄悍无常
Yī fēn yī miǎo guò qù wǒ biàn de xiōng hàn wúc háng
Aku menjadi semakin ganas dan tidak waras pada setiap ketika, setiap saat yang berlalu



最后厉害的男人 得到女人香 (That’s right)
Zuì hòu lì hài de nán rén dé dào nǚ rén xiāng (That’s right)
Pada akhirnya, lelaki yang terkuat akan mendapatkan gadis yang harum ini (Betul tu)
难道真不能再有转环的机会
Nán dào zhēn bù néng zài yǒu zhuǎn huán de jī huì
Di sana betulkah tiada peluang untuk membalikkan meja
快回去结束了 你的结果是零了
Kuài huí qù jié shù le nǐ de jié guǒ shì ling le
Cepatlah, balik rumah, ia sudah tamat, keputusan mu ‘kosong’
如果想赢他的心 先打败我再放电
Rú guǒ xiǎng yíng tā de xīn xiān dǎ bài wǒ zài fang diàn
Jikalau kamu ingin mendapatkan hatinya, tentangilah aku dan sediakan percikan api mu


除了我们 全部删去 就是这样爱了
Chú le wǒ men quán bù shān qù jiù shì zhè yàng ài le
Padamkan segalanya kecuali tentang kita. Ia ialah sejenis cinta
留下了爱情 和我和你 全停止运行
Liú xià le ài qíng hé wǒ hé nǐ quán tíngzhǐ yùn xíng
Semua yang lain, kecuali cinta kita, semuanya berhenti beroperasi



黑色的身影 醒在我心里 从我的眼睛里 擦出了激情
Hēi sè de shēn yǐng xǐng zài wǒ xīn lǐ cóng wǒ de yǎn jīng lǐ cā chū le jī qíng
Bayang-bayang hitam terbangun dari dalam hati ku, menjernihkan kabus di mata ku untuk mendedahkan keghairahan
在她的范围里 全都该撤离 不然我一定 慢慢发脾气
Zài tā de fàn wéi lǐ quán dōu gāi chè lì bù rán wǒ yī dìng màn man fā pí qì
Semua orang disekelilingnya harus pergi, jikalau tidak, sudah tentu aku akan hilang sabar 



我EuReuReong EuReuReong EuReuReong你 (3x)
Wǒ EuReuReong EuReuReong EuReuReong nǐ  (3x)
Aku menggeram, menggeram, menggeram kamu (3x)
如果再不离开 就会有危机
Rú guǒ zài bu lí kāi jiù huì yǒu wéi jī
Jikalau kamu tidak meninggalkan ku sekarang, ia akan membahayakan


我EuReuReong EuReuReong EuReuReong你 (3x)
Wǒ EuReuReong EuReuReong EuReuReong nǐ  (3x)
Aku menggeram, menggeram, menggeram kamu (3x)
如果再不离开 就会有危机
Rú guǒ zài bu lí kāi jiù huì yǒu wéi jī
Jikalau kamu tidak meninggalkan ku sekarang, ia akan membahayakan

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
trans by: yAa nation (submission)
sub cr: MW Production

2.8.13

EXO: GROWL (KOREAN VERSION) [hangul + romanization + malay translation]

Hello kpoppers!
EXO is back with GROWLLLLL i can't contain feeeeeels TT___TT the music video is reallllllly smart sobs (but i hope sm will release another versions + drama mv) sobs. This time, the translation is submitted by yAa, she already edited the music video for the malay subs too! (and check her youtube channels, she has more malay subbed kpop music videos!) thank you very much~



LIRIK & TERJEMAHAN
Yo! OK!

SEXY!
Seksi


너 혹시몰라 경고하는데 (잘들어)
Na hoksimolla gyeonggohaneunde (jaldeureo)
Jikalau kamu tidak tahu, peringatan pada mu (dengar baik-baik)
지금 위험해 (so dangerous)
Jigeum wiheomhae (so dangerous)
Kamu dalam bahaya sekarang (sangat bahaya)
자꾸 나를 자극하지마  (큰일나~)
Jakku nareul jageuk hajima (keunilna~)
Berhentilah menyakitkan hati ku (hentikanlah~)
나도 날몰라
Nado nal molla
Aku pun tak tahu apa yang aku bakal lakukan


숨이 자꾸 멎는다
Sumi jakku meojneunda
Nafas ku sering terhenti
니가 날향해 걸어온다
Niga nal hyanghae georeo onda
Kamu berjalan menghampiri ku
나를 보며 웃는다
Nareul bomyeo utneunda
Kamu tersenyum pada ku
너도 내게 끌리는지
Neodo naege kkeulli neunji
Adakah kamu betul-betul tertarik pada ku


눈 앞이 다 깜깜해
Nun api dakkam kkamhae
Mata ku terpesona
니가 뚫어져라 쳐다볼때
Niga tturheo jyeora chyeoda bolttae
Apabila kamu menjeling tajam ke arah ku
귓가에 가까워진 숨소리 날 미치게 만드는  너인걸
Gwitgae gakkawojin sumsori nal michige mandeuneun neoin-geol
Bunyi nafas mu semakin mendekati telinga ku membuatkan aku naik gila


아무도 널 못보게 (절때)
Amudo neol motboge (jeolttae)
Tiada sesiapa yang akan dapat melihat mu
품에 감추고 싶어 (I’m so serious)
Pume gamchugo shipeo (I’m so serious)
Lalu aku mahu menyimpan mu dalam dakapan ku (aku sangat serius)
널노리는 시선들
Neol norineun siseondeul
Semua mata itu mahukan kamu
내 안에 일어난  거센 소용도돌이
Nae ane ireonan geosen soyongdori
Membuatkan gelora dan pusaran angin muncul dalam diri ku


검은 그림자 내 안에 깨어나
Geomeun geurimja nae ane kkae-eona
Bayang-bayang hitam muncul di dalam diri ku
널 보는 두눈에 불꽃이 튄다
Neol boneun dunune bulkkochi twinda
Bunga api meletus dalam mata ku yang melihat diri mu
그녀 곁에서 모두다 물러나
Geunyeo gyeoteseo moduda mulleona
Semua orang pergi jauh darinya
이젠 조금씩 사나워진다
Ijen jogeumssik sanawojinda
Kerana aku akan jadi lebih ganas


나으르렁 으르렁 으르렁대 (3x)
Na eureureong eureureong eureureong dae (3x)
Aku menggeram, menggeram, menggeram (3x)
물러서지 않으면 다쳐도 몰라
Mulleoseoji anheumyeon dachyeodo molla
Jikalau kamu tidak menjauh, kamu mungkin akan tercedera


나 이손 눈빛과
Na ison nunbitgwa
Mata itu semakin tajam
베일듯한  긴장감
Beildeutan ginjanggam
Rasa tekanan bagaikan boleh memotong seseorang
지금  탐색중이야 (yeah)
Jigeum tamsaekjungiya (yeah)
Jikalau aku mendakap mu sekarang (yeah)
너의 주위를  baby baby
Neoye  juwireul baby baby
Dan persekitaran mu, sayang, sayang
넌 그냥 그대로있어
Neon geunyang geudaero isseo
Terus kekal sepertimana diri mu sekarang
나만을  바라보면서
Namaneul bara bomyeonseo
Sepertimana kamu hanya melihat ku
절때로  보내지 않아  두고봐  baby
Jeolttaro bonaeji anha dugobwa baby
Aku tidak akan melepaskan kamu pergi, lihatlah, sayang
흐린 공간 속에서 (흐린 공간 속에서)
Heurin gonggan sogeseo (heurin gonggan sogeseo)
Dalam tempat yang berkabus ini (dalam tempat yang berkabus ini)
선명하게 빛나는 (선명하게 빛나는)
Seonmyeong hage bit naneun (seonmyeong hage bit naneun)
Ia jelas bersinaran (Ia jelas bersinaran)
널 노리눈  시선들  내 안에 울리는 경고 울음소리
Neol norinun siseongdeul nae ane ullineun gyeonggo  ureumsori
Mata-mata yang menginginkan mu, ia cincin penggera amaran di dalam diri ku


검은 그림자 내 안에 깨어나
Geomeun geurimja nae ane kkae-eona
Bayang-bayang hitam muncul di dalam diri ku
널 보는 두눈에 불꽃이 튄다
Neol boneun dunune bulkkochi twinda
Bunga api meletus dalam mata ku yang melihat diri mu
그녀 곁에서 모두다 물러나
Geunyeo gyeoteseo moduda mulleona
Semua orang pergi jauh darinya
이젠 조금씩 사나워진다
Ijen jogeumssik sanawojinda
Kerana aku akan jadi lebih ganas


나으르렁 으르렁 으르렁대 (3x)
Na eureureong eureureong eureureong dae (3x)
Aku menggeram, menggeram, menggeram (3x)
물러서지 않으면 다쳐도 몰라
Mulleoseoji anheumyeon dachyeodo molla
Jikalau kamu tidak menjauh, kamu mungkin akan tercedera


E.X.O


또 다른 늑대들이 볼새라
Tto dareun neukdaedeuri bolsaera
Serigala lain mungkin dapat melihat mu
너무나 완벽한 내 여자라
Neomuna wanbyeokhan nae yeojara
Kerana kamu sangat sempurna, sayang ku
품속에 부드럽게 널를 안고
Pumsoge budeureobge neoreul an-go
Aku akan memeluk mu dengan lembut
너만을 위해서 나는 난폭해지고
Neomaneul wihaeseo naneun nanpokhaejigo
Untuk mu, aku akan mengganas


결국엔 강한 자가 얻게되는 美 (EXO)
Gyeolgugen ganghan jaga eodgedweneun mi (EXO)
Pada akhirnya, yang terkuat akan mendapatkan si cantik (EXO)
자리가 없으니까 그냥 돌아가 (what?)
Jariga eobseunikka geunyang doraga (what?)
Di sana tiada bilik untuk mu jadi pergi balik saja (apa?)
가능성 제로야 그러니까 그만봐
Ganeungseong jeroya geureonikka geuman bwa
Peluang mu kosong, jadi berhentilah melihat
그녀를 넘본다면 나를 먼저 넘어봐
Geunyeoreul neombondamyeon nareul meonjeo neomeobwa
Jikalau kamu masih mahu melihatnya, kamu harus melepasi aku dulu


우리 만곤 하나둘씩 지워버리자
Uri mankeum hanadulssik jiwo beorija
Marilah padamkan segalanya satu persatu kecuali untuk kita
너하나고 나만  여기 남아 멈춰진듯이
Neohanago naman yeogi nama meomchwojindeusi
Jadi, ia hanya ada kamu dan aku yang masih kekal di sini


검은 그림자 내 안에 깨어나
Geomeun geurimja nae ane kkae-eona
Bayang-bayang hitam muncul di dalam diri ku
널 보는 두눈에 불꽃이 튄다
Neol boneun dunune bulkkochi twinda
Bunga api meletus dalam mata ku yang melihat diri mu
그녀 곁에서 모두다 물러나
Geunyeo gyeoteseo moduda mulleona
Semua orang pergi jauh darinya
이젠 조금씩 사나워진다
Ijen jogeumssik sanawojinda
Kerana aku akan jadi lebih ganas


나으르렁 으르렁 으르렁대 (3x)
Na eureureong eureureong eureureong dae (3x)
Aku menggeram, menggeram, menggeram (3x)
물러서지 않으면 다쳐도 몰라
Mulleoseoji anheumyeon dachyeodo molla
Jikalau kamu tidak menjauh, kamu mungkin akan tercedera  
나으르렁 으르렁 으르렁대 (3x)
Na eureureong eureureong eureureong dae (3x)
Aku menggeram, menggeram, menggeram (3x)
물러서지 않으면 다쳐도 몰라
Mulleoseoji anheumyeon dachyeodo molla
Jikalau kamu tidak menjauh, kamu mungkin akan tercedera  

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
trans by: yAa (submission)
sub cr: MW Production

6.6.13

EXO-K: MY LADY [hangul+romanization+lyrics translation]

Hello kpoppers!
Last song of K ver translated. Thank you very much my friend Nuriz! She's helping me with all the K ver ;A; Enjoy the lyrics~ as usual this is direct translation from English translation~ some parts might be wrong :)
‘My Lady’ has impressive guitar sounds with shuffle rhythms and the gentle voice of EXO that sings about the exciting moment of confessing one’s love adds to the ambience of the track. - EXO-K Official Website


LIRIK & TERJEMAHAN

She's my baby 새하얀 그 손 끝에 녹아버린 쇼콜라떼
She's my baby saehayan geu son kkeute nogabeorin syokollatte
Dia ialah sayangku, Aku cair bagaikan coklat di hujung tangan putihnya
You're walking into my door, oh yeah!
Kamu berjalan menuju ke pintuku, Oh Yeah

She's my lady 눈부신 니 입술에 빠져버린 나는 노예
She's my lady nunbusin ni ipsure ppajyeobeorin naneun noye
Dia wanitaku, aku seorang hamba pada bibirmu yang mempersonakan, yang mana aku jatuh cinta padanya
 I'm running into your heart, oh yeah!
Ku berlari memasuki hatimu, oh yeah!

좀 더 널 내게 보여줘 (Don't lie)
jom deo neol naege boyeojwo (Don't lie)
Tunjukkan lebih padaku tentangmu (jangan berdusta)
솔직해진다면 (It’s gonna be easy)
soljikhaejindamyeon (It’s gonna be easy)
Jika kamu jujur bersamaku (ia lebih mudah)
단 한 번도 느낄 수 없던 달콤한 하모니
dan han beondo neukkil su eopdeon dalkomhan hamoni
Akan wujud bersama satu harmoni indah yang tidak pernah dirasai sebelum ini
Don't be too late!
Jangan terlalu lewat!

* 친구가 아냐
* chinguga anya
*Aku bukan seorang kawan
남자이고 싶어 너에겐
namjaigo sipeo neoegen
Aku ingin menjadi seorang lelaki buatmu
어떤 사람이 아냐
eotteon sarami anya
Aku bukan hanya orang biasa
오직 단 한 사람, 널 지켜줄
ojik dan han saram, neol jikyeojul
Hanya aku satu-satunya orang yang akan melindungimu

** 친구가 아냐
** chinguga anya
Aku bukan seorang kawan
이미 처음 널 본 그 순간부터
imi cheoeum neol bon geu sunganbuteo
Sejak saat pertama kali bertemu dengan mu
그냥 하는 말 아냐
geunyang haneun mal anya
Aku bukan bercakap kosong
Lady! 오직 난 너만을
Lady! ojik nan neomaneul
Wanita, hanya kamu

테이블 위로 잔뜩 흩어버린 어지럽게 쏟아버린
teibeul wiro jantteuk heuteobeorin eojireopge ssodabeorin
Ia bertaburan atas meja, tumpahan yang berserakan
흔들어버린 서툰 사랑 고백 Are you ready for love?
heundeureobeorin seotun sarang gobaek Are you ready for love?


Diamond보다 더 아름다운 훔치고 싶은 그 눈동자
Diamondboda deo areumdaun humchigo sipeun geu nundongja
Kedua matamu lebih cantik dan menarik dari permata
그 속에서 오직 널 꿈꾸고 싶어
geu sogeseo ojik neol kkumkkugo sipeo
Di dalamnya, aku hanya mahu mengimpikan dirimu

모른척 하지마 고갤 들어 나를 봐
moreuncheok hajima gogael deureo nareul bwa
Jangan kau berpura-pura tidak mengenal diriku, angkatlah kepalamu dan pandanglah diriku
내 눈 피하지마 절대 포기 못해 널
nae nun pihajima jeoldae pogi motae neol
Jangan mengelak dari pandanganku, aku tidak kan berputus asa untuk dirimu

좀 더 가까이 다가와 (Don't stop!)
jom deo gakkai dagawa (Don't stop!)
Hampirilah diriku (jangan berhenti)
널 감싸 안으면 (Everything's alright)
neol gamssa aneumyeon (Everything's alright)
pabila aku memeluk dirimu (semuanya akan menjadi baik)
내 귓가를 간지럽히듯 흐르는 멜로디
nae gwitgareul ganjireophideut heureuneun mellodi
Alunan melodi itu bagaikan mengusik telingaku
Don't be too late
Jangan terlalu lambat

* Repeat

** Repeat

친구가 아냐
chinguga anya
Aku bukan seorang kawan
My lady
Wanitaku
그냥 하는 말 아냐
geunyang haneun mal anya
Aku tidak hanya bercakap kosong
Lady, 오직 내 사랑을
Lady, ojik nae sarangeul
Wanita, kan ku berikan padamu cintaku

She's my baby 새하얀 그 손 끝에
She's my baby saehayan geu son kkeute
Dia sayangku, di hujung jemari putihnya...

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS:
source: daum music
english translation: popgasa
romanization: thelapan
english translation: nuriz & admin@kpoplyrics2malay

EXO-K: HEART ATTACK [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!
/scoffs at the song description. I really like this song, we can listen to those vocal lines rapping especially D.O (his got many lines in this song) what a nice thing to hear! Suho's voice here is <3. The downside is the lyrics is so confusing that the translation might be wrong/jumbled. We are really sorry /bows.
This is a mysterious and groovy club track and one can just imagine EXO offering great performances around the world. - EXO-K Official Website


LIRIK & TERJEMAHAN

눈이 멀어 처음부터 어떤 빛도 무색케 할 반짝임 너는 강한 flashlight
nuni meoreo cheoeumbuteo eotteon bitto musaekke hal banjjagim neoneun ganghan flashlight
Aku dibutakan olehmu, yang bersinar hinggakan cahaya lain kehilangan warna, kamu bagaikan cahaya lampu suluh
아직까지 너의 모습 길이길이 초르스름한 잔상으로 남아 flash back
ajikkkaji neoui moseup girigiri choreuseureumhan jansangeuro nama flash back
Dirimu masih kekal sebagai satu ilusi, satu imbauan kenangan
긴 미로 속을 걸었어 널 닮은 환영 사이로
gin miro sogeul georeosseo neol darmeun hwanyeong sairo
Aku menyusuri rangkaian lorong-lorong yang panjang, di antara pandanganmu
손 닿을 듯한 네 모습 허공에 손을 저으며
son daheul deutan ne moseup heogonge soneul jeoeumyeo
Sepertiku mampu membelai rambutmu namun ku hanya menggapai angin yang kosong

머릿속에 담아 둔 단 하나는 only you
meorissoge dama dun dan hananeun only you
Dalam kepalaku hanyalah ada kamu
꼭 현실 같은 환상에 난 미쳐가는 중
kkok hyeonsil gateun hwansange nan michyeoganeun jung
Aku dalam bahaya untuk menjadi gila pada fantasi yang bagaikan realiti
oh no no 아니겠지 진짜 넌 아니겠지
oh no no anigetji jinjja neon anigetji
Oh tidak tidak, ini tak mungkin, ianya pasti bukan dirimu
맘 조마조마 졸이면서 다가가는 순간
mam jomajoma jorimyeonseo dagaganeun sungan
Saat ku menghampirimu, hatiku penuh dengan debaran

순간 Heart Attack 이 시간의 끝
sungan Heart Attack i siganui kkeut
Jantungku terhenti serta merta, masa sudah sampai ke pengakhirannya
날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkimui Heart Attack
Dunia ini telah menewaskan diriku dengan perasaan ghairah dengan serangan jantung ini
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
i sumi meojeodo joheul mankeum neon gakkawo
Walaupun nafasku terhenti, kau sungguh dekat hingga ku menyukai kehadiranmu

Heart Attack 기다림의 끝
Heart Attack gidarimui kkeut
Jantung ku terhenti, penantian sudah sampai ke pengakhirannya
터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
teojil geot gatdeon nae simjangeul joyonghi umkyeojwin goyoham
Kesunyian menyelubungi jantungku, yang bagaikan mahu pecah
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
i sumi meojeodo joheul mankeum pyeonghwarowo jigeum
Walaupun nafasku terhenti, suasana ini sungguh aman hingga ku menyenangi kesunyian di tika itu.

이렇게도 눈부신 이 사라지고 아무것도 똑같지가 않았어 라고
ireokedo nunbusin i sarajigo amugeotdo ttokgatjiga anhasseo rago
Dirimu sungguh membutakan yang pabila kau menghilang, semuanya tidak lagi sama
또 공기들은 정체되고 굳어버려 숨을 쉴 수 조차 없었어 라고
tto gonggideureun jeongchedoego gudeobeoryeo sumeul swil su jocha eobseosseo rago
Udara menjadi dingin dan kaku, aku langsung tak mampu bernafas
너에게 말을 걸었어 들리는지 모르지만
neoege mareul georeosseo deullineunji moreujiman
Aku berkata sesuatu padamu, aku tak tahu adakah kamu mendengarinya
그 목소리에 놀라 넌 뒤돌아보긴 했지만
geu moksorie nolla neon dwidorabogin haetjiman
Walaupun kamu berpaling kerana kamu terkejut dengan suara itu

초점 흔들리는 눈 내겐 중요한 질문
chojeom heundeullineun nun naegen jungyohan jilmun
Mataku tidak menumpu, suatu tanda tanya yang penting buat diriku
어쩌면 나 자신도 아직 믿기 힘든 듯
eojjeomyeon na jasindo ajik mitgi himdeun deut
Mungkin masih susah lagi untukku percaya
oh no no 아니겠지 진짜 넌 아니겠지
oh no no anigetji jinjja neon anigetji
Oh tidak tidak, itu tak mungkin, itu bukan dirimu
그 조그마한 네 얼굴이 손에 닿는 순간
geu jogeumahan ne eolguri sone danneun sungan
Saat tanganku menyentuh mukamu yang kecil itu

순간 Heart Attack 이 시간의 끝
sungan Heart Attack i siganui kkeut
Jantungku terhenti serta merta, masa sudah sampai ke pengakhirannya
날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkimui Heart Attack
Dunia ini telah menewaskan diriku dengan perasaan ghairah dengan serangan jantung ini
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
i sumi meojeodo joheul mankeum neon gakkawo
Walaupun nafasku terhenti, kau sungguh dekat hingga ku menyukai kehadiranmu

Heart Attack 기다림의 끝
Heart Attack gidarimui kkeut
Jantung ku terhenti, penantian sudah sampai ke pengakhirannya
터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
teojil geot gatdeon nae simjangeul joyonghi umkyeojwin goyoham
Kesunyian menyelubungi jantungku, yang bagaikan mahu pecah
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
i sumi meojeodo joheul mankeum pyeonghwarowo jigeum
Walaupun nafasku terhenti, suasana ini sungguh aman hingga ku menyenangi kesunyian di tika itu.

믿어도 되겠니 꿈이라면
mideodo doegenni kkumiramyeon
Mampukah diriku percaya ini semua hanya sebuah mimpi
나 이렇게 아프지 않을 거야
na ireoke apeuji anheul geoya
Aku takkan terluka sebegitu sekali
하얗게 빛나는 너를 안고
hayake bitnaneun neoreul ango
Memeluk dirimu yang bersinar terang
이대로 모든 게 멈춘다면
idaero modeun ge meomchundamyeon
Jika semuanya terhenti sebegini

순간 Heart Attack 이 시간의 끝
sungan Heart Attack i siganui kkeut
Jantungku terhenti serta merta, masa sudah sampai ke pengakhirannya
날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkimui Heart Attack
Dunia ini telah menewaskan diriku dengan perasaan ghairah dengan serangan jantung ini
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
i sumi meojeodo joheul mankeum neon gakkawo
Walaupun nafasku terhenti, kau sungguh dekat hingga ku menyukai kehadiranmu

Heart Attack 기다림의 끝
Heart Attack gidarimui kkeut
Jantung ku terhenti, penantian sudah sampai ke pengakhirannya
터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
teojil geot gatdeon nae simjangeul joyonghi umkyeojwin goyoham
Kesunyian menyelubungi jantungku, yang bagaikan mahu pecah
이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
i sumi meojeodo joheul mankeum pyeonghwarowo jigeum
Walaupun nafasku terhenti, suasana ini sungguh aman hingga ku menyenangi kesunyian di tika itu.

Heart Attack 기다림의 끝
Heart Attack gidarimui kkeut
Jantung ku terhenti, penantian sudah sampai ke pengakhirannya

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Lyrics & English translation source:
     credits: Daum Music
     romanization: jean22s @ CODE:EXO
     translations: sunnybun @ CODE:EXO
     edited by: fairydust @ CODE:EXO
          + translation from pop!gasa
Malay translation by Nuriz & Admin@kpoplyrics2malay

5.6.13

EXO-K: BABY [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!

The pop-ballad ‘Baby’ beautifully expresses the resolution and pure soul of a boy who takes his first step towards the person he loves. - EXO-K Official Website


 LIRIK & TERJEMAHAN

내가 눈감아 기도한 이 순간이
naega nungama gidohan i sungani
Tika ini kututup mataku dan berdoa
그대 에인 맘을 안아줄게 천천히
geudae ein mameul anajulge cheoncheonhi
Aku mendekatimu, pengarang hatiku, perlahan
오늘이 한번의 Chance 나 내딛는 첫 걸음
oneuri hanbeonui Chance na naeditneun cheot georeum
Satu peluang di hari ini, langkah pertama ku ambil

약속 할게 잘 할거야
yaksok halge jal halgeoya
Aku berjanji padamu, ku menjadi yang terbaik untukmu
기대만큼 나 역시 행복하게
gidaemankeum na yeoksi haengbokhage
Seperti yang kujangka, Aku akan bahagia
우리 둘 만의 꿈 그 첫 걸음
uri dul manui kkum geu cheot georeum
Mengambil langkah pertama untuk impian kita berdua

* 내 눈이 왜 이리 눈부셔 하게 돼
* nae nuni wae iri nunbusyeo hage dwae
*Kenapa mataku terpesona
심장이 왜 이리 미친 듯 뛰게 해
simjangi wae iri michin deut ttwige hae
Kenapa jantungku berdenyut laju
숨 가빠 오지만 내겐 너무 소중해 잊지마
sum gappa ojiman naegen neomu sojunghae itjima
Ku tak berdaya, kau terlalu bermakna untukku lupa

** 맨 처음 네 꿈, 네 말, 그 눈물보다 진한
** maen cheoeum ne kkum, ne mal, geu nunmulboda jinhan
**Dari permulaan impianmu, kata-katamu lebih banyak berbanding tangisan itu
또 천국의 넥타보다 달콤했던
tto cheongugui nektaboda dalkomhaetdeon
Semanis madu dari syurga
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Ya, kamu adalah sayangku sayangku sayangku, sayangku sayangku sayangku

*** 약속해 나 멈추지 않을게
*** yaksokhae na meomchuji anheulge
***Ku berjanji ku takkan berhenti
그대만 보며
geudaeman bomyeo
Ku hanya nampak dirimu

내가 눈 감아 기도한 이 순간이
naega nun gama gidohan i sungani
Tika ini kututup mataku dan berdoa
그 얼마나 손 꼽아왔던 그 날인지
geu eolmana son kkobawatdeon geu narinji
Ku telah lama menanti hari ini
오늘이 한번의 Chance 나 내딛는 첫 걸음
oneuri hanbeonui Chance na naeditneun cheot georeum
Hari ini hanya satu peluang, langkah pertama ku ambil

쉽지 않을 거야 알아
swipji anheul geoya ara
Ini bukan perkara mudah, ku tahu
떨어진 시간만큼 멀어져서
tteoreojin siganmankeum meoreojyeoseo
Kita semakin jauh tatkala kita berjauhan
낯선 그 얼굴 날 슬프게 해
natseon geu eolgul nal seulpeuge hae
Wajah yang tidak ku kenali itu membuat ku sedih

* Repeat

맨 처음 네 꿈, 네 말, 그 싱그럽던 여름
maen cheoeum ne kkum, ne mal, geu singgeureopdeon yeoreum
Dari permulaan mimpimu, perkataanmu, yang selembut musim panas
또 천국의 남쪽 보다 찬란했던
tto cheongugui namjjok boda challanhaetdeon
Lebih cerah dari sisi selatan syurga
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Ya, kamu adalah sayangku sayangku sayangku, sayangku sayangku sayangku

*** Repeat

너무 바보 같다는 걸 나도 잘 알아
neomu babo gatdaneun geol nado jal ara
Ku tahu ku terlalu bodoh
너 밖에 모르게 된 이런 내가 낯설어
neo bakke moreuge doen ireon naega natseoreo
Aku tidak biasa sebegini, hanya mengenalimu
지금 내딛는 첫 걸음을
jigeum naeditneun cheot georeumeul
Tika ku mengambil langkah pertama
따라 girl, please come closer
ttara girl, please come closer
Ikutlah ku, datanglah dekat
나의 천국인 그대만 바라볼 수 있게
naui cheongugin geudaeman barabol su itge
Agarku hanya melihatmu, syurgaku

** Repeat

가슴 깊숙이 빠졌어
gaseum gipsugi ppajyeosseo
Aku jatuh cinta padamu sedalam hatiku
너만이 전부란걸, 천국이란걸
neomani jeonburangeol, cheongugirangeol
Hanya kamu segalanya bagiku, syurgaku
baby baby baby, baby baby baby
Sayang sayang sayang, sayang sayang sayang 

약속해 그대도 나만 보며
yaksokhae geudaedo naman bomyeo
Berjanjilah padaku bahawa kamu hanya melihatku
나만 사랑해
naman saranghae
Hanya menyintaiku

Please take out with full credits:
Lyris & English translation source credits:
    SOURCE: DAUM MUSIC
    TRANSLATIONS: GPARK @ CODEEXO.COM
    ROMANIZATION: xiushipao @ codeexo.com
Malay translation by Nuriz; edited by Admin@kpoplyrics2malay

EXO-K: 365 [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!
‘3.6.5’ talks about the pure love for a lover and its bright melody will make listeners happy. - EXO-K Official Website


LIRIK & TERJEMAHAN

세 번 까진 부딪혀 봐 여섯 번쯤 울지라도
se beon kkajin budichyeo bwa yeoseot beonjjeum uljirado
Cuba diasak sebanyak tiga kali, kamu akan menangis saat keenam
다섯 번 더 이겨내면 끝이 보이기 시작해
daseot beon deo igyeonaemyeon kkeuchi boigi sijakhae
Jika kau mampu mengatasi lebih dari lima kali, kamu akan mula nampak penghujung
조급하게 달릴 수록 중요한 걸 놓칠 뿐야
jogeuphage dallil surok jungyohan geol nochil ppunya
Lagi kamu lari tanpa kesabaran, lagi banyak perkara penting yang kamu terlepas
네게 좀 더 시간을 줘 숨을 고를 수 있게 해
nege jom deo siganeul jwo sumeul goreul su itge hae
Berikan dirimu masa yang lebih agar kamu mampu mengejarnya

늘 같은 곳에서 떠오는 태양처럼
neul gateun goseseo tteooneun taeyangcheoreom
Seperti mentari terbit, sentiasa terbit dari kedudukan yang sama

3-6-5 난 매일 아침 잠든 널 깨우며 하룰 시작해
3-6-5 nan maeil achim jamdeun neol kkaeumyeo harul sijakhae
3-6-5 Aku mulakan hari dengan kejutkan kamu setiap pagi
3-6-5 1분 1초의 틈도 없을 만큼 함께 할 거야
3-6-5 1bun 1choui teumdo eobseul mankeum hamkke hal geoya
3-6-5 Aku menghabiskan setiap minit dan saat bersamamu tanpa henti
oh oh oh oh- 3-6-5 네 손을 잡고
oh oh oh oh- 3-6-5 ne soneul japgo
Oh oh oh oh 3-6-5 Aku akan memegang tanganmu
oh oh oh oh- 3-6-5 놓지 않을게
oh oh oh oh- 3-6-5 nochi anheulge
Oh oh oh oh 3-6-5 Aku takkan melepaskanmu

소리 내어 세 번 웃고 여섯 곡의 노랠 들어
sori naeeo se beon utgo yeoseot gogui norael deureo
Ketawa sepuasnya tiga kali dan dengarlah enam lagu
다섯 시간 자고 나면 다 별거 아닌 게 될 거야
daseot sigan jago namyeon da byeolgeo anin ge doel geoya
Itu perkara mudah sekiranya kamu tidur selama 5 jam
난 너를 지키는 저 빛의 기사처럼
nan neoreul jikineun jeo bichui gisacheoreom
Aku akan menjadi wira yang kan menjagamu

3-6-5 너의 앞에서 오직 너를 이유로 검을 휘둘러
3-6-5 neoui apeseo ojik neoreul iyuro geomeul hwidulleo
3-6-5 di hadapanmu, aku menghunuskan pedangku hanya untukmu
3-6-5 마치 널 위해 태어난 것 같은 매일을 살게
3-6-5 machi neol wihae taeeonan geot gateun maeireul salge
3-6-5 Aku akan hidup bagai ku dilahirkan untukmu
oh oh oh oh- 3-6-5 어떤 아픔도
oh oh oh oh- 3-6-5 eotteon apeumdo
Oh oh oh oh 3-6-5 Tak kira apa pun kepayahan
oh oh oh oh- 3-6-5 널 비껴가게
oh oh oh oh- 3-6-5 neol bikkyeogage
Oh oh oh oh 3-6-5 Aku akan membuat kamu lupakannya

널 시험할 운명들이 눈물을 부를 때
neol siheomhal unmyeongdeuri nunmureul bureul ttae
Ketika takdir mengujimu mengundang air mata
언제라도 난 기적처럼 네 앞에 나타날게
eonjerado nan gijeokcheoreom ne ape natanalge
Aku akan muncul di hadapanmu bagaikan keajaiban

3-6-5 너의 뒤에서 절대 너를 위한 매일을 살게
3-6-5 neoui dwieseo jeoldae neoreul wihan maeireul salge
3-6-5 Aku hidup setiap hari untukmu, di belakangmu
3-6-5 마치 널 위해 태어난 것 같은 하룰 채우며
3-6-5 machi neol wihae taeeonan geot gateun harul chaeumyeo
3-6-5 Aku penuhkan hariku bagai ku dilahirkan untukmu
oh oh oh oh- 3-6-5 어떤 아픔도
oh oh oh oh- 3-6-5 eotteon apeumdo
Oh oh oh oh- 3-6-5 Tak kira apa pun kepayahan
oh oh oh oh- 3-6-5 널 비껴가게
oh oh oh oh- 3-6-5 neol bikkyeogage
Oh oh oh oh- 3-6-5 Aku akan membuatkan kamu melupainya
3-6-5 너를 지킬게
3-6-5 neoreul jikilge
3-6-5 Aku akan melindungimu

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Lyrics & English translation source credits:
    credits: Daum Music
    romanization: sunnybun @ CODE:EXO
    translations: sunnybun @ CODE:EXO
    edited by: fairydust @ CODE:EXO
Malay translation by Nuriz; edited by Admin@kpoplyrics2malay

EXO-K: PETER PAN [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!
A nice upbeat song although the lyric sounds a bit sad, but it's still hinting some hope for the boy to meet his childhood lover back :) . This song was composed by Ryan Jhun.
This track expresses the longing for the pure childhood love with the fairy tale, ‘Peter Pan’ and it offers a bright and refreshing ambience by combining EXO’s clean boy-like vocals with upbeat guitar sounds. - EXO-K Official Website

LIRIK & TERJEMAHAN

낡은 일기장 먼지를 털어내 문득 펼친 곳 그 속엔 해맑게
nalgeun ilgijang meonjireul teoreonae mundeuk pyeolchin got geu sogen haemarkge
Kuhilangkan debu atas diari lama, dan pada mukasurat yang terbuka
네가 있어 아직 넌 그대로 여기 남아있어
nega isseo ajik neon geudaero yeogi namaisseo
Dimana kamu tersenyum bahagia, kamu masih di situ
잊고 지냈던 그림이 떠올라 작은 떨림이 내 몸에 샘솟아
itgo jinaetdeon geurimi tteoolla jageun tteollimi nae mome saemsosa
Gambaran yang telah ku lupa kembali ke memoriku, getaran kecil tercetus dari diriku
좀 서글프긴 해 그때로 돌아갈 수 없는 게
jom seogeulpeugin hae geuttaero doragal su eomneun ge
Sedih dimana aku tak mampu kembali pada masa itu

널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
neol chajaganda chueogi bonaen tingkeobel ttaranaseotdeon Neverland
Aku mencarimu, Tinkerbell yang dikirim kenangan Aku mengikutimu ke Neverland
그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
geu gose naega neowa barabomyeo utgo isseo
Di tempat itu, mata kita bertentangan, tersenyum
난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자
nan yeongwonhan neoui piteopaen. geu sigane meomchun ne namja
Aku selamanya Peter Pan mu, Lelakimu yang terhenti oleh masa
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
seotuljiman neomu saranghaetdeon naui neoege danyeoga
Aku mungkin seorang yang gopoh , tapi ku amat mencintaimu, ku akan berlari ke arahmu

널 많이 괴롭혔던 짓궂은 악당 모두 물리쳐준 기억이 생생해
neol manhi goerophyeotdeon jitgujeun akdang modu mullichyeojun gieogi saengsaenghae
Kenangan menewaskan penjahat yang sering menganggumu masih segar
그 순간부터 너의 맘을 얻고 나눈 키스까지
geu sunganbuteo neoui mameul eotgo nanun kiseukkaji
Dari saat itu, Ku memperoleh hatimu malahan kita berkongsi ciuman
내 맘은 항상 구름 타고 날았지
nae mameun hangsang gureum tago naratji
Hatiku selalu dibuai atas awan dan berterbangan
너는 웬디 신데렐라보다 예뻤지
neoneun wendi sinderellaboda yeppeotji
Kamu yang cantik lebih dari Wendy atau Cinderella
가슴 뛰게 만든 단 한 사람 널 느끼니까 두 눈이 빛나
gaseum ttwige mandeun dan han saram neol neukkinikka du nuni bitna
Kerana kurasakan kamu seorang yang mampu menggetar hatiku,
Tika ku merasai kehadiranmu, mataku bersinar

널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
neol chajaganda chueogi bonaen tingkeobel ttaranaseotdeon Neverland
Aku mencarimu, Tinkerbell yang dikirim kenangan Aku mengikutimu ke Neverland
그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
geu gose naega neowa barabomyeo utgo isseo
Di tempat itu, mata kita bertentangan, tersenyum
난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자
nan yeongwonhan neoui piteopaen. geu sigane meomchun ne namja
Aku selamanya Peter Pan mu, Lelakimu yang terhenti oleh masa
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
seotuljiman neomu saranghaetdeon naui neoege danyeoga
Aku mungkin seorang yang gopoh , tapi ku amat mencintaimu, ku akan berlari ke arahmu

(함께했지만 잡고 싶지만 손 내밀지만 Oh!)
(hamkkehaetjiman japgo sipjiman son naemiljiman Oh!)
Walau kita bersama, walau ku ingin memegangmu, dan ku menghulur tanganku Oh! )

분홍빛 감도는 얼굴 구름 위를 걷는 기분 Baby boo! 내 가슴이 두근거렸던 그림 같던 You!
bunhongbit gamdoneun eolgul gureum wireul geotneun gibun Baby boo! nae gaseumi dugeungeoryeotdeon geurim gatdeon You!
Rona merah jambu, bagai berjalan di atas awanan, Baby boo! Dirimu yang umpama lukisan menggetar jiwaku
그때 너의 눈은 살며시 웃어줬던 것처럼 지금도 내 마음의 한 켠에 열린 창문에 네가 날아와준다면
geuttae neoui nuneun salmyeosi useojwotdeon geotcheoreom jigeumdo nae maeumui han kyeone yeollin changmune nega narawajundamyeon
Tika ini, dimana matamu lembut menyapa, bagai kau terbang masuk ruang kecil tingkap hatiku

(넌 멀어져 가 떠나지 마 그때 내가 있잖아 여기 Oh! 어디 있을까)
(neon meoreojyeo ga tteonaji ma geuttae naega itjanha yeogi Oh! eodi isseulkka)
(Kamu makin manjauhi, jangan tinggalkan Ku di sini Oh! Di manakah kamu)

내 동화 속 담아 논 널 여전히 맴도는 Sweety girl!
nae donghwa sok dama non neol yeojeonhi maemdoneun Sweety girl!
Terperangkap dalam kisah dongengku, kau masih disini Gadis manis!
아직도 떨려 가슴 한켠 너 없는 이곳은 외로운 섬
ajikdo tteollyeo gaseum hankyeon neo eomneun igoseun oeroun seom
Aku masih risau. Sudut kecil hatiku tanpamu, tempat ini merupakan pulau yang sunyi
내 기억 속 적어 논 널 지워지지 않는 Pretty girl!
nae gieok sok jeogeo non neol jiwojiji annneun Pretty girl!
Kamu tertulis dalam ingatanku, kamu gadis cantik yang tak mungkin dipadamkan!
아직도 설레여 가슴 한켠 너 없는 이곳은
ajikdo seolleyeo gaseum hankyeon neo eomneun igoseun
Aku masih gembira, sudut kecil hatiku tanpamu

시계의 태엽 도는 사이 얼마나 달라졌을까
sigyeui taeyeop doneun sai eolmana dallajyeosseulkka
Tika jarum masa berpusing, banyak manakah kamu berubah?
널 써내려간 마지막 한 장을 넘겼지만 더
neol sseonaeryeogan majimak han jangeul neomgyeotjiman deo
Ku buka muka surat terakhir di mana kamu tulis
읽어낼 용기가 안나 슬픈 글은 지워낼 거야
ilgeonael yonggiga anna seulpeun geureun jiwonael geoya
Tapi ku tak punya kekuatan membacanya, Ku akan padam coretan pilu
우리 얘긴 끝이 아닐 거야.
uri yaegin kkeuchi anil geoya.
Kisah kita tiada pengakhiran
다시 만나볼 테니까
dasi mannabol tenikka
Kerana kita akan bertemu kembali


PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Lyrics & English translation source credits:
    credits: Daum Music
    romanization: jean22s @ CODE:EXO
    translations: gpark @ CODE:EXO
    edited by: fairydust @ CODE:EXO
         + spot translation from pop!gasa
Malay translation by Nuriz; edited by Admin@kpoplyrics2malay

EXO-M: BABY DON'T CRY [lyrics+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!

"The medium R&B track ‘Baby, Don’t Cry’ combines groovy drum and refined guitar sounds with delicate piano melodies, together with the attractive vocals of members to step up the ambience of the song". - EXO-K Official Website



LIRIK & TERJEMAHAN

你就别再犹豫了好吗
Nǐ jiù bié zài yóuyùle hǎo ma
jangan ragu-ragu lagi ok?
就请拿出我的心脏
Jiù qǐng ná chū wǒ de xīnzàng
tolong keluarkan jantungku,
那像一道很刺眼的光芒
Nà xiàng yīdào hěn cìyǎn de guāngmáng
seperti sinaran cahaya yang menyilaukan,
连夜的月光 把眼睛关上
Liányè de yuèguāng bǎ yǎnjīng guānshàng
biarpun cahaya bulan di petang hari mula menutup matanya,

如果不是我 是别的男人
Rúguǒ bùshì wǒ shì bié de nánrén
jika bukan diriku (jika) ia kan menjadi lelaki lain
如果 只是喜剧里面的一句话
Rúguǒ zhǐshì xǐjù lǐmiàn de yījù huà
jika ia bukan sebaris kata dari suatu jenaka,
烧 干 了就罢
Shāo gànle jiù ba
dan jika ia menjadi hangus kering, biarkan ia begitu
我愿和你的爱交换伤痕
Wǒ yuàn hé nǐ de ài jiāohuàn shānghén
aku rela menukarkan lukaku dengan cintamu

Baby Don’t Cry Tonight
sayangku jangan menangis malam ini, 
当黑夜再次亮起来
Dāng hēiyè zàicì liàng qǐlái
pabila malam yang gelap menjadi terang kembali
Baby Don’t Cry Tonight
sayangku jangan menangis malam ini,
就当作没发生过一样
Jiù dàng zuò méi fāshēngguò yīyàng
berpura-puralah ia tidak berlaku,
你永远都不会化成像泡沫一样
Nǐ yǒngyuǎn dōu bù huì huà chéngxiàng pàomò yīyàng
kau tidak akan menjadi buih,
难道你不知道吗
Nándào nǐ bù zhīdào ma
tidakkah kau tahu?
So Baby Don’t Cry, Cry
jadi sayangku jangan menangis, 
我的爱守护你不分开
Wǒ de ài shǒuhù nǐ bù fēnkāi
cintaku kan melindungi dirimu dan tidak kan pergi

放下你最不安的心房
Fàngxià nǐ zuì bù'ān dì xīnfáng
hentikan ketakutan yang paling buruk di hatimu
就请接受命运吧
Jiù qǐng jiēshòu mìngyùn ba
tolonglah terima takdir ini,
我想我爱你比更多的恋人啊
Wǒ xiǎng wǒ ài nǐ bǐ gèng duō de liànrén a
aku fikir cintaku untuk dirimu
还更加倍的去爱上
Hái gèngjiā bèi de qù ài shàng
adalah lebih baik dari cinta pencinta-pencinta yang lain 

When You Smile, Sun Shine
pabila kau tersenyum, mentari bersinar,
太灿烂的让我都说不出话
Tài cànlàn de ràng wǒ dū shuō bu chū huà
sangat cantik hingga membuat diriku tidak punya kata-kata
整颗心起波浪
Zhěng kē xīn qǐ bōlàng
ombak yang bergelora di seluruh hatiku 
拍碎了 就停下来
Pāi suìle jiù tíng xiàlái
pabila ia menghempas, ia kan berhenti

Baby Don’t Cry Tonight
sayang jangan menangis malam ini
在暴风来袭的夜晚 (Woo~ I Can Hold You In My Arms )
Zài bàofēng lái xí de yèwǎn (Woo~ I Can Hold You In My Arms )
pada malam tatkala ribut melanda (woo~ aku kan peluk dirimu di dalam dakapanku)
Baby Don’t Cry Tonight
sayang jangan menangis malam ini
好像很适合这个夜晚
Hǎoxiàng hěn shìhé zhège yèwǎn
ia seperti sesuai di malam ini,
但这一瞬间的激情不能够延长
Dàn zhè yī shùnjiān de jīqíng bù nénggòu yáncháng
tetapi perasaan di kala ini tidak boleh dipanjangkan,
却要目送你离开
Què yào mùsòng nǐ líkāi
sebaliknya, aku perlu melihat dirimu pergi,
So Baby Don’t Cry~ Cry~
jadi sayang, jangan menangis, menangis,
就让我的爱像记忆吧
Jiù ràng wǒ de ài xiàng jìyì ba
jadikan cintaku suatu memori

到处阴阴的沉沉的冷空气
Dàochù yīnyīn de chénchén de lěng kōngqì
di mana-mana di dalam udara dingin yang tidak punya hidupan,
陷入了称为离别的疼痛里
Xiànrùle chēng wèi líbié de téngtòng li
merasai kesakitan yang dikenali sebagai perpisahan
快要窒息 痛到无力 唯有你的笑容才是镇痛剂 ah!
Kuàiyào zhìxí tòng dào wúlì wéi yǒu nǐ de xiàoróng cái shì zhèntòng jì ah!
hampir lemas, sangat menyakitkan hingga ia menyedut kekuatanku, hanya senyumanmu menjadi ubat menahan kesakitanku ah,
我的任性越轨
Wǒ de rènxìng yuèguǐ
kerelaanku semakin menyimpang dari jalannya,
希望我们的故事有结尾
Xīwàng wǒmen de gùshì yǒu jiéwěi
harapnya cerita kita kan punya kesimpulannya

Don’t Cry 不想你悲伤落泪 宁愿你对我是冷漠的 baby
Don't Cry bùxiǎng nǐ bēishāng luò lèi nìngyuàn nǐ duì wǒ shì lěngmò de baby
jangan menangis, aku tidak mahu dirimu di dalam kesedihan atau tangis, aku rela mahu dirimu tidak punya perasaan terhadapku sayang,Say No More (Baby) No More (Don’t Cry)
jangan lagi berkata apa-apa (sayang) jangan lagi (jangan menangis)
不要犹豫 不要挣扎 当这一切都开始崩塌
Bùyào yóuyù bùyào zhēngzhá dāng zhè yīqiè dōu kāishǐ bēngtā
Jangan ragu-ragu, jangan berjelut pabila semuanya mula menjadi huru-hara
Say No More (Baby) No More (Don’t Cry)
Jangan berkata apa-apa lagi (sayang) jangan lagi (jangan menangis)
请让我可以保留最后的尊严
Qǐng ràng wǒ kěyǐ bǎoliú zuìhòu de zūnyán
tolong benarkan diriku menjaga maruah terakhirku ini
或者请将我直接毁灭
Huòzhě qǐng jiāng wǒ zhíjiē huǐmiè
atau musnahkan diriku sekelip mata,
你的眼神充满了月光 Baby, Woo~
Nǐ de yǎnshén chōngmǎnle yuèguāng Baby, Woo~
pandangan mu penuh dengan sinaran bulan, sayang
无声无息在痛苦裡 流淌著纯洁的光
Wúshēng wú xi zài tòngkǔ lǐ liútǎngzhe chúnjié de guāng
secara senyap di dalam kesakitan, mengalir bersama cahaya yang asli

Baby Don’t Cry Tonight (Cry~~~)
sayang, jangan menangis, malam ini,
当黑夜不再亮起来 (I Can Hold You In My Arms )
Dāng hēiyè bù zài liàng qǐlái (I Can Hold You In My Arms)
pabila malam yang gelap tidak menjadi cerah kembali, (aku kan memeluk dirimu dalam dakapan ku)
Baby Don’t Cry Tonight
sayang, jangan menangis, malam ini
就当作没发生过一样
Jiù dàng zuò méi fāshēngguò yīyàng
hanya berpura-pura semua ini tidak pernah berlaku,
你永远都不会化成像泡抹一样
Nǐ yǒngyuǎn dōu bù huì huà chéngxiàng pào mǒ yīyàng
kau tidak kan menjadi buih,
要永远都不知道
Yào yǒngyuǎn dōu bù zhīdào
tidak ketahui langsung,
So Baby Don’t Cry~ Cry~( Don’t Cry~ Cry~)
jadi sayang jangan menangis menangis (jangan menangis menangis)
我的爱守护你不分开 (Cry~ Cry~)
Wǒ de ài shǒuhù nǐ bù fēnkāi (Cry~ Cry~)
hatiku kan melindungi dirimu dan tidak kan pergi
就看清晨的阳光洒下来 (下来)
Jiù kàn qīngchén de yángguāng sǎ xiàlái (xiàlái)
melihat cahaya pagi yang bersinar 
像你一样耀眼的洒下来 (Falling Down)
Xiàng nǐ yīyàng yàoyǎn de sǎ xiàlái (Falling Down)
bersinar dengan terang seperti dirimu (falling down)
我想我眼睛迷路 现在才 Cry~ Cry~ Cry~
Wǒ xiǎng wǒ yǎnjīng mílù xiànzài cái Cry~ Cry~ Cry~
Akhirnya mataku kalah dan hanya sekarang aku menangis, menangis


PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
Lyrics & English translation source:
      CREDITS: Baidu
      ROMANIZATION & TRANSLATED BY: alicemychen @ CODE:EXO
      EDITED BY: taozi @ CODE:EXO
Malay translation by Admin@kpoplyrics2malay

EXO-K: BABY DON'T CRY [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!
This song ;A; ;A; ;A; Can't explain what I feeeeeeeel..... This is song that based from The Little Mermaid. The mermaid falls in love with the human prince and asked the witch to turn her into human with a condition, she must have the prince as her husband or else she'll turn to bubbles and eventually die. She can't get the prince to marry her and planned to kill him and drop the blood on her feet. In the end, she couldn't kill him at all. ;____;

"The medium R&B track ‘Baby, Don’t Cry’ combines groovy drum and refined guitar sounds with delicate piano melodies, together with the attractive vocals of members to step up the ambience of the song". - EXO-K Official Website


LIRIK & TERJEMAHAN

더는 망설이지 마 제발 내 심장을 거두어 가
deoneun mangseoriji ma jebal nae simjangeul geodueo ga
Tolong jangan ragui lagi, sebaliknya ambillah jantung aku
그래 날카로울수록 좋아 달빛 조차도 눈을 감은 밤
geurae nalkaroulsurok joha dalbit jochado nuneul gameun bam
Ya, lagi tajam lagi baik, sinaran rembulan turut menutup matanya
나 아닌 다른 남자였다면 희극 안의 한 구절이었더라면
na anin dareun namjayeotdamyeon huigeuk anui han gujeorieotdeoramyeon
Jika itu lelaki lain dan bukan diriku, jika itu merupakan dialog dari komedi
너의 그 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려
neoui geu saranggwa bakkun sangcheo modu taewobeoryeo
Kubakarkan semua parut yang kamu tukarkan untuk cintamu

* Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면
* Baby don't cry tonight eodumi geochigo namyeon
*Sayang jangan menangis malam ini selepas kegelapan berganjak
Baby don't cry tonight 없었던 일이 될 거야
Baby don't cry tonight eobseotdeon iri doel geoya
Sayang jangan menangis malam ini, tiada apa yang akan berlaku 
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
mulgeopumi doeneun geoseun nega aniya kkeutnae mollaya haetdeon
Kamu takkan menjadi buih-buih, kau tidak perlu tahu sehingga ke akhirnya
so Baby don't cry cry 내 사랑이 널 지킬 테니
so Baby don't cry cry nae sarangi neol jikil teni
Jadi sayang jangan menangis kerana cintaku akan melindungimu

오직 서로를 향해있는 운명을 주고 받아
ojik seororeul hyanghaeinneun unmyeongeul jugo bada
Kita bertukar nasib seperti kita ditakdirkan antara satu sama lain
엇갈릴 수 밖에 없는 그 만큼 더 사랑했음을 난 알아
eotgallil su bakke eomneun geu mankeum deo saranghaesseumeul nan ara
Sejauh mana kita menyeberangi, Aku tahu kita lebih mencintai antara satu sama lain
When you smile, sun shines 언어란 틀엔 채 못 담을 찬란
When you smile, sun shines eoneoran teuren chae mot dameul challan
Tika kamu senyum, mentari menyinar, tidak mampu diumpamakan dengan kata-kata
온 맘에 파도 쳐 부서져 내리잖아 oh
on mame pado chyeo buseojyeo naerijanha oh
Ombak menerpa dalam hatiku oh

Baby don't cry tonight 폭풍이 몰아치는 밤 (우 하늘이 무너질 듯)
Baby don't cry tonight pokpungi morachineun bam (u haneuri muneojil deut)
Sayang jangan menangis malam ini, di malam yang ribut melanda (bagai langit akan runtuh)
Baby don't cry tonight 조금은 어울리잖아
Baby don't cry tonight jogeumeun eoullijanha
Sayang jangan menangis malam ini, ia sesuai untuk malam sebegini
눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간 너를 보내야 했던
nunmulboda challanhi bitnaneun i sungan neoreul bonaeya haetdeon
Saat ini yang bersinar lebih dari tangisan, Ku terpaksa manghantarmu pergi
So Baby don't cry cry 내 사랑이 기억될 테니
So Baby don't cry cry nae sarangi gieokdoel teni
Jadi sayang jangan menangis, menangis kerana cintaku akan diingati

어두컴컴한 고통의 그늘 위 이별의 문턱에 내가 무참히
eodukeomkeomhan gotongui geuneul wi ibyeorui munteoge naega muchamhi
Biarpun aku jatuh kesakitan di bayangan kegelapan ini
넘어져도 그마저도 널 위해서라면 감당할 테니
neomeojyeodo geumajeodo neol wihaeseoramyeon gamdanghal teni
Jika untukmu ku mampu bertahan
uh, 대신 나를 줄게 비록 날 모르는 너에게
uh, daesin nareul julge birok nal moreuneun neoege
Uh malahan ku berikan diriku kepadamu, yang tidak mengenali diriku
don`t cry, 뜨거운 눈물보단 차디찬 웃음을 보여줘 Baby,
don`t cry, tteugeoun nunmulbodan chadichan useumeul boyeojwo Baby,
Jangan menangis, pamerkan ketawa dinginmu sebagai ganti tangisan mu sayang

Say no more (baby) no more (don`t cry)
Jangan berkata apa-apa lagi (sayang) tiada lagi (jangan menangis)
제발 망설이지는 말아줘 물거품이 될 그 찰나
jebal mangseorijineun marajwo mulgeopumi doel geu challa
Jangan ragu-ragu - di saat kau kan bertukar menjadi buih
Say no more (baby) no more (don`t cry)
Jangan berkata apa-apa lagi (sayang) tiada lagi (jangan menangis)
눈부신 사람으로 남을 수 있게 차라리 그 칼로 날 태워줘
nunbusin sarameuro nameul su itge charari geu kallo nal taewojwo
Aku rela kamu bakarku dengan pisau supaya ku tetap kekal sebagai orang yang mempesonakan

네 눈 속에 가득 차 오르는 달빛 woo
ne nun soge gadeuk cha oreuneun dalbit woo
Cahaya rembuan memenuhi matamu woo
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는 이 밤
sori eobsi gotong soge heulleo neomchineun i bam
Dengan senyap, malam yang dipenuhi kesakitan itu berlalu

* Repeat

이른 햇살이 녹아 내린다
ireun haessari noga naerinda
Cahaya mentari awal terbenam
너를 닮은 눈부심이 내린다
neoreul darmeun nunbusimi naerinda
Sinaran yang bagikan dirimu semakin menghilang
길을 잃은 내 눈은 이제야 Cry cry cry
gireul irheun nae nuneun ijeya Cry cry cry
Mataku buat pertama kali kalah akhirnya menangis menangis menangis

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Lyrics & English translation source:
    source: daum music
    translations: gpark @ codeexo.com
    romanization: xiushipao @ codeexo.com
          + spot trans from pop!gasa
Malay translation by Nuriz; edited by Admin@kpoplyrics2malay

EXO-K: LET OUT THE BEAST [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!
In my opinion, the word 'beast' in this song is your raging inner self, the confident one unlike the off stage you. Because this song is a direct translation, the beast part is kinda awkward, so sorry ^^;;; This malay translation is a direct translation from kor->english translation, some parts might be wrong. Lee Soo Man's son (John Hyunkyu Lee) did a great job for this song tho. (((He's good looking btw)))
‘Let Out the Beast’ contains lyrics talking about the desire to express the character and force hidden deep inside. - EXO-K Official Website


LIRIK & TERJEMAHAN

신사 숙녀 여러분
sinsa sungnyeo yeoreobun
Tuan-tuan dan puan-puan

티켓 들고 왔나요 여기로 여기로 줄을 서봐요
tiket deulgo wannayo yeogiro yeogiro jureul seobwayo
Sudah kamu mendapat tiket kamu, beratur di sini di dalam barisan ini
걱정 말아요 여기 편히 앉아요 자꾸 시곈 왜 봐요 끝까지 봐요 자!
geokjeong marayo yeogi pyeonhi anjayo jakku sigyen wae bwayo kkeutkkaji bwayo ja!
Tidak perlu risau, hanya perlu duduk dengan selesa di sini hingga akhir dan jangan hiraukan orang lain

지금부터 Lose control 노래가 들리면 춤춰
jigeumbuteo Lose control noraega deullimyeon chumchwo
Bermula sekarang hilangkan kawalan, bila terdengar muzik hanya perlu menari
폭발할 것 같은 너의 에너지 나는 멈출 수가 없어
pokbalhal geot gateun neoui eneoji naneun meomchul suga eobseo
Ledakan keupayaanmu tidak mampu menghentikanku

오랫동안 숨겨왔었던 속에 있는 야수를 풀고
oraetdongan sumgyeowasseotdeon soge inneun yasureul pulgo
Mari melepaskan binatang yang tersembunyi dalam diri ini
천방지축 아이 같은 난 절대 길들일 수 없어
cheonbangjichuk ai gateun nan jeoldae gildeuril su eobseo
Seperti kanak-kanak yang liar, aku tak boleh dijinakkan

무대 위로 조명이 나를 비추면
mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon
Pabila lampu melimpahi diriku di atas pentas 
나를 보는 사람 모두 빠져
nareul boneun saram modu ppajyeo
Semua yang memandang diriku kan terpesona padaku
무대 위로 조명이 나를 비추면
mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon
Pabila lampu melimpahi diriku di atas pentas 
눈빛 하나까지 놓치지마
nunbit hanakkaji nochijima
Semua pandangan tertumpu ke arah diriku

숨겨둘 수 없는 본능 You know I’m gonna let out the beast!
sumgyeodul su eomneun bonneung You know I’m gonna let out the beast!
Naluri yang tak mampu dibendung, kamu tahu ku akan mengeluarkan raksasa itu!
너도 느끼잖아 You know you wanna let out the beast!
neodo neukkijanha You know you wanna let out the beast!
Kamu merasai perasaan itu juga, kamu tahu kamu mahu mengeluarkan raksasa itu!
시작한다 Show time. Let out the beast!
sijakhanda Show time. Let out the beast!
Mulakan . Masa untuk persembahan. Keluarkan raksasa itu!
크게 소리쳐봐 Let out the beast!
keuge sorichyeobwa Let out the beast!
Jeritlah sekuat hatimu, Keluarkan raksasa itu!
이제 모두다 Let out the beast! x3
ije moduda Let out the beast! x3
Sekarang semua bersama. Keluarkan raksasa itu! 3x

여기 저기 터지는 Flash! 나의 스타일은 Hot! 좀 Fresh!
yeogi jeogi teojineun Flash! naui seutaireun Hot! jom Fresh!
Di sini dan sana, ledakan sinaran! Gayaku yang mengancam! Sedikit segar
거친 숨소리로 여태껏 경험하지 못한 걸
geochin sumsoriro yeotaekkeot gyeongheomhaji motan geol
Aku tidak pernah merasai kekurangan nafas seperti ini

우리가 Still in control 음악은 중독이 되고
uriga Still in control eumageun jungdogi doego
Kita masih dalam kawalan, muzik menjadi satu ketagihan
턱 끝에 고인 땀방울까지 넌 눈을 뗄 수 없어
teok kkeute goin ttambangulkkaji neon nuneul ttel su eobseo
Aku tak mampu melarikan mataku darimu walau peluh menitik dari daguku

억눌렀던 너의 가슴에 잠겨 있는 사슬은 풀고
eongnulleotdeon neoui gaseume jamgyeo inneun saseureun pulgo
Longgarkan rantaian yang mengunci hatimu
저 달이 사라질 때까지 절대 멈출 수는 없어
jeo dari sarajil ttaekkaji jeoldae meomchul suneun eobseo
Aku tak mampu berhenti sampai bulan menghilang

무대 위로 조명이 나를 비추면
mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon
Pabila lampu melimpahi diriku di atas pentas 
나를 보는 사람 모두 빠져
nareul boneun saram modu ppajyeo
Semua yang memandang diriku kan terpesona padaku
무대 위로 조명이 나를 비추면
mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon
Pabila lampu melimpahi diriku di atas pentas 
눈빛 하나까지 놓치지마
nunbit hanakkaji nochijima
Semua pandangan tertumpu ke arah diriku

숨겨둘 수 없는 본능 You know I’m gonna let out the beast!
sumgyeodul su eomneun bonneung You know I’m gonna let out the beast!
Naluri yang tak mampu dibendung, kamu tahu ku akan mengeluarkan raksasa itu!
너도 느끼잖아 You know you wanna let out the beast!
neodo neukkijanha You know you wanna let out the beast!
Kamu merasai perasaan itu juga, kamu tahu kamu mahu mengeluarkan raksasa itu!
시작한다 Show time. Let out the beast!
sijakhanda Show time. Let out the beast!
Mulakan . Masa untuk persembahan. Keluarkan raksasa itu!
크게 소리쳐봐 Let out the beast!
keuge sorichyeobwa Let out the beast!
Jeritlah sekuat hatimu, Keluarkan raksasa itu!
이제 모두다 Let out the beast! x3
ije moduda Let out the beast! x3
Sekarang semua bersama. Keluarkan raksasa itu! 3x

나는 널 가질래 그만 도망가 물지 않아
naneun neol gajillae geuman domangga mulji anha
Aku mahu kau berhenti melarikan diri, (Aku akan) tak gigit
끝까지 당기되 놓치는 건 절대 안돼 사실은 뭐
kkeutkkaji danggidoe nochineun geon jeoldae andwae sasireun mwo
Sebenarnya pada akhirnya aku tak kan membiarkan kamu pergi
You know that I know 넌 빠져나갈 기회가 없어 난 이미 벌써
You know that I know neon ppajyeonagal gihoega eobseo nan imi beolsseo
Kamu tahu yang aku tahu kamu tidak ada peluang melepaskan diri
자, 이제 시작해 그대의 맘을 뺏을 차례
ja, ije sijakhae geudaeui mameul ppaeseul charye
Sekarang, peluang untuk mencuri hatinya

Now right! (Right!) Left! (Left!) 왼쪽을 보며 Now Step! Step!
Now right! (Right!) Left! (Left!) oenjjogeul bomyeo Now Step! Step!
Sekarang kanan!(Kanan!) Kiri!(Kiri!) Lihat kirimu Sekarang langkah! Langkah!
Now right! (Right!) Left! (Left!) 뒤돌아서 자 Now Step! Step!
Now right! (Right!) Left! (Left!) dwidoraseo ja Now Step! Step!
Sekarang kanan!(Kanan!) Kiri!(Kiri!) Pusing dan Sekarang langkah! Langkah!

(You got me going crazy girl, you got me going crazy, got me going crazy)
(Kamu membuatku gila, perempuan, kamu membuatku gila,kamu membuatku gila)
내 속 야수가 달려들어도 놀라지마 SHOW 끝까지 달려
nae sok yasuga dallyeodeureodo nollajima SHOW kkeutkkaji dallyeo
Jangan terkejut jika raksasa dalam diriku merebutmu hingga ke akhir persembahan
Hey! Hey! 날 지배한 느낌
Hey! Hey! nal jibaehan neukkim
Hey!Hey! Perasaan itu pabila diriku mendominasi
싸울 수 없어 나는 Let out the beast! Let out the beast!
ssaul su eobseo naneun Let out the beast! Let out the beast!
Kamu tak mampu melawannya! Keluarkan raksasa! Keluarkan raksasa!
Hey! Yeah! Yeah! Yeah! Let it out!

무대 위로 조명이 나를 비추면
mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon
Tika sinaran cahaya menonjolkan ku di atas pentas
가둬뒀던 나를 풀어 놓을 거야
gadwodwotdeon nareul pureo noheul geoya
Diriku yang terpenjara kan ku keluarkan
(I will show it to my world. Let it out! Let it out!)

무서워 말고 Let out the beast!
museowo malgo Let out the beast!
Jangan takut Keluarkan raksasa!
자신을 갖고 Let out the beast!
jasineul gatgo Let out the beast!
Dengan yakin Keluarkan raksasa!
움직여 Let out the beast! x3
umjigyeo Let out the beast! x3
Bergeraklah dan Keluarkan raksasa!3x
무서워 말고 Let out the beast!
museowo malgo Let out the beast!
Jangan takut Keluarkan raksasa!
자신을 갖고 Let out the beast!
jasineul gatgo Let out the beast!
Dengan yakin Keluarkan raksasa!
소리쳐 Let out the beast! x3
sorichyeo Let out the beast! x3
Jerit Keluarkan raksasa!3x

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
Lyrics & English Translation source
   credits: Daum Music
   romanization: jiaozhu★ @ CODE:EXO
   translations: profippun @ CODE:EXO 
   edited by: fairydust @ CODE:EXO
             + spot trans from pop!gasa
Romanization: thelapan.com
Malay translation: nuriz, edited by admin@kpoplyricsmalay
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...