18.2.18

EXO: BEEN THROUGH [Hangul+romanization+malay translation]

Hi guys! This song is 'IT'. I mean the song is too good, very good. Even the producers didn't wait to release it in the next album and release it as soon as possible in the winter album. One of the best decision ever. The lyrics are so ... heartwarming ;___; (I cried so hard when I first listened to it, was in really bad mood that day...). As usual translation is korean - english - malay, so please forgive me if there's mistake/translation lost along the way (please let me know! my personal twitter is in the bio section)




익숙하겠지 또다시
iksukhagetji ddodashi
Aku sudah terbiasa sekali lagi
감기처럼 툭 걸린
gamgi cheoreom tuk geollin
Seperti kedinginan yang mendatangi
밀려드는 잿빛에
millyeodeuneun gaetbiche
Abu kelabu yang meliputi
수없이 지나쳐도 여전히
sueobshi jinachyeodo yeojeonhi
Biarpun berkali-kali ia kan berlalu pergi

참아내야 해
chamanaeya hae
Aku perlu bertahan
지나갈 테니 지나갈 테니
jinagal teni jinagal teni
Ia akan berlalu pergi, ia akan berlalu pergi
잠깐이면 돼
jamkkanimyeon dwae
Ia kan berlangsung hanya seketika
지나갈 테니 지나갈 테니
jinagal teni jinagal teni
Ia akan berlalu pergi ia akan berlalu pergi

지나갈 테니 이미
jinagal teni imi
Ia akan berlalu pergi jua

회색 빛 하늘 위엔
hwisaek bit haneul wien
Di balik langit yang mendung
분명히 더 밝은 빛이
bunmyeonghi deo balgeun bichi
Pasti kan ada cahaya yang lebih cerah
먹구름 걷힌 뒤엔
meokgureum geodhin dwien
Pabila awan gelap berlalu pergi
눈부시게 빛날 테니
nunbushige bitnal teni
Ia kan cemerlang menerangi

You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
oneuri shiryeon kkeuten
Pabila dugaan hari ini berakhir
찬란하게 나를 비춰
chanranhage nareul bichwo
Kau kan bersinar menerangi diriku

Dadada Dadada Dum
Dadada Dadada Dum

정신 차리고
jeomshin charigo
Aku menenangkan diriku
다시 일어나 툴툴 털고
dashi ireona tultul teolgo
Dan bangkit juga melepaskan diri
더 이상 나에겐 고통은
deo isang naegen gotongeun
Kesakitan tiada lagi bagiku
스쳐가는 소나기
seuchyeoganeun sonagi
Hanya seperti ribut yang berlalu pergi

참아내야 해
chamanaeya hae
Aku perlu bertahan
지나갈 테니 지나갈 테니
jinagal teni jinagal teni
Ia akan berlalu pergi, ia akan berlalu pergi
잠깐이면 돼
jamkkanimyeon dwae
Ia kan berlangsung hanya seketika
지나갈 테니 지나갈 테니
jinagal teni jinagal teni
Ia akan berlalu pergi ia akan berlalu pergi

지나갈 테니 이미
jinagal teni imi
Ia akan berlalu pergi jua

회색 빛 하늘 위엔
hwisaek bit haneul wien
Di balik langit yang mendung
분명히 더 밝은 빛이
bunmyeonghi deo balgeun bichi
Pasti kan ada cahaya yang lebih cerah
먹구름 걷힌 뒤엔
meokgureum geodhin dwien
Pabila awan gelap berlalu pergi
눈부시게 빛날 테니
nunbushige bitnal teni
Ia kan cemerlang menerangi
이게 끝은 아니겠지
ige kkeuten anigetji
Ia tiada henti
더 짙은 날도 있겠지
deo jiteun naldo itgetji
Kan ada hari yang lebih sukar lagi
그날의 끝에도 너는
guenaril kkeutedo neonun
Dirimu, pada penghujung hari yang sebegini
이렇게 비춰주겠지
ireohke bichwojugetji
Pada diriku kau kan menerangi

눈부신 빛을 가린 먹구름 뒤 해
nunbushin bicheul georin meokgureum dwi hae
Awan yang gelap itu melindungi sinaran cemerlang mu
변함없이 넌 나를 비추네 영원해
byeonhameobshi neon nareul bichune yeongwonhae
Tidak langsung berubah, kau menyinari diriku, selamanya
고요한 공기 따뜻한 바람도 함께
goyohan gonggi ddadeuthan baramdo hamkke
Bersama dirimu datang udara tenang dan angin hangat
거기 그대로 있어 항상 같은 자리에
geoji geudaero isseo hangsang gateun jarie
Tetap di situ, sentiasa di tempat yang sama
Yeah

회색 빛 하늘 위엔
hwisaek bit haneul wien
Di balik langit yang mendung
분명히 더 밝은 빛이
bunmyeonghi deo balgeun bichi
Pasti kan ada cahaya yang lebih cerah
먹구름 걷힌 뒤엔
meokgureum geodhin dwien
Pabila awan gelap berlalu pergi
눈부시게 빛날 테니
nunbushige bitnal teni
Ia kan cemerlang menerangi

You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
oneuri shiryeon kkeuten
Pabila dugaan hari ini berakhir
찬란하게 나를 비춰
chanranhage nareul bichwo
Kau kan bersinar menerangi diriku

찬란하게 나를 비춰
chanranhage nareul bichwo
Kau kan bersinar menerangi diriku 



PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
hangul: melon.co.kr
romanization: kpoplyrics2malay
english translation: itshysterie
malay translation: kpoplyrics2malay

16.2.18

EXO: POWER (KOREAN VERSION) [hangul+romanization+malay translation]

Hi, it's been a long time since I've posted. Sorry ^^;;; EXO has been chosen to perform in the closing ceremony of PyeongChang Winter Olympics 2018! Also this song has been selected be played at Dubai Fountain Show till March 2018~ It has been two months into 2018 and yet EXO achieved so many recognitions~ So here is the Power with Malay translations :) As usual my korean is toddler level so forgive me if there's mistake in translations because I did it from English translation. Romanization is my work tho. Thank you~



LIRIK & TERJEMAHAN

머뭇거리지 마 move on
Meomutgeoriji ma move on
Jangan teragak-agak, teruskan
자 시간이 없어
Ja shigani eobseo
Kita tidak punya masa
너의 미래는 바로 상상에 달렸어
Neoui mi raeneun baro sangsange dallyeosseo
Masa depanmu bergantung pada imaginasimu
두려움 따윈 버려 우린 그래도 돼
Duryeoum ddawin beoryeo urin geuraedo dwae
Buang segala ketakutanmu, kita boleh lakukan
모든열쇠 너에게 있는데
Modeun yeolsoe neoege itneundae
Kau memegang segala kuncinya

잠들지 않아도 꿈꾸던 널
Jamdeulji anhado kkumkkudeon neol
Aku mimpikan dirimu biarpun ketika aku sedar
잊지 않기를 바래 바래
Itji anhgireul barae barae
Dan aku harap aku tidak akan lupakan, lupakan
오늘 우리 함께
oneul uri hamkke
Hari ini kita bersama-sama
신나게 한번 불태워 볼까
Shinnage hanbeon bultaeweo bolkka
Membakar semangat yang ada
꼭 하나 된 feeling feeling, so turn me up
Kkuk hana dwin feeling feeling so turn me up
Perasaan kita menjadi satu , so turn me up

We got that power power
니가 나를 볼 때
Niga nareul bol ddae
Pabila kau melihat diriku
서로 같은 마음이 느껴질 때
Seoro gateun maeumi neukkyeojil ddae
Pabila kita merasai perasaan yang sama
Power power
더 강해지는걸
Deo kanghaejineungeol
Kita menjadi lebih kuat
Turn the music up now

We got that power power
이 음악을 통해
Ee eumageul tonghae
Dengan alunan muzik ini
같이 한목소리로 노래할 때
Gatchi hanmoksoriro noraehal ddae
Kita nyanyikan dalam kesatuan
Power power
더 강해지는걸
Deo kanghaejineungeol
Kita menjadi lebih kuat
Turn the music up now

Power power
Turn the music up now

고민은 이제 그만 stop
Gomineun ije geuman stop
Hentikan kebimbanganmu sekarang , stop
시간은 가 지금도 Tick tock
Shiganeun ga jigeumdo tick tock
Pada detik ini, masa sedang berlalu tick tock
We take a shot (we take a shot)
떠나자 we got bang bang pow wow
Ddeonaja we got bang bang pow wow
Mari pergi, we got bang bang pow wow

이어폰 타고 흘러나오는 멜로디로 시끄러운 소음 덮고 볼륨은 up high
Ieopon tago heullonaoneun mellodiro shikkeureoun soeum deopgo bollyumeun up high
Tutupi bunyi bising dengan melodi dari fon kepala mu dengan lantangnya
We got that power every time

잠들지 않아도 꿈꾸던 널
Jamdeulji anhado kkumkkudeon neol
Aku mimpikan dirimu biarpun ketika aku sedar
잊지 않기를 바래 바래
Itji anhgireul barae barae
Dan aku harap aku tidak akan lupakan, lupakan
오늘 우리 함께
oneul uri hamkke
Hari ini kita bersama-sama
신나게 한번 불태워 볼까
Shinnage hanbeon bultaeweo bolkka
Membakar semangat yang ada
꼭 하나 된 feeling feeling, so turn me up
Kkuk hana dwin feeling feeling so turn me up
Perasaan kita menjadi satu , so turn me up

We got that power power
니가 나를 볼 때
Niga nareul bol ddae
Pabila kau melihat diriku
서로 같은 마음이 느껴질 때
Seoro gateun maeumi neukkyeojil ddae
Pabila kita merasai perasaan yang sama
Power power
더 강해지는걸
Deo kanghaejineungeol
Kita menjadi lebih kuat
Turn the music up now

We got that power power
이 음악을 통해
Ee eumageul tonghae
Dengan alunan muzik ini
같이 한목소리로 노래할 때
Gatchi hanmoksoriro noraehal ddae
Kita nyanyikan dalam kesatuan
Power power
더 강해지는걸
Deo kanghaejineungeol
Kita menjadi lebih kuat
Turn the music up now

Power power
Turn the music up now

지쳐 버리는 그날이 오면 기억해 babe
Jichyeo beorineun geunari umyeon gieokhae babe
Pabila tiba satu hari kau sudah kepenatan, ingatlah
아름다웠던 우릴
Areumdaweotdeon uril
Betapa indahnya kita bersama-sama
다시 일어날 수 있는 그 힘은 니 안에 있다는걸
Dashi ireonal su itneun geu himeun ni ane itdaneungeol
Dan kekuatan untuk bangkit semula ada di dalam dirimu

We got that
Oh, we got that, oh we got that, oh yeah
We got that

We got that power power
이 음악을 통해
Ee eumageul tonghae
Dengan alunan muzik ini
같이 한목소리로 노래할 때
Gatchi hanmoksoriro noraehal ddae
Kita nyanyikan dalam kesatuan
Power power
더 강해지는걸
Deo kanghaejineungeol
Kita menjadi lebih kuat
Turn the music up now

Power power
Turn the music up now

We got that
We got that

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
romanization: kpoplyrics2malay
english translation: itshysterie
malay translation: kpoplyrics2malay
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...