20.3.12

SHINEE: STRANGER (JAPANESE VERSION) [japanese+romanization+translation]

heyya fella!
I've told you before I'll provide the translation for the japanese version! Kekeke, actually the song is the OST for drama 'Stranger 6' that rumoured to be broadcast this year. XD Can't wait! I really love this song~~~~But sometimes, I do wonder if the song have another meaning between the lines...  (BTW I'm lazy to rearrange the romanji under the lyrics, sorry! The korean ones are easy because the romanization site put the romanization under hangul automatically.)


LIRIK & TERJEMAHAN



一瞬で変わるシナリオ
運命を感じた瞬間から
守り抜くと決めた君だけを   
Oh lalalalala lalalalala!

何処までも彷徨う 孤独な闇を OH~
答えてくれよ君は何処にいるの OH~

夜明けの光 よく似た瞳
探し求めてた 僕らはきっと
離ればなれの魂が重なり合う瞬間(とき)
three two one go

I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

悲しみを 消せない 記憶の罠 no oh
傷つくために 愛するわけじゃない no oh

確かな痛み 感じるたびに
解り合えるはず 僕らはきっと
生まれる前から魂は結ばれてたから
three two one go

I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

この声が枯れるまで
呼び続ける君だけを
何度でもその名前を

見慣れない景色on this way
氷のように凍える手
あっという間 諦めないで
正面突破 手にするFortune
守りたいものは一緒だって
こんな暗闇 塗り替えBreak it

一瞬で変わるscenario
運命を感じた瞬間から
守り抜くと決めた君だけを
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

どんな未来でも 越えて行く 君と go oh


ROMANJI

Isshun de kawaru shinario
unmei wo kanjita shunkan kara
mamori nuke to kimeta kimidake wo
Oh lalalalala lalalalala!

dokomademo samayou kodokuna yami no OH~
Kotaete kureyo kimi wa doko ni iru no OH~

yoake no hikari yokunita hitomi
sagashi motometeta bokura wa kitto
hanarebanare no tamashi ga kasanari au toki
three two one go

I GOT YOU asa ga kuru made
CAN'T STOP IT yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh Lalalalala lalalalala!

Kanashimi o kesenai kioku no wana NO OH~
Kitsuku tameni aisuru wake jyanai NO OH~

Tashikana itami kanjiru tabi ni
Wakari aeru hazu bokura wa kitto
Umareru mae ni kara tamashi wa musubareteta kara
three two one go

I GOT YOU asa ga kuru made
CAN'T STOP IT yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh Lalalalala lalalalala!

Kono koe ga kareru made
Yobitsuzukeru kimi dake wo
Nando demo sono namae o OH~

Minarenai keshiki on this way.
Hyou no youni koeru te
Ato iuma akiramenaide
Shoumentoppa tenisuru Fortune
Mamoritai mono wa issho datte
konna kurai yami norikae BREAK IT!

Isshun de kawaru scenerio
unmei wo kanjita shunkan kara
"mamorinuku" to kimeta kimidake wo
Oh lalalalala lalalalala!

I GOT YOU asa ga kuru made
CAN'T STOP IT yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh Lalalalala lalalalala!

Donna mirai demo koete iku kimi to GO OH


TRANSLATIONS

Senario yang berubah secara tiba-tiba
Di saat itu aku sudah dapat merasakan jodohku
Kaulah satu-satunya yang aku mahu lindungi
Oh lalalalalal lalalalala!


Aku berkeliaran merata di mana-mana, hilang sendirian dalam kegelapan
Tolonglah jawab diriku, di manakah kamu?


Cahaya di kala malam yang terang, mata yang serupa
Kita mesti mahu seseorang untuk mencari kitaust have wanted someone to look for us.
Di saat itu pabila jiwa yang terpisah bertemu semula,
Three Two One GO!


Aku punya dirimu sehingga pagi hari menjengah,
Tidak dapat hentikannay hingga ke akhir malam,
Kita kan sampai (destinasi kita), jika bersama dirimu.
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la


Dalam perangkap kenangan, di mana kesedihan yang tidak terpadam, No Oh~
Bukannya untuk menyakiti (dirimu), aku mencintai dirimu No Oh~


Tiap kali kita merasai kesakitan yang nyata
Kita patut lebih memahami antara satu sama lain
Jiwa kita berdua terikat bersama sebelum kita ketahui
Three Two One GO



Aku punya dirimu sehingga pagi hari menjengah,
Tidak dapat hentikannay hingga ke akhir malam,
Kita kan sampai (destinasi kita), jika bersama dirimu.

oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la


Sehingga suara ini hilang
Aku kan tetap memanggil dirimu
Tidak kira berapa kali pun, nama itu...


Satu pemandangan yang tidak biasa ku lihat di jalan ini
Tangan yang beku seperti ais
Hanya sedikit sahaja lagi, jangan berputus asa
Satu serangan berhadapan, harta yang akan kau dapat
Kerana kita mahu melindungi satu perkara yang sama 
Mengatasi kegelapan i i BREAK IT.



Senario yang berubah secara tiba-tiba
Di saat itu aku sudah dapat merasakan jodohku
Kaulah satu-satunya yang aku mahu lindungi
Oh lalalalalal lalalalala!





Aku punya dirimu sehingga pagi hari menjengah,
Tidak dapat hentikannay hingga ke akhir malam,
Kita kan sampai (destinasi kita), jika bersama dirimu.

oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la



Tidak kira apa yang akan berlaku pada masa hadapan, aku kan atasinya, bersama dirimu, GO OH~ 

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Credit: Kimberly Xie@kinna-on-a-roll.blogspot.com
Malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

terima kasih kerana memberi maklum balas :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...