27.2.10

Eunhyuk disahkan menghidap selesema khinzir

heyya fella!


    EUNHYUK dari kumpulan Super Junior telah disahkan menghidap penyakit selesema khinzir atau lebih dikenali dengan nama H1N1, menurut SM Entertainment. Eunhyuk telah menunjukkan tanda-tanda menghidapi selesema pada tengahari 25 Februari yang lalu dan telah dihantar ke hospital untuk pemeriksaan perubatan. Pagi keesokan harinya, 26 Februari, Eunhyuk telah disahkan menghidap penyakit selesema khinzir atau H1N1 itu dan kini sedang berehat di rumah. Disebabkan masaalah kesihatannya, Eunhyuk akan menghentikan semua aktiviti sehingga kesihatannya pulih semula, termasuk jadual DJ untuk program KBS 'Super Junior Kiss The Radio'. Tambahan lagi, beliau terpaksa membatalkan rancangannya untuk muncul sebagai tetamu dalam konsert encore Girls' Generation's "1st Asia Tour Concert - Into the New World,"minggu ini. Jadi, Leeteuk dan Heechul akan datang sebagai menggantikan tempat beliau

#kredit: dkpopnews.blogspot.com & omgkpop.com


*sangat berharap Eunhyuk dapat datang ke Super Show 2 Live in Malaysia. Walaupun tidak dapat membeli tiket konsert itu, sangat juga berharap dapat menonton konsert itu di youtube. SUPER JUNIOR HWAITING~!

22.2.10

UNTOUCHABLE ft. NARSHA: GASEUME SARA (LIVING IN THE HEART) [lyrics + malay translation]

heyya fella!



* penyanyi dalam mv tersebut bukan penyanyi asal. Video di bawah di siarkan dalam SBS Inkigayo! yang menampilkan penyanyi sebenar, Narsha dari kumpulan Brown-Eyed Girls



LIRIK & TERJEMAHAN

Un - Un - Untouchable come in here to one's game

Please come back to me
Kembalilah kepada ku 
Please come back to me
Kembalilah kepada ku
Please come back to me Girl~
Kembalilah kepadaku Girl~

I can`t Breath 
Aku tidak boleh bernafas
I can`t smile everyday so because of you
Aku tak mampu tersenyum setiap hari kerana dirimu
I can`t sleep
Aku tidak bisa tidur
I can`t live everyday so because of you
Aku tak mampu hidup setiap hari kerana dirimu

Girl, ajik neoreul hyanghan nae mameun sumi gappajige tteugeowo
Girl, hatiku masih hangat terhadap dirimu
heona nareul hyanghan ne mameun sumi meojeojige chagawo
Tetapi hatimu dingin terhadapku
nan neoui sarange memalla
Aku dahagakan cintamu
geonjohaejeo beorin nae mame
Dalam hatiku yang kekeringan
yuilhan subuneun nunmul jicheogamyeo heullijyo
Aku kepenatan, hanya lembapan yang mengalir dari mataku
haetssal kkateun misoe beoseonagi himdeulkko
Sungguh sukar untuk melepaskan diriku dari senyumanmu bak sinar mentari itu
ibyeoreun yego eopssi apeumeul peobueun sonagi
Perpisahan adalah seperti penderitaan yang datang tanpa amaran
ajik tteugeoun nae gaseumen neon sara sum swigo isseo
Kau masih hidup dalam hatiku yang hangat dan aku masih bernafas
neol hyanghae nae simjangeun bamsaedorok gyesok ttwigo isseo
Hatiku berdegup untukmu sepanjang malam

geudae ttaemune sumeul sswil su isseoyo
Kerana dirimu aku boleh bernafas
geudae ttaemune useul ssuga isseoyo
Kerana dirimu aku boleh
cham isanghage useodo nunmuri heulleoyo (babocheoreom)
Sungguh pelik, air mataku mengalir walaupun tika aku ketawa (seperti seorang yang jahil)
geudaeneun ajik nae gaseume sarayo
Kau masih hidup dalam hatiku
geudae gaseumen naega innayo?
Adakah aku ada di dalam hati mu?
na saneun dongan (sumswineun dongan) na geudaereul itjji motaeyo
Semasa ku hidup (semasa ku bernafas) aku tidak dapat melupakanmu

nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
Kerana dirimu aku bernafas, kerana dirimu aku menjadi seorang yang suka ketawa
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram
Kerana dirimu aku menderita, kerana dirimu aku menjadi seorang yang suka menangis

I can`t Breath
Aku tak mampu bernafas
I can`t smile everyday so because of you
Aku tak mampu senyum setiap hari kerana dirimu
I can`t sleep
Aku tak boleh tidur
I can`t live everyday so because of you
Aku tak boleh hidup setiap hari kerana dirimu

chagaun gyeoulbaramcheoreom sirigo apeun ibyeoldeureun
Seperti angin musim sejuk yang membeku, perpisahan yang penuh derita 
dolgo doneun gyejeolcheoreom tto dasi naegero millyeowasseo
Ia selalu datang kembali kepadaku seperti musim yang kembali semula
ttaseuhan bomnalcheoreom apeumdawottteon gieok
Seperti hari-hari yang hangat musim bunga, memori-memori yang indah itu
mudeoptteon jinannare yeoreumcheoreom tteugeoptteon urineun eopsseo
Seperti hari-hari lembab musim panas yang telah pergi, tiada lagi kehangatan antara kita
himeopssi tteoreojineun nagyeopcheoreom sarangeun jugeogatkko
Seperti daun-daun mati yang gugur tanpa kekuatan, cinta kita telah mati
oji aneul kkeot gattteon gyeoureun gyeolguk naegero chajawasseo
Musim sejuk yang ku fikir tidak akan datang akhirnya telah menemui diriku 
sarameun chagaun sarangeul hal unmyeongingeol
Adakah cinta yang dingin adalahtakdir seseorang?
sarangeul naneun mot mideo ijen...
Aku tidak lagi percaya akan cinta, sekarang


geudae ttaemune sumeul sswil su isseoyo
Kerana dirimu aku boleh bernafas
geudae ttaemune useul ssuga isseoyo
Kerana dirimu aku boleh
cham isanghage useodo nunmuri heulleoyo (babocheoreom)
Sungguh pelik, air mataku mengalir walaupun tika aku ketawa (seperti seorang yang jahil)
geudaeneun ajik nae gaseume sarayo
Kau masih hidup dalam hatiku
geudae gaseumen naega innayo?
Adakah aku ada di dalam hati mu?
na saneun dongan (sumswineun dongan) na geudaereul itjji motaeyo
Semasa ku hidup (semasa ku bernafas) aku tidak dapat melupakanmu

nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
nan neo ttaemune sumswigo nan neo ttaemune unneun saram
Kerana dirimu aku bernafas, kerana dirimu aku menjadi seorang yang suka ketawa
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram
nan neo ttaemune apeugo nan neo ttaemune uneun saram
Kerana dirimu aku menderita, kerana dirimu aku menjadi seorang yang suka menangis


naega jalmotan ge isseumyeon yongseohaejwo baero gapeulkke
Jika aku ada membuat apa-apa kesalahan, maafkan daku, aku akan betulkan untukmu
dasi mannal ssuman itttamyeon eotteon irideun da haltentte
Jika aku bertemu dengan dirimu lagi, aku akan buat segalanya

ajiktto geudael ijeul ssuga eopsseoyo
Aku masih tidak melupakan dirimu
geudae heunjeogeun jiwojijil anayo
Jejak mu takkan ku padam
cham kkumman gattteon uriui sojunghan chueongman (ssayeogayo)
Memori kita yang berharga sungguh seperti mimpi
ajiktto geudael gidarigo isseoyo
Aku masih menunggu dirimu
geudaeneun jigeum eodi innayo
Di manakah dirimu sekarang?
cham isanghajyo (sigani gado) useodo nunmulman heulleoyo
Sunggu pelik, biarpun masa berlalu, air mataku mengalir biarpun tika ku ketawa


Please come back to me
Kembalilah kepada ku 
Please come back to me
Kembalilah kepada ku
Please come back to me Girl~
Kembalilah kepadaku Girl~


Please come back to me
Kembalilah kepada ku 
Please come back to me
Kembalilah kepada ku
Please come back to me Girl~
Kembalilah kepadaku Girl~

13.2.10

Brown Eyed Girls - Sign [lyrics + malay translation]

heyya fella!





TERJEMAHAN & LIRIK


Sumi gapa Mayday, dot dot dot dot dot
Tak boleh bernafas, Mayday dot dot dot dot dot
Mami apa Mayday, dot dot dot dot dot
Hati sakit, Mayday dot dot dot dot dot
Siganeun tto Tic Toc heulleoman ga Tic Toc
Masa berlalu tic toc dan terbang tic toc
Deullini nae Sign, Sign, dot dot dot dot dot
Bolehkah kau dengar ku punya sign, sign dot dot dot dot dot

Dot dot dot dot dot majimotaeseorado
Dot dot dot dot dot Cuma tolong
Dot dot dot dot dot nareul han beon bwa bwa
Dot dot dot dot dot Lihat padaku untuk kali terakhir
Hwanhaetdeon nareul bwa ireoke na byeonhaega
Aku dahulu bersinar tapi sekarang aku dah lain
Amu mal motago dot dot dot dot dot
Dan aku tak boleh berkata apa-apa

It's me babogachi nunmulman peongpeongpeong heullineun naya
It’s me-orang yang menangis macam bodoh, Ku di dalam bilik gelap
Nan all day and all night
All day and all night
Eoduun bangane itgiman hae not all right
Dan ianya not all right

Amuri malhaedo nae mameul wae molla
Kenapa kau tak boleh memahami hatiku?
Ilbun ilchoui sungansungani naui gaseumeul joyeowa
Hatiku semakin ketat sambil waktu berlalu
Seureureuk gamgineun naui du nuni
Mataku
Jureureuk heullineun naui nunmuri
Memerahkan air mata keluar
Idaero kkeuchirange duryeowo nan modeunge
Ku takut ini ialah pengakhirnya,
Ireon nal guhaejwo jebal
Jadi tolonglah selamatkan aku


Sumi gapa Mayday, dot dot dot dot dot
Tak boleh bernafas, Mayday dot dot dot dot dot
Mami apa Mayday, dot dot dot dot dot
Hati sakit, Mayday dot dot dot dot dot
Siganeun tto Tic Toc heulleoman ga Tic Toc
Masa berlalu tic toc dan terbang tic toc
Deullini nae Sign, Sign, dot dot dot dot dot
Bolehkah kau dengar ku punya sign, sign dot dot dot dot dot

Dot dot dot dot dot motan mareun manheunde
Dot dot dot dot dot banyak perkara ku nak katakan
Dot dot dot dot dot jebal deureo bwa bwa
Dot dot dot dot dot jadi tolong dengar
Ireoke nareul bwa moreuneun cheok hajima
Dan jangan berlakon yang kau tak tahu tentang hari itu
Modeungeol irheun nal dot dot dot dot dot
Ku hilang segala-galanya dot dot dot dot dot

Geudaen ijeneun anayo nae mam
Tahukah kau bagaimana perasaanku?
Sucheonbeon gobaekhaenne nan
Dan aku telah mengaku banyak kali
Neoreul hyanghan sarangui ssain
Dan sign cinta yang ku beri padamu
Did you get my sign? sign?
Did you get my sign? sign?
Niga isseoya ireo ireo na na
Ku perlukan kau bangun kembali
Niga eobseo sireumsireum arha
Tanpamu aku ada sindrom risau
Oemyeonhaji mayo nal
Jangan abaikan aku
I want you by my side, side
I want you by my side, side

Pareureu tteollineun naui ipsuri
Bibir yang menggigil dan hatiku
Harureul beotiji motal simjangi
Yang tak akan tahan lama
Idaero meomchuneunge duryeowo na modeunge
Dan aku takut yang ia mungkin akan berhenti
Ireon nal guhaejwo jebal
Jadi tolong selamatkan aku

Sumi gapa Mayday, dot dot dot dot dot
Tak boleh bernafas, Mayday dot dot dot dot dot
Mami apa Mayday, dot dot dot dot dot
Hati sakit, Mayday dot dot dot dot dot
Siganeun tto Tic Toc heulleoman ga Tic Toc
Masa berlalu tic toc dan terbang tic toc
Deullini nae Sign, Sign, dot dot dot dot dot
Bolehkah kau dengar ku punya sign, sign dot dot dot dot dot

Naeane niga tto chaoreunda
Memori kau berada dalam aku
Sumeul kkok chamgo neol chamabonda
Aku menahan nafasku dan menempuhinya
Neol bonaemyeon muneojil nal aljanha jebal
Tolonglah, kau tahu aku akan hancur tanpa kau

Sumi gapa Mayday, dot dot dot dot dot
Tak boleh bernafas, Mayday dot dot dot dot dot
Mami apa Mayday, dot dot dot dot dot
Hati sakit, Mayday dot dot dot dot dot
Siganeun tto Tic Toc heulleoman ga Tic Toc
Masa berlalu tic toc dan terbang tic toc
Deullini nae Sign, Sign, dot dot dot dot dot
Bolehkah kau dengar ku punya sign, sign dot dot dot dot dot


Sumi gapa Mayday, dot dot dot dot dot
Tak boleh bernafas, Mayday dot dot dot dot dot
Mami apa Mayday, dot dot dot dot dot
Hati sakit, Mayday dot dot dot dot dot
Siganeun tto Tic Toc heulleoman ga Tic Toc
Masa berlalu tic toc dan terbang tic toc
Deullini nae Sign, Sign, dot dot dot dot dot
Bolehkah kau dengar ku punya sign, sign dot dot dot dot dot

11.2.10

BEAST: MYSTERY [lyrics + malay translation]

oreaheyya fella!



LIRIK & TERJEMAHAN


Love is pain love is over
Cinta itu menyakitkan, cinta itu telah berakhir
over, love is pain, over, love (break it)
berakhir, cinta itu menyakitkan, berakhir, cinta

neon jeongmal Mystery Mystery (why)Mystery Mystery(why)  
Kau sungguh misteri misteri (mengapa) misteri)mengapa
Mystery Mystery aldagado moreuneun neo
Misteri misteri aku tidak faham kamu
igeot cham Mystery Mystery (why)Mystery Mystery(why)
Ini sungguh misteri misteri (mengapa) misteri misteri (mengapa)
Mystery Mystery
misteri misteri

yeogi jom bwabwa nal jom bwabwa ni ape itjanha
Pandang ke sini, pandanglah pada ku, aku di hadapan mu
eojetbamkkaji uri dureun jeulgeowosseotjanha
Sehingga malam tadi, kita berdua gembira
gapjagi neo wae irae ni nuneun jakku nal pihae
Kenapa kau tiba-tiba menjadi begitu, matamu asyik mengelak diriku
gomin gominhaebwado nan molla
Aku tidak tahu biarpun aku bimbang tentang ia

(break it oh lady) neon jeongmal al su eomneun question niga mwonde
Kau betul-betul soalan yang aku tak tahu jawapannya
(daeche wae naege) ireoke nal himdeulge hae
(kenapa mesti aku) kenapa kau menyusahkan perkara ini

you tell me tell me why you show me show me why
Kau beritahu ku mengapa, tunjukkan ku mengapa
neo wae geureoni daeche nahante why why
Mengapa kau buat sebegitu terhadapku mengapa mengapa
you tell me tell me why you show me show me why
Kau beritahu ku mengapa, tunjukkan ku mengapa1
cham aireoni naega pillyo eomni
Sungguh ironi, bukankah kau memerlukan ku

neon jeongmal Mystery Mystery girl
Kau sungguh gadis yang misteri
Mystery Mystery scene
Babak yang misteri
Mystery Mystery love
Cinta yang misteri
aldagado moreuneun neo
Aku tidak memahami dirimu
igeot cham Mystery Mystery girl
Ini sungguh gadis yang misteri
Mystery Mystery scene
Babak yang misteri
Mystery Mystery love
Cinta yang misteri

teojyeo teojyeo michyeo michyeo gagi ilbojikjeon
Meletup, meletup, aku semakin hendak menjadi gila
chama chama chamado dwae igeon neoui jakjeon
Bertahan, bertahan, aku mungkin boleh menahannya, tetapi itu rancanganmu
geulsse geulsse anilkkeol jeoldae jeoldae ain't no girl
Baiklah, baiklah mungkin bukan, tak mungkin, tak mungkin, tiada gadis lain
gomin gominhaebwado nan molla
Aku tidak tahu biarpun aku bimbang tentang itu


(break it oh lady) neon jeongmal al su eomneun question niga mwonde
Kau betul-betul soalan yang aku tak tahu jawapannya
(daeche wae naege) ireoke nal himdeulge hae
(kenapa mesti aku) kenapa kau menyusahkan perkara ini

you tell me tell me why you show me show me why
Kau beritahu ku mengapa, tunjukkan ku mengapa
neo wae geureoni daeche nahante why why
Mengapa kau buat sebegitu terhadapku mengapa mengapa
you tell me tell me why you show me show me why
Kau beritahu ku mengapa, tunjukkan ku mengapa1
cham aireoni naega pillyo eomni
Sungguh ironi, bukankah kau memerlukan ku

jeongmal wae jakku nal himdeulge hae 
Mengapa kau jadikan perkara itu susah bagiku?
wonhan geon da haejwonneunde
Aku telah buat apa sahaja yang kau mahu
one two sigani galsurok apawa nae gaseum deo
Satu, dua, masa semakin berlalu, hatiku bertambah sakit
ttottotto saenggakhalsurok 
Sekali lagi, sekali lagi, aku berfikir tentang itu,
deodeodeo maeumi jichyeo
Semakin banyak, semakin banyak, hatiku sudah penat
baraneun ge hana itdamyeon cheoeumcheoreom dorawajwo
Jika ada sesuatu yang kau mahu, tolonglah kembali kepada permulaan

soljikhi mareul haebwa na jeongmal moreugesseo
Beritahu ku dengan jujur, aku betul-betul tidak tahu
charari sarajyeo julkka
Perlukah aku pergi?
naega pillyo eopdamyeon naega sirheojingeomyeon
Jika kau tak memerlukan diriku, jika kau tidak mahu diriku
geunyang ni apeseo kkeojyeojulge
Aku akan pergi dari pandangan mu


neon jeongmal Mystery Mystery girl
Kau sungguh gadis yang misteri
Mystery Mystery scene
Babak yang misteri
Mystery Mystery love
Cinta yang misteri
aldagado moreuneun neo
Aku tidak memahami dirimu
igeot cham Mystery Mystery girl
Ini sungguh gadis yang misteri
Mystery Mystery scene
Babak yang misteri
Mystery Mystery love
Cinta yang misteri



you tell me tell me why you show me show me why
Kau beritahu ku mengapa, tunjukkan ku mengapa
neo wae geureoni daeche nahante why why
Mengapa kau buat sebegitu terhadapku mengapa mengapa
you tell me tell me why you show me show me why
Kau beritahu ku mengapa, tunjukkan ku mengapa1
cham aireoni naega pillyo eomni
Sungguh ironi, bukankah kau memerlukan ku



neon jeongmal Mystery Mystery girl
Kau sungguh gadis yang misteri
Mystery Mystery scene
Babak yang misteri
Mystery Mystery love
Cinta yang misteri
aldagado moreuneun neo
Aku tidak memahami dirimu
igeot cham Mystery Mystery girl
Ini sungguh gadis yang misteri
Mystery Mystery scene
Babak yang misteri
Mystery Mystery love
Cinta yang misteri

neon jeongmal Mystery Mystery niga gapjagi byeonhan ge
Kau sungguh gadis yang misteri, kau berubah dengan tiba-tiba
Mystery Mystery jeongmal eojewa dareunde
Misteri, misteri, kau sungguh lain dari semalam
igeot cham Mystery Mystery nan jeongmal dareul ge eomneunde
Ini sungguh misteri, misteri Aku sungguh tidak berbeza
Mystery Mystery
Misteri misteri

10.2.10

U-KISS: BINGGEUL BINGGEUL

heyya fella!



DANCE VERSION



LIRIK & TERJEMAHAN

Are you ready~!!
u u u u-kiss
brave sound~ brave sound~

binggŭl binggŭl binggŭl binggŭl x4Berputar berputar berputar dan berputar

hwatgime baetŭn mari yŏrŏn kkori dwaessŏ
Kata-kata yang ku kata dalam marah telah membawa kepada semua ini
ijewa huhwehaedo michin sorin gŏl
Biarpun aku menyesal sekarang, aku sudah gila
nŏwana irŏn nari ol jurŭn mollassŏ
Aku tidak tahu hari seperti ini akan datang kepada kita
I wanna see you girl dorawa jebal
Aku mahu berjumpa dengan mu girl, tolonglah datang kembali

narŭl ttŏnagasŏ nŏman jal sara
Kau meninggalkanku dan dapat hidup dengan baik
mwot gatŭn sanghwangiya nan jŏngmal jichyŏssŏ
Apakah situasi ini, aku benar-benar sudah penat
jŏnhwa han tong jocha haji annŭn nŏ
Sekarang, kau langsung tidak menelefon ku
nŏn mot dwessŏ
Kau sungguh jahat
nae mŏrin binggŭl binggŭl
Kepalaku berputar dan berputar

*nal ttŏnagaji malla haetjana
Aku kata jangan tinggalkan ku
jŏngmallo niga piryo hadan marya
Aku betul-betul memerlukan dirimu
I just want you baby here right now, now! now!
Aku hanya memerlukan kau, baby, di sini, sekarang, sekarang! sekarang!
saranghago ittan marya
Aku mencintai mu


**binggŭl binggŭl binggŭl binggŭl (ni juwirŭl)
Berputar, berputar, berputar dan berputar (di sekelilingmu)
binggŭl binggŭl binggŭl binggŭl
Berputar, berputar, berputar dan berputar
binggŭl binggŭl binggŭl binggŭl (onŭldo)
Berputar, berputar berputar dan berputar (hari ini juga)
binggŭl binggŭl binggŭl binggŭl
Berputar, berputar, berputar dan berputar

nan ni juwirŭl maemdora binggŭl binggŭl
Aku berputar di sekelilingmu, berputar dan berputar
nŏmani nal manjokshikyŏ You make me tingle tingle
Hanya kau yang memuaskan diriku, kau membuat ku menggeletar, menggeletar
nŏn nae salme bingo kŏjyŏbŏryŏttŏn nae ego
Kau adalah bingo dalam hidupku, aku kehilangamu kerana egoku yang besar
ttaemune nan nŏrŭl irŏ nŏn mirror soge girl
Kaulah yang berada di dalam cermin, girl


jjaekkak jjaekkak jjaekkak jjaekkak shiganŭn hŭllŏgago
Tik tok tik tok masa berjalan
oh dodaeche al su ŏpsŏ nŏye maŭmŭl
Oh, aku sungguh tak dapat memahami hatimu
saenkkŭt saenkkŭt saenkkŭt saenkkŭt miso jittŏn nŏ
Kau yang selalu senyum
ŏdiro ganni na mot chaketta girl
Ke mana kau pergi, aku tak dapat mencari mu, girl


narŭl ttŏnagasŏ nŏman jal sara
Kau meninggalkan ku dan hidup dengan baik
mwot gatŭn sanghwangiya nan jŏngmal jichyŏssŏ
Apakah situasi ini, aku benar-benar sudah penat
jŏnhwa han tong jocha haji annŭn nŏ
Sekarang kau langsung tidak menelefon ku
nŏn mot dwessŏ
Kau seorang yang jahat

ŏjet bam mwo haessŏ oh oh
Apa yang kau lakukan malam tadi?

*


**

I just want you nŏl ajikto saranghajana
Aku hanya mahu dirimu, aku masih mencintaimu
naegen nŏ ppunirangŏ jal algo itjana
Kau hanya untukku, kau sudah tahu dengan baik
jiul su ŏptan gŏl, You're the only one
Aku tak dapat memadamu, kau adalah satu-satunya
jebal narŭl ttŏnajima
Tolonglah jangan tinggalkan diri ku
binggŭl binggŭl binggŭl binggŭl x4
Berputar, berputar, berputar dan berputar

ni juwirŭl nan onŭldo
Di sekelilingmu, hari ini

.: kredit: kpopsubs@youtube:.

U-KISS: MAN MAN HA NI

heyya fella!



LIRIK & TERJEMAHAN

내가 그렇게-렇게 만만하니
naega gŭrŏke-rŏke manmanhani

Adakah diriku sia-sia bagimu?
사랑이 그렇게 넌 만만하니
sarangi gŭrŏke nŏn manmanhani
Adakah cinta kita sia-sia bagimu?
나와의 추억이 넌 만만하니
nawaye chuŏgi nŏn manmanhani
Adakah memorimu bersama ku sia-sia bagimu?
그렇게 모든게 다 만만하니
gŭrŏke modŭnge da manmanhani
Adakah semuanya sia-sia?

뜨거운 사랑만을 원해 Baby girl
ttŭgŏun sarangmanŭl wonhae Baby girl 
Aku hanya mahu cinta yang hangat. Baby girl
차가운 손길만을 주는 Bad girl
chagaun songilmanŭl junŭn Bad girl
Kau hanya memberi tanganmu yang dingin, Bad girl
그 잘난 자존심은 다 갖다버려
gŭ jalnan jajonshimŭn da gattabŏryŏ
Buanglah perasaan bangga dan sombong itu
약올리고 약올려 날 자꾸 Better stop now
yagolligo yagollyŏ nal jakku Better stop now 
Ia semakin mengganggu dan menjenkelkan ku, lebih baik berhenti sekarang

나 완전 돌 것 같아 너 때문에 girl
na wanjŏn dol gŏt gata nŏ ttaemune girl
Aku seperti mahu gila hanya disebabkan dirimu, girl
착한 척하는 네게 얼떨결에 난
chakhan chŏkhanŭn nege ŏlttŏlgyŏre nan 
Kau berpura-pura baik dan aku mempercayai semua itu
모든 걸 다 주고 또 또 속았어
modŭn gŏl da jugo tto tto sogassŏ
Aku beri semuanya padamu dan kau mengkhianatiku lagi
약 올리고 약올려 넌 정말 (Crazy girl)
yagolligo yagollyŏ nŏn jŏngmal (Crazy girl)
Menganggu dan menjengkelkan ku, kau memang perempuan yang gila

너는 결국 Come around 사랑의 Final round
nŏnŭn gyŏlguk Come around sarange Final round
Akhirnya kau kembali, dalam pusingan terakhir cinta
그대의 가식적인 그 미소가 떠올라 미칠 것 같아
gŭdaeye gashikjŏgin gŭ misoga ttŏolla michil gŏt gata
Kau memberi senyuman palsu mu dan aku rasa seperti mahu gila
짜증나게 하지말고 떠나가버려 Oh-oh
jjajŭngnage hajimalgo ttŏnagabŏryŏ Oh-oh 
Berhenti menganggu diriku dan tinggalkan diriku

내가 그렇게-렇게 만만하니
naega gŭrŏke-rŏke manmanhani

Adakah diriku sia-sia bagimu?
사랑이 그렇게 넌 만만하니
sarangi gŭrŏke nŏn manmanhani
Adakah cinta kita sia-sia bagimu?
나와의 추억이 넌 만만하니
nawaye chuŏgi nŏn manmanhani
Adakah memorimu bersama ku sia-sia bagimu?
그렇게 모든게 다 만만하니
gŭrŏke modŭnge da manmanhani
Adakah semuanya sia-sia?

You such a bad bad bad girl 
날 갖고 놀아난 댓가 확실히 지불해야 될 걸
nal gatgo noranan daetga hwakshirhi jiburhaeya dwel gŏl
(You make me pissed off!) 
Kau mengambilku, mempermainkan diriku, kau mesti membayarnya
예전에 모든 것을 받아주던 내가 아냐
yejŏne modŭn gŏsŭl badajudŏn naega anya 
Aku bukan seperti dulu, menerima segalanya
등대처럼 멍하니서 바보마냥 당하지 않아
dŭngchae chŏrŏm mŏnghanisŏ babomanyang danghaji anha
Aku bukan seperti rumah api yang memerhatikanmu seperti seorang jahil
그렇게 넌 당당하게
gŭrŏke nŏn dangdanghage
Dan kau merosakkan ia sebegitu
그렇게 넌 깐깐하게
gŭrŏke nŏn kkankkanhage
Menyombong sebegitu
그렇게 넌 뻔뻔하게 잘도 갖고놀아
gŭrŏke nŏn ppŏnppŏnhage jaldo gatgo nora 
Angkuh sebegitu, bermain dengan baik
기분 더럽게 막 말하고
gibun dŏrŏpge mak malhago
Kau bercakap dengan cara yang kotor
철없게 행동하고
chŏrŏpge haengdonghago
Dan berlaku dengan tidak matang
약올리고 약올려 날 자꾸 better stop now
yagolligo yagollyŏ nal jakku better stop now 
Ia asyik mengganggu dan menjengkelkanku, lebih baik berhenti sekarang
도대체 이해할 수가 없어 (Can`t get it)
dodaeche ihaehal suga ŏpsŏ
Aku serius tidak memahaminya, (aku tak dapat menangkapnya)
도대체 너라는 사람을 난 (Don`t get it)
dodaeche nŏranŭn saramŭl nan (Dont get it)
Seorang gadis sepertimu, (aku tak faham)
뭘 대체 내게 원하는 거야 (I gotta know)
mwol daeche naege wonhanŭn gŏya (I gotta know)
Apa yang kau mahu daripada ku? (aku mahu tahu)
이러지도 저러지도 못해 사랑이란 그 이름 안에
irŏjido jŏrŏjido mothae sarangiran gŭ irŭm ane
Tak boleh melakukan itu ini, atas nama cinta






너는 결국 Come around 사랑의 Final round
nŏnŭn gyŏlguk Come around sarange Final round
Akhirnya kau kembali, dalam pusingan terakhir cinta
그대의 가식적인 그 미소가 떠올라 미칠 것 같아
gŭdaeye gashikjŏgin gŭ misoga ttŏolla michil gŏt gata
Kau memberi senyuman palsu mu dan aku rasa seperti mahu gila
짜증나게 하지말고 떠나가버려 Oh-oh
jjajŭngnage hajimalgo ttŏnagabŏryŏ Oh-oh 
Berhenti menganggu diriku dan tinggalkan diriku






내가 그렇게-렇게 만만하니
naega gŭrŏke-rŏke manmanhani

Adakah diriku sia-sia bagimu?
사랑이 그렇게 넌 만만하니
sarangi gŭrŏke nŏn manmanhani
Adakah cinta kita sia-sia bagimu?
나와의 추억이 넌 만만하니
nawaye chuŏgi nŏn manmanhani
Adakah memorimu bersama ku sia-sia bagimu?
그렇게 모든게 다 만만하니
gŭrŏke modŭnge da manmanhani
Adakah semuanya sia-sia?

너 완전 짜증나 너 하나밖에 난 몰랐잖아
nŏ wanjŏn jjajŭngna nŏ hanabakke nan mollatjanha
Kau benar-benar buat ku marah, aku tak mengenali orang lain selain dirimu
언젠간 똑같이 당해 I`ll bet
ŏnjegan ttok gati danghae Ill bet
Suatu hari nanti kau akan mendapat pengalaman yang sama, aku berani bertaruh
사랑갖고 장난하는 너 사랑을 너무 쉽게 하는 너
sarang gakko jangnan hanŭn nŏ sarangŭl nŏmu shwipge hanŭn nŏ
Kau yang mempermainkan cinta, memandang cinta sesuatu yang mudah

이젠 됐어 여우같은 Girl
ijen dwessŏ yŏu gatŭn Girl
Cukuplah sekarang, gadis licik






너는 결국 Come around 사랑의 Final round
nŏnŭn gyŏlguk Come around sarange Final round
Akhirnya kau kembali, dalam pusingan terakhir cinta
그대의 가식적인 그 미소가 떠올라 미칠 것 같아
gŭdaeye gashikjŏgin gŭ misoga ttŏolla michil gŏt gata
Kau memberi senyuman palsu mu dan aku rasa seperti mahu gila
짜증나게 하지말고 떠나가버려 Oh-oh
jjajŭngnage hajimalgo ttŏnagabŏryŏ Oh-oh 
Berhenti menganggu diriku dan tinggalkan diriku






내가 그렇게-렇게 만만하니
naega gŭrŏke-rŏke manmanhani

Adakah diriku sia-sia bagimu?
사랑이 그렇게 넌 만만하니
sarangi gŭrŏke nŏn manmanhani
Adakah cinta kita sia-sia bagimu?
나와의 추억이 넌 만만하니
nawaye chuŏgi nŏn manmanhani
Adakah memorimu bersama ku sia-sia bagimu?
그렇게 모든게 다 만만하니
gŭrŏke modŭnge da manmanhani
Adakah semuanya sia-sia?



.:KREDIT-KPOPSUBS@YOUTUBE:.

9.2.10

TAEYANG: WHERE YOU AT

heyya fella!



LIRIK & TERJEMAHAN

I even don't know your name, girl
Biarpun aku tidak tahu nama mu , girl
But I will get you somehow
Tetapi aku kan mendapat mu jua
Just got let me know where you at
Hanya beritahu diriku, di mana dirimu berada
Cuz your man's comin
 Kerana lelaki mu akan datang

Cheotnune machi nareul aneun deutan
Aku mengenali dirimu pada pandagan yang pertama
Neoui nachigeun misoe majuchyeosseul ttae
Pabila aku bertemu senyumanmu yang ku kenali
Nae balgeoreumdo meomchwosseo
Biarpun langkah kaki ku berhenti
Baby,

Sunsikgane jinagan siganijiman
Masa berlalu bagaikan sekelip mata
Geu sungan neukkimeul gieokhae
Tetapi aku mengingati perasaan ku waktu itu
Waenji buranhae
Merasakan kebimbangan
Dasin bol su eobseulkkabwa
Memikirkan aku mungkin tidak dapat bertemu dirimu lagi

Neol dasi boryeo dasi dorabwado
Aku menoleh kembali untuk cuba melihatmu kembali
Jeomjeom meoreojyeoganeun neo
Tetapi kau semakin menjauh, menjauh dariku
Day and night, high and low
Malam dan siang, tinggi dan rendah
Oneuldo nan neoreul chaja
Aku mencari mu hari ini juga
I jarie isseo
Aku berada di tempat ini

I just wanna know if you feel the same
Aku hanya mahu mengetahui jika kau merasakan seperti apa yang ku rasa
Where u at
Di mana kau berada
Where u at
Di mana kau berada
Where u at
Di mana kau berada

Jigeum naege malhaejwo
Beritahu ku sekarang
Naui sarangi sijakhal su itge
Supaya cintaku dapat bermula
Where u at, girl
Di manakah kau berada, girl


I just wanna know if you feel the same
Aku hanya mahu mengetahui jika kau merasakan seperti apa yang ku rasa
Where u at
Di mana kau berada
Where u at
Di mana kau berada
Where u at
Di mana kau berada

Eonjega nal bureul ttae
Di mana sahaja, jika kau memanggilku
Imi ne ape nan seo isseulge
Aku kan berdiri di hadapan mu
Naui oeroumeul da aneun deutan
Seperti kau mengetahui kesepianku
Geu pyojeongi neol mot itgehae
Ekspresi itu menyebabkan aku tak dapat melupakanmu
Neon nal ihaehae
Memahami diriku

Oh then I wake up and I'm out of my zone
Oh selepas itu aku bangun dari tidur, aku telah keluar dari zon ku
Blink twice and you're gone
Mengerlipkan mata, dan kau sudah hilang

Hoksi neodo nacheoreom himi deulkka
Mungkin bagi dirimu, ia, sama susahnya seperti diriku
Manyak I chagaun sesange
Jika kau kepenatan 
Budichyeo jichilttae
Dalam dunia yang sejuk ini
Nal mannal ttaekkajiman jebal chamajwo
Tolonglah menahannya sehingga aku dapat bertemu mu kembali

Neol chajaboryeo amuri dallyeodo
Tidak kira berapa banyak kali, aku berlari, cuba mencari dirimu
Jeomjeom meoreojyeo ganeun neo
Kau semakin jauh, semakin jauh dari diriku


Day and night, high and low
Siang dan malam, tinggi dan rendah
Oneuldo nan
Hari ini juga, aku
Haneul neomeo neol hyanghae sorichyeo
Menjerit untuku mu melepasi syurga


I just wanna know if you feel the same
Aku hanya mahu mengetahui jika kau merasakan seperti apa yang ku rasa
Where u at
Di mana kau berada
Where u at
Di mana kau berada
Where u at
Di mana kau berada







Jigeum naege malhaejwo
Beritahu ku sekarang
Naui sarangi sijakhal su itge
Supaya cintaku dapat bermula
Where u at, girl
Di manakah kau berada, girl





I just wanna know if you feel the same
Aku hanya mahu mengetahui jika kau merasakan seperti apa yang ku rasa
Where u at
Di mana kau berada
Where u at
Di mana kau berada
Where u at
Di mana kau berada


Eonjega nal bureul ttae
Di mana sahaja, jika kau memanggilku
Imi ne ape nan seo isseulge
Aku kan berdiri di hadapan mu

Let's go

Let me break this down
Jigeum eodieseonga
Di mana sahaja kau berada sekarang
I norael deutgo isseul neoege
Kau kan mendengar lagu ini
Jigeum yaksokhalge
Aku berjanji pada mu
You are meant for me
Kau adalah untukku 
So I will be there for you
Jadi aku kan berada di sana untuk mu








I just wanna know if you feel the same
Aku hanya mahu mengetahui jika kau merasakan seperti apa yang ku rasa
Where u at
Di mana kau berada
Where u at
Di mana kau berada
Where u at
Di mana kau berada

Jigeum naege malhaejwo
Beritahu ku sekarang
Naui sarangi sijakhal su itge
Supaya cintaku dapat bermula

SUPER JUNIOR: SORRY SORRY-ANSWER

heyya fella!



LIRIK & TERJEMAHAN

Hey~ Whoooahh whoah 
I will love you tonight
Aku kan cinta kamu malam ini

michidorok neol wonhago isseo yeah
Aku mahu dirimu seperti mahu gila, yeah~ 
dan harurado neo eobsi an doeneun nan oh~ baby
Aku tidak boleh walaupun satu hari kau tidak bersamaku oh~baby
I hold you in my arms 
Aku memelukmu dalam pelukanku
ojik geu sarange simjangi ttwineun geol
Jantungku masih berdegup dalam cinta itu
nan jeomjeom sumi makhyeowa ireoda jukkesseo 
Sedikit demi sedikit, ku kehilangan nafasku, kan ku mati seperti ini
I want you baby 
Aku mahu dirimu baby

neomu neomu areumdawo ne moseube neogsi
Sangat sangat cantik, aku telah jatuh cinta dengan penampilan mu yang sangat menyerlah
ppajyeobeorin na ppajyeobeorin na 
Aku yang telah jatuh cinta, aku yang telah jatuh cinta
geujeo ne nunbiche saro japhyeo gogaejocha dollil sudo eomneun na
Aku telah obses dengan pandanganmu hingga aku tak mampu menoleh pandanganku
babo gateun na 
Betapa jahilnya diriku

gaseum teojyeo beoril geot gata 
Jantungku bagaikan hendak meletup
neoui soneul jabeumyeon ne ipsure ip matchum halttaemyeon 
Jika aku memegang tanganmu, aku cium bibirmu
geunyeomani naege jooin ilsu itneun geol 
Kau seorang sahaja yang boleh memiliki diriku
I'm a slave for you~ 
Aku hamba mu~

Sorry sorry sorry sorry
Maaf 
naega naega naega meonjeo
Aku telah 
nege nege nege ppajyeo ppajyeo ppajyeo beoryeo baby
pada kamu, aku telah jatuh cinta, baby
shawty shawty shawty shawty 
nuni busyeo busyeo busyeo 
Matamu menyilaukan
sumi makhyeo makhyeo makhyeo
Nafasku menyesakkan 
naega michyeo michyeo baby 
Aku seperti mahu gila, baby
[ulang]

nan nan nananana nanana nana nanana nana nanana (lalalala) 
nan nan nananana nanana nana nanana nana nanana nanana 

haengbokhan baborado doen gibun neukkil su itgenni yeah
Boleh kau rasa bagaimana menjadi seorang jahil yang gembira?
nal gajyeodo neon neon gwaenchanha 
Kau akan menjadi ok biarpun tanpa diriku
geudaero sigani meomchwoseo hanaui naigil wonhae 
Aku mahu menghentikan semua itu, jadi hanya ada diriku

neomu neomu areumdawo ne moseube neogsi
Sangat sangat cantik, aku telah jatuh cinta dengan penampilan mu yang sangat menyerlah
ppajyeobeorin na ppajyeobeorin na 
Aku yang telah jatuh cinta, aku yang telah jatuh cinta
geujeo ne nunbiche saro japhyeo gogaejocha dollil sudo eomneun na
Aku telah obses dengan pandanganmu hingga aku tak mampu menoleh pandanganku
babo gateun na 
Betapa jahilnya diriku

gaseum teojyeo beoril geotgata 
Jantungku seperti hendak meletup
neoui soneul jabeumyeon ne~ ipsure ip matchundamyeon 
Jika aku memegang tanganmu, mencium bibirmu
geunyeomani naege jooin ilsu itneun geol 
Kau sahaja yang boleh memeliki diriku 
I'm a slave for you~ 
Aku hambamu

Sorry sorry sorry sorry
Maaf 
naega naega naega meonjeo
Aku telah 
nege nege nege ppajyeo ppajyeo ppajyeo beoryeo baby
pada kamu, aku telah jatuh cinta, baby
shawty shawty shawty shawty 
nuni busyeo busyeo busyeo 
Matamu menyilaukan
sumi makhyeo makhyeo makhyeo
Nafasku menyesakkan 
naega michyeo michyeo baby 
Aku seperti mahu gila, baby
[ulang]

sangsanghan su eobseo neoreul ilhneundaneun geot 
Aku tak mampu membayangkan apa yang akan terjadi jika aku kehilanganmu
nega eobsi saraganeun salmiran geot 
Hidup tanpa dirimu
isunganeun kieokhalkke maengsehalkke 
Kan aku ingat saat ini, aku berjanji
neol cheoeumcheoreom baraboneun haebaraki boy 
Sunflower boy yang seperti memandang dirimu buat pertama kali

machi neonnareul guwonhake bonaejin geol 
Bagaikan kau dianugerahkan untuk menyelamatkan ku
saranghaneun salmi naege heorakdwin geol 
Kau memberiku kehidupan yang penuh dengan cinta
geudaemaneuro naneun chungbunhae 
Dengan hanya cara itu, bagiku semuanya sudah cukup
finally you're in my life 
Akhirnya kau di dalam hidupku

Sorry baby sorry baby 
Maaf baby
neoman neoreul saranghaeseo mianhae 
Aku hanya mencintaimu, Maafkan daku
jongmal mianhae 
Aku benar-benar meminta maaf
Shwaty baby shwaty baby 
geudaemaneul barabwaseo mianhae 
Aku hanya memandang dirimu, Maafkan daku
Jongmal eojjeol suga eobtna bwa 
Aku rasa, aku benar tak mampu membantunya

Sorry sorry sorry sorry
Maaf 
naega naega naega meonjeo
Aku telah 
nege nege nege ppajyeo ppajyeo ppajyeo beoryeo baby
pada kamu, aku telah jatuh cinta, baby
shawty shawty shawty shawty 
nuni busyeo busyeo busyeo 
Matamu menyilaukan
sumi makhyeo makhyeo makhyeo
Nafasku menyesakkan 
naega michyeo michyeo baby 
Aku seperti mahu gila, baby
[ulang]

Realize the heat, the lie Baby, give me can't a lie
Menyedari bahang itu, penipuan itu, Baby, kau tak boleh memberiku barang satu penipuan
sori naeji malgo urin geujeo i gongganeul neukkyeo 
Jangan mengeluarkan apa-apa bunyi, dan rasakan ruang kita
gipi bbajyeodeuneun sarang jeunghuguneul neukkyeo 
Rasakan simptom cinta yang telah kita terjerumus ke dalamnya
jeoldae byeonhajido malja heeojiji malja 
Mari kita jangan berubah, mari kita jangan berpisah
naboda deo saranghae maleul haejuja 
Mari kita berkata 'Aku cinta dirimu lebih daripada diriku'
baek beondo man beonirado On and on 
Biarpun seratus atau seribu kali berterusan
Precious love 
Cinta yang berharga

nan nan nananana nanana nanana nana nanana (lalalala) 
nan nan nananana nanana nana nanana nana nanana nanana



7.2.10

TAEYANG: WEDDING DRESS [hangul+romanization+malay translation]




LIRIK & TERJEMAHAN

Some say it ain't over till it's over
Ada yang kata suatu hubungan itu takkan berakhir hingga ia betul-betul berakhir
But I guess it's really over now
Tapi aku rasa sekarang ia sudah berakhir buat ku
There's something I gotta say before I let you go
Ada sesuatu yang aku mahu katakan untukmu sebelum aku melepaskan dirimu pergi
Listen...
Dengarlah

네가 그와 다투고 때론 그땜에 울고
nega geuwa datugo ddaeron geuddaeme ulgo
Bila kau bergaduh dengannya, kadang-kadang sampai mengalir air mata
힘들어 할 때면 난 희망을 느끼고
himdeuro hal ddaemyeon nan hwimangeul neukkigo
Dan pabila kau dilukakan olehnya, aku mula menruh harapan
아무도 모르게 맘 아 아 아프고
amudo moruege mam a a apeugo
Namun aku tidak tahu yang hatiku kesakitan
네 작은 미소면 또 담담해지고
ne jageun misomyeon ddo damdamhaejigo
Sekuntum senyumanmu menyejukkan hatiku

네가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐
nega hokshina nae maeumeul alge dwaelkkabwa
Kerna aku takut pabila kau mengetahui isi hatiku
알아버리면 우리 멀어지게 될까봐
arabeorimyeon uri meoreojige dwaelkkabwa
Kita kan mula berjauhan pabila kau tahu tentang ia
난 숨을 죽여 또 입술을 깨물어
nan sumeul jugyeo ddo ipseureul kkaemulreo
Lalu aku menahan nafasku dan mengetap bibirku
제발 그를 떠나 내게 오길
jebal geureul ddeona naege ogil
Tolonglah tinggalkan dia dan datanglah pada ku

Baby 제발 그의 손을 잡지마
Baby jebal geuye soneul jabjima
Sayang, janganlah kau genggam tangannya
'Cause you should be my lady
Kerna kau sepatutnya menjadi suriku
오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘
oraen shigan gidaryeoon nal dorabwajwo
Pandanglah daku, sudah lama aku menanti mu

노래가 울리면 이제 너는
norage ullimyeon ije neoneun
Pabila lagu ini berakhir, kau kan
그와 평생을 함께하죠
geuwa pyeongsaengul hamkkehajyo
Hidup bersama-sama dengan lelaki itu
오늘이 오지않기를 그렇게 나 매일밤 기도했는데
oneuri ojiankireul geuroke na maeilbam gidohaetneunde
Sedangku aku berdoa setiap malam supaya saat ini tidak berlaku

네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedding dress
Busana perkahwinan yang kau pakai
(Girl) 네가 입은 웨딩드레스
(Girl) nega ibeun wedding dress
Busana perkahwinan yang kau pakai
(내가 아니잖아)
(naega anijanha)
(bukan untukku)
웨딩드레스
wedding dress
Busana perkahwinan
Oh 네가 입은 웨딩드레스 oh no
Oh nega ibeun wedding dress oh no
Oh Busana perkahwinan yang kau pakai oh tidak

내 맘을 몰라줬던
nae mameul mollajyeotdeon
Kau tidak pernah tahu isi hati ku
네가 너무 미워서
nega neomu miweoseo
Lalu aku sangat benci dirimu
가끔은 네가 불행하길 난 바랬어
gakkeumeun nega bulhaeghagil nan baresseo
Kadang-kadang aku mahu lihat dirimu sengsara
이미 내 눈물은 다 마 마 마르고
imi nae nunmureun da ma ma mareugo
Air mataku sudah pun kering kontang
버릇처럼 혼자 너에게 말하고
beoretcheoreom honja neoyege malhago
Sudah jadi kebiasaan aku berborak denganmu pabila aku keseorangan

매일 밤 그렇게 불안했던걸 보면 난
maeil bam geureoke buranhaetdeongeol bomyeon nan
Setiap malam aku rasa tidak keruan
이렇게 될꺼란 건 알았는지도 몰라
ireoke dwaelkkeoran geol araneunjido molla
Mungkin aku sudah dapat rasakan yang saat ini akan berlaku
난 눈을 감아
nan nuneul gama
Aku menutup mataku
끝이 없는 꿈을 꿔
kkeuchi eobtneun kkumeul kkwo
Dan tenggalam dalam mimpi yang tidak berkesudahan
제발 그를 떠나 내게 오길
jebal gereul ddeona naege ogil
Tolonglah tinggalkannya dan datang padaku

Baby 제발 그의 손을 잡지마
Baby jebal geuye soneul jabjima
Sayang, janganlah kau genggam tangannya
'Cause you should be my lady
Kerna kau sepatutnya menjadi suriku
오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘
oraen shigan gidaryeoon nal dorabwajwo
Pandanglah daku, sudah lama aku menanti mu

노래가 울리면 이제 너는
norage ullimyeon ije neoneun
Pabila lagu ini berakhir, kau kan
그와 평생을 함께하죠
geuwa pyeongsaengul hamkkehajyo
Hidup bersama-sama dengan lelaki itu
오늘이 오지않기를 그렇게 나 매일밤 기도했는데
oneuri ojiankireul geuroke na maeilbam gidohaetneunde
Sedangku aku berdoa setiap malam supaya saat ini tidak berlaku

네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedding dress
Busana perkahwinan yang kau pakai
(Girl) 네가 입은 웨딩드레스
(Girl) nega ibeun wedding dress
Busana perkahwinan yang kau pakai
(내가 아니잖아)
(naega anijanha)
(bukan untukku)
웨딩드레스
wedding dress
Busana perkahwinan
Oh 네가 입은 웨딩드레스 oh no
Oh nega ibeun wedding dress oh no
Oh Busana perkahwinan yang kau pakai oh tidak


부디 그와 행복해
budi geuwa haengbokhae
Tetaplah kau bergembira dengannya
너를 잊을 수 있게
neorul ijeul su itge
Supaya aku boleh melupakan dirimu
내 초라했던 모습들은 다 잊어줘
nae chorahaetdeon moseubdeureun da ijojwo
Lupakan lah betapa kecilnya aku di matamu
비록 한동안은 나 죽을 만큼 힘이 들겠지만 no oh
birok hadonganeun na jugeul mankeum himi deulgetjiman no oh
Biarpun kesakitan yang mampu mematikan ini kan berlegar lama 

너무 오랜 시간을 착각 속에
neomu oraen shiganeul chakgak soge
Sungguh lama aku hidup dalam khayalan
홀로 바보처럼 살았죠
hollo babocheoreom saratjwo
Keseorangan aku hidup dalam kebodohan
아직도 내 그녀는 날보고 새 하얗게 웃고있는데
ajikdo nae genyeoneun nalbogo sae hayahke utgoitneunde
Masih kau boleh menguntumkan senyuman yang suci buatku

네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedding dress
Busana perkahwinan yang kau pakai
(Girl) 네가 입은 웨딩드레스
(Girl) nega ibeun wedding dress
Busana perkahwinan yang kau pakai
웨딩드레스
wedding dress
Busana perkahwinan
Oh 네가 입은 웨딩드레스 oh no
Oh nega ibeun wedding dress oh no
Oh Busana perkahwinan yang kau pakai oh tidak

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
hangul: https://www.lyricfind.com/
romanization: kpoplyrics2malay
English translation: genius.com
Malay translation: kpoplyrics2malay
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...