4.6.13

EXO-M: BLACK PEARL [lyrics+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!
Great song ;A; (translation might not correct since this is a direct translation from english translation :) )

"Black Pearl’ harmonizes aggressive dubstep sounds with stringed instruments to complete unique sounds. In particular, EXO’s appealing voice and exciting way it is played out, topped with sensual lyrics make this song feel like a musical." - EXO-K Official Website


LIRIK & TERJEMAHAN

不用地图作向导 心会把方向找到
Bùyòng dìtú zuò xiàngdǎo xīn huì bǎ fāngxiàng zhǎodào
tidak ku perlukan peta untuk memandu diriku, hatiku kan cari jalan yang benar
不在乎路途前方 多少崎岖 沿路多少阻挡
Bùzàihū lùtú qiánfāng duōshǎo qíqū yánlù duōshǎo zǔdǎng
tidak perlu ku hirau betapa susahnya jalan di depan ku, walau sebanyak mana halangan di sepanjang jalan 

我的心 没有一刻与你分离 将你忘记
Wǒ de xīn méiyǒu yīkè yǔ nǐ fēnlí jiāng nǐ wàngjì
hatiku, tidak biarpun sedetik, meninggalkan dirimu, mahupun melupakan dirimu,
若可以 在那一条遥远海平线上 发现你模样
Ruò kěyǐ zài nà yītiáo yáoyuǎn hǎipíng xiàn shàng fāxiàn nǐ múyàng
jika ku mampu, aku kan mencari kesukaanmu di sepanjang pantai yang kejauhan itu

我 扬起帆一路远航 驾驭风直到尽头oh~
Wǒ yáng qǐ fān yīlù yuǎnháng jiàyù fēng zhídào jìntóu oh~
aku memulai pelayaran yang panjang, memandu angin, hingga ke akhirnya ~ oh~
让汹涌的海面也安静温柔
Ràng xiōngyǒng dì hǎimiàn yě ānjìng wēnróu
Jadikan lautan yang bergelora itu menjadi senyap dan aman

花黑暗里开放 海面一轮月光
Huā hēi'àn lǐ kāifàng hǎimiàn yī lún yuèguāng
Bunga mekar di dalam kegelapan, bulan bersinar di atas lautan,
那神秘的地方 My Beautiful Black Pearl
Nà shénmì dì dìfāng My Beautiful Black Pearl
tempat yang misteri itu, mutiara hitamku yang cantik
花黑暗里开放 海面一轮月光
Huā hēi'àn lǐ kāifàng hǎimiàn yī lún yuèguāng
Bunga mekar di dalam kegelapan, bulan bersinar di atas lautan,
那神秘的地方 My Beautiful Black Pearl
Nà shénmì dì dìfāng My Beautiful Black Pearl
tempat yang misteri itu, mutiara hitamku yang cantikk

是现实抑或虚幻 我感觉不可思议
Shì xiànshí yìhuò xūhuàn wǒ gǎnjué bùkěsīyì
adakah ini realiti atau khayalan? aku merasakan semua ini sesuatu yang tidak dapat dibayangkan
是否一直身在梦境裡环游
Shìfǒu yīzhí shēn zài mèngjìng li huán yóu
aku mengalami mimpi yang berulang-ulang
你宛若在 传说的所在 像神话之中
Nǐ wǎnruò zài chuánshuō de suǒzài shénhuà zhī zhōng
kau seperti apa yang di katakan di dalam legenda, seperti apa yang dikatakan di dalam dongengan,
在时光裡追寻你的影踪
Zài shíguāng li zhuīxún nǐ de yǐng zōng
tidak kesudahan mencari bayang-bayangmu 

我不曾相信这世界存在所谓永恒
Wǒ bùcéng xiāngxìn zhè shìjiè cúnzài suǒwèi yǒnghéng
aku tidak pernah mempercayai keabadian wujud di dunia ini,
为了你 日夜思念的你当我触及你那一瞬间
Wèile nǐ rìyè sīniàn de nǐ dāng wǒ chùjí nǐ nà yī shùnjiān
untuk mu, untuk dirimu yang berada di dalam ingatanku siang dan malam, tatkala aku menyentuh dirimu

我 扬起帆一路远航 驾驭风直到尽头oh~
aku memulai pelayaran yang panjang, memandu angin, hingga ke akhirnya ~ oh~
让汹涌的海面也安静温柔
Jadikan lautan yang bergelora itu menjadi senyap dan aman

花黑暗里开放 海面一轮月光
Huā hēi'àn lǐ kāifàng hǎimiàn yī lún yuèguāng
Bunga mekar di dalam kegelapan, bulan bersinar di atas lautan,
那神秘的地方 My Beautiful Black Pearl
Nà shénmì dì dìfāng My Beautiful Black Pearl
tempat yang misteri itu, mutiara hitamku yang cantik
花黑暗里开放 海面一轮月光
Huā hēi'àn lǐ kāifàng hǎimiàn yī lún yuèguāng
Bunga mekar di dalam kegelapan, bulan bersinar di atas lautan,
那神秘的地方 My Beautiful Black Pearl
Nà shénmì dì dìfāng My Beautiful Black Pearl
tempat yang misteri itu, mutiara hitamku yang cantik

当风暴 突然袭来 危险在咆哮
Dāng fēngbào túrán xí lái wéixiǎn zài páoxiāo
Pabila ribut tiba-tiba datang menjengah, bahaya yang besar,
不要把航向颠倒 不要让行进停掉
Bùyào bǎ hángxiàng diāndǎo bùyào ràng xíngjìn tíng diào
jangan ubah jalanmu, jangan hentikan perjalananmu, 
如果这就害怕退缩 就连开始都没做到 没关系还有我替你挡
Rúguǒ zhè jiù hàipà tuìsuō jiù lián kāishǐ dōu méi zuò dào méiguānxì hái yǒu wǒ tì nǐ dǎng
jika ini sungguh menakutkan mu, jika kau tidak bermula lagi, tidak apa, aku kan menghalangnya untukmu
就算大海把你藏起来这恶劣玩笑 为你我愿意接招
Jiùsuàn dàhǎi bǎ nǐ cáng qǐlái zhè èliè wánxiào wéi nǐ wǒ yuànyì jiē zhāo
biarpun lautan yang besar menyembunyikan dirimu seperti jenaka yang jahat, aku rela menghadapinya bagimu

让汹涌的海面变安静温柔
Ràng xiōngyǒng dì hǎimiàn biàn ānjìng wēnróu
Jadikan lautan yang bergelora itu menjadi senyap dan aman
让汹涌的海面变安静温柔
Ràng xiōngyǒng dì hǎimiàn biàn ānjìng wēnróu
Jadikan lautan yang bergelora itu menjadi senyap dan aman
让汹涌的海面变安静温柔
Ràng xiōngyǒng dì hǎimiàn biàn ānjìng wēnróu
Jadikan lautan yang bergelora itu menjadi senyap dan aman

She's My Black Pearl
dia mutiara hitamku ~
oh 悬浮天空的太阳 无限湛蓝的海洋 oh~
oh Xuánfú tiānkōng de tàiyáng wúxiàn zhànlán dì hǎiyáng oh~
oh~ matahari yang terapung di langit, lautan biru yang tidak berkesudahan oh~
向着她那美丽耀眼的光芒
Xiàngzhe tā nà měilì yàoyǎn de guāngmáng
menuju kepada sinarnya yang cantik dan mempersonakan
在浓密的雾障 在澎湃的海浪
Zài nóngmì de wù zhàng zài péngpài dì hǎilàng
menembusi kabus yang tebal, di dalam terpaan ombak,
投映模糊形状 My Beautiful Black Pearl
Tóuyìng móhú xíngzhuàng My Beautiful Black Pearl
menonjolkan gambaran kabur, mutiara hitamku yang cantik,
在深邃的沉默 在这哀伤的歌
Zài shēnsuì de chénmò zài zhè āishāng de gē
di kesunyian yang mendalam, lagu yang penuh kesedihan ini,
隐约还在迴盪 My Beautiful Black Pearl
Yǐnyuē hái zài huídàng My Beautiful Black Pearl
bergema kesayupan, mutiara hitamku yang cantik

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Lyrics & English Translation source credits:
      CREDITS: Baidu
      TRANSLATED BY: taozi @ CODE:EXO
      ROMANIZATION AND EDITING BY: alicemychen@ CODE:EXO
Malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

1 ulasan:

terima kasih kerana memberi maklum balas :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...