31.1.11

SHINEE: LAST GIFT (IN MY ROOM PRELUDE) [lyrics + malay translation]

heyya fella!
I love SHINee ballads ...



 LIRIK & TERJEMAHAN

눈을 뜨기 조차 싫었어
nuneul tteugi jocha sirheosseo
Aku benci membuka mataku
솔직히 믿기지 않았어
soljikhi mitgiji anhasseo
Sejujurnya aku masih tidak percaya
마지막 헤어지잔 인사는
majimak heeojijan insaneun
Kerana ini adalah selamat tinggal yang terakhir
낯설기만 하니까
natseolgiman hanikka
Yang aku tidak biasa
터지는 한숨만 자꾸 뱉어
teojineun hansumman jakku baeteo
Aku hanya mendengar keluhanku 
두려워 가슴이 맺혀
duryeowo gaseumi maechyeo
Aku berasa takut dan hatiku sudah terikat
한마디 예고 없이 이별
hanmadi yego eobsi ibyeol
Bagaimana untuk aku mempercayai dirimu
건네는 널 어떻게 믿어
geonneneun neol eotteoke mideo
Apabila kau mengucapkan selamat tinggal tanpa sebarang tanda?
I don’t know why I can’t move on
Aku tidak tahu mengapa aku tidak boleh bergerak ke depan
발걸음이 떨어지질 않아
balgeoreumi tteoreojijil anha
Kaki ku tidak boleh bergerak dari tempatnya
거짓말 같아 오늘 하루가
geojitmal gata oneul haruga
Hari ini bagaikan satu dusta가슴 한쪽이 아파와
gaseum hanjjogi apawa
Satu sudut dada ku terasa sangat sakit

너에게 끼워준 반지가
neoege kkiwojun banjiga
Cincin yang ku sarung di jari mu
내 손에 차갑게 돌아와
nae sone chagapge dorawa
Secara dingin, telah dipulangkan kembali ke tanganku
내 마음도 같이 돌려받은
nae maeumdo gachi dollyeobadeun
Bersama hatiku
마지막 선물
majimak seonmul
Hadiah ku yang terakhir
이별인 걸
ibyeorin geol
Ialah perpisahan ini

나만의 추억들일까
namanui chueokdeurilkka
Adakah ini sahaja memoriku?
영화 한 장면처럼 널 만났던
yeonghwa han jangmyeoncheoreom neol mannatdeon
Berjumpa denganmu bagaikan satu adegan di dalam filem
기억이 날 놓질 않는지
gieogi nal nochil annneunji
Mengapakah fikiranku tidak meninggalkan diriku bersendirian?
나만 아픈 건지
naman apeun geonji
Adakah aku seorang sahaja yang merasai derita ini?
I don’t know why I can’t move on
Aku tidak tahu mengapa aku tidak boleh bergerak ke hadapan
니가 다시 돌아올 것 같아
niga dasi doraol geot gata
Aku merasakan dirimu akan kembali
혹시 지금쯤 후회 중일까
hoksi jigeumjjeum huhoe jungilkka
Mungkin dirimu menyesalinya sekarang?
난 아직도 움직일 수 없어
nan ajikdo umjigil su eobseo
Aku masih tidak boleh bergerak dari tempat ini

너에게 끼워준 반지가
neoege kkiwojun banjiga
Cincin yang telah ku sarung di jarimu
내 손에 차갑게 돌아와
nae sone chagapge dorawa
Secara dingin, dipulangkan kembali ke tanganku 
내 마음도 같이 돌려받은
nae maeumdo gachi dollyeobadeun
Bersama hatiku
마지막 선물
majimak seonmul
Hadiah ku yang terakhir
언제부터 어긋난 건지
eonjebuteo eogeutnan geonji
Ialah perpisahan ini
어디부터 잘못된 건지
eodibuteo jalmotdoen geonji
Sejak bila kita telah melakukan kesalahan?
내 마음이 너를 놓지 않아
nae maeumi neoreul nochi anha
Bagaimana ia boleh menjadi salah?
정말 끝인지
jeongmal kkeuchinji
Adakah ini benar-benar pengakhirannya?
이별인 걸
ibyeorin geol
Perpisahan ini
난 쉽지 않아 내 인사처럼
nan swipji anha nae insacheoreom
Perkara ini bukannya mudah bagiku, perpisahanku
내 마음이 내 맘처럼 되질 않아
nae maeumi nae mamcheoreom doejil anha
Hatiku tidak mengikut kata-kataku
널 잊으려 다짐을
neol ijeuryeo dajimeul
Untuk melupakan dirimu
독하게 해봐야겠지
dokhage haebwayagetji
Aku telah membuat janji-janji yang sukar
잘 견딜 수 있게
jal gyeondil su itge
Supaya aku mampu untuk menanggungnya

너에게 끼워준 반지가
neoege kkiwojun banjiga
Cincin yang telah ku sarung di jarimu
내 손에 차갑게 돌아와
nae sone chagapge dorawa
Secara dingin, dipulangkan kembali ke tanganku 
내 마음도 같이 돌려받은
nae maeumdo gachi dollyeobadeun
Bersama hatiku
마지막 선물
majimak seonmul
Hadiah ku yang terakhir
이별인 걸
ibyeorin geol
Adalah perpisahan ini
어디부터 잘못된 건지
eodibuteo jalmotdoen geonji
Sejak bila kita telah melakukan kesalahan?
내 마음이 너를 놓지 않아
nae maeumi neoreul nochi anha
Bagaimana ia boleh menjadi salah?
정말 끝인지
jeongmal kkeuchinji
Adakah ini benar-benar pengakhirannya?
나에겐 one last love
naegen one last love
Kaulah cinta terakhirku

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: yeeun2grace.com
romanization: thelapan.com
english translation: yeeun2grace.com
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

terima kasih kerana memberi maklum balas :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...