24.8.11

FT ISLAND: MAKE LITTLE OF OTHERS (NANMUI SOKKDOH MOREUGO) [lyrics+malay translation]

heyya fella!
Sorry, I can't find the hangul :( and I can't be so sure about the translation either ( I couldn't find a decent english translation...)



LIRIK & TERJEMAHAN

saranghaetdeon sarameul ddo dashi nanun anbokae
Aku tidak kan melihat orang yang aku kasihi lagi
saranghaetdeon sarameul nan dubeondashin anbokaehae
Aku tidak kan pernah melihat orang yang aku kasihi lagi
gieokeureodo chueokeureodo modu jioukae
Supaya aku boleh memadam segalanya dalam memoriku
keuraeya naega salsuitseulgeot gata
Supaya aku boleh meneruskan hidupku

ibyeolhaetdeon saramgwa ddo dashi nanun anbokae
Aku tidak kan melihat orang yang aku katakan selamat tinggal lagi
ibyeolhaetdeon saramgwa nan dubeondashin anbokaehae
Aku tidak kan pernah melihat orang yang aku katakan selamat tinggal lagi
uyeonirado seuchideorado aljimothakae
Supaya aku tidak kan mengenali dirimu walaupun kita berselisihan
jebal majuchijianhgil
Supaya kita tidak kan berselisihan lagi

sokdo moreugo namui sokdo moreugo
Tidak mengetahui hatiku, tidak mengetahui hatiku
saranghanun nae maeumdo keudaen moreugo wonmanghajima
Jangan bencikan diriku kerana tidak mengetahui aku mencintai dirimu
saranghamyunseo bonaeryeonun nae maeumdo
Aku melepaskan dirimu sementara aku masih mencintai dirimu
babogati moreugo apahajima
Janganlah merasa tersinggung kerananya
namui sokdo moreugo
Tidak mengetahui hatiku

ibyeolhaetdeon saramgwa ddo dashi nanun anbokae
Aku tidak kan melihat orang yang aku katakan selamat tinggal lagi
ibyeolhaetdeon saramgwa nan dubeondashin anbokaehae
Aku tidak kan pernah melihat orang yang aku katakan selamat tinggal lagi
uyeonirado seuchideorado aljimothakae
Supaya aku tidak kan mengenali dirimu walaupun kita berselisihan
jebal majuchijianhgil
Supaya kita tidak kan berselisihan lagi

sokdo moreugo namui sokdo moreugo
Tidak mengetahui hatiku, tidak mengetahui hatiku
saranghanun nae maeumdo keudaen moreugo wonmanghajima
Jangan bencikan diriku kerana tidak mengetahui aku mencintai dirimu
saranghamyunseo bonaeryeonun nae maeumdo
Aku melepaskan dirimu sementara aku masih mencintai dirimu
babogati moreugo apahajima
Janganlah merasa tersinggung kerananya
namui sokdo moreugo
Tidak mengetahui hatiku

jakku uljima namui sokdo moreugo
Jangan menangis kerana tidak mengetahui hatiku
mojilkae malhaljima nae maeum muneojyoe heulleonaeryeowa
Jangan berkata-kata dalam kebencian. Hatiku runtun
jabgo shipeodo dashi jabgo shipedo
Aku mahu memeluk dirimu, aku mahu memeluk dirimu lagi
amumaljuchado mothanun na gaseumeun ddojjiteojinikka
Tetapi aku tidak boleh berkata apa-apa yang kan merobek hatiku lagi
haengbokrado neonun haengbokharago
Bergembiralah, kau perlu bergembira
keuraeseo bonaenikka neohanamaneul haengbokharago jebal
Kerana itulah aku melepaskan dirimu pergi, jadi, tolonglah bergembira.

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: n/a
romanization: makikawaii-jklyrics.blogspot.com
english translation: makikawaii-jklyrics.blogspot.com
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

terima kasih kerana memberi maklum balas :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...