22.7.10

SHINEE: LUCIFER [lyrics + malay translations]

heyya fella! SHINee is back after the long wait....nice song, love the coreography, the only thing is their hairs!!!
I don't know what you all think..but for me they're hideous!!!Still, I love this song!!!hehe...enjoy!!
I'll give you the Malay lyrics later coz I'm a bit busy right now..Seeya!!



LIRIK & TERJEMAHAN


sumŭl gotto chatji mothae nanŭn piharyŏgo aessŏ bwado
aku tak mampu mencari tempat bersembunyi, walaupun ku cuba melarikan diri daripada dirimu

gŏbu jocha hal su ŏmnŭn nege gathyŏbŏrin na
aku tak mampu menolak dirimu, aku telah dipenjarakan oleh mu

sarangi ŏttamyŏn jŏngmal saranghaettŏn gŏramyŏn naege irŏjinŭn mara
Jika kau kata ianya cinta, jika kau kata ianya benar-benar cinta, jangan lakukan sebegini pada diriku
Her whisper is the LUCIFER
Bisikannya ialah Lucifer...


*narŭl mukko gadundamyŏn sarangdo mukkin chae
Jika kau mengikat diriku, dan memerangkap diriku, cinta pun akan diikat juga
miraedo mukkin chae kŏjil su ŏmnŭnde
masa depan diikat juga, ia tak boleh berkembang
jayuropge biwonoko barabwa ojik nŏman chaeulge nŏman gadŭk chaeulge
kosongkan dirimu, lihatlah padaku, kan ku isi sepenuhnya dirimu


gŏbuhal su ŏmnŭn nŏye maryŏgŭn LUCIFER
Sihirmu yang tak mampu ku elak ialah Lucifer
gŏbuhal su ŏmnŭn nŏye mabŏbŭn LUCIFER
Magikmu yang tak mampu ku elak ialah Lucifer
dagasŏmyŏn nŏnŭn machi chŏnsa gatŭn ŏlgullo
Dengan wajahmu yang bagaikan bidadari mendekati diriku
narŭl sanŭn iyura marhago marhago
Kau kata diriku adalah alasan untuk mu terus hidup


nŏrŭl chŏŭm bwassŭl ttae jjalbŭn sungan mŏmchwo bŏryŏtji
Tatkala pertama kali ku melihat dirimu, diriku bagaikan terpempan buat seketika
nuga machi nae shimjangŭl kkwak jwinchae nochi annŭn gŏtchŏrŏm (ajik kkajido)
Seperti seseorang yang telah menguasai hatiku, tak melepaskannya pergi (masih lagi)
nŏnŭn gŭrŏke nae mamŭl dadada dadada gajyŏ noko
Kau ambil ambil ambil hatiku seperti itu
niga ŏpsŭmyŏn nae mami da tabŏrige mandŭnda
Jika kau tidak berada di sini, kau buat hatiku terbakar hangus


* Repeat



Loverhollic, Robotronic, Loverhollic, Robotronic



nŏwa gachi nanun sarang yaegidŭl narang gatŭn gosŭl barabonŭn nŏ
Kisah cinta yang ku kongsi bersama dirimu, kau lihat ke tempat yang sama seperti diriku
uri dŏ isangŭn wanbyŏk haejil su ŏptago nŭkkyŏssŭl ttae
Kita rasakan kita sudah menjadi terlalu sempurna
naman chyŏdabwa nŏnŭn dŏdŏdŏ dŏdŏdŏ narŭl wonhae
Renunglah diriku, mahukan lagi diriku
naman barabwa modŭn gegege gegege niga jungshim
Lihatlah diriku, kaulah pusat segalanya
ŏnje butŏnga jogŭmsshik jalmottwen gŏt gata isanghan nŏ
sejak dahulu, ku rasakan sesuatu yang tidak kena, kau sudah menjadi aneh
nal aldŏn saramdŭl modu hana dulsshik gyŏtŭl ttŏna nan gajinge nŏ ppunigo
Semua yang ku kenali, meninggalkan diriku, satu demi satu, apa yang ku ada hanyalah dirimu


*Repeat



machi yuri sŏnge gatyŏ bŏrin pieroman dwen gŏt gata
Bagaikan diriku seperti badut yang terpenjara di dalam istana kaca
jŏldae manjok ŏmnŭn nŏrŭl wihae chumŭl chunŭn na
Aku berterusan menari untukmu, yang tidak pernah puas
hwonni dŭryŏda bogo nwerŭl manjyŏ babo dwen gŏt gata
Kau melihat diriku dalam sekali, melihat ke dalam otakku, ku rasakan daku telah menjadi orang yang bodoh
nan jŏmjŏm nege kkŭllyŏ ganŭn gŏtman gatŭnde
Apa yang ku tahu, aku menjadi tertarik, tertarik lagi pada dirimu

Loverhollic, Robotronic, Loverhollic, Robotronic.

niga miungŏn anya shiltan gŏtto anya danji gŭrŏn nunbichi budamil ppun
bukannya aku benci atau tidak suka pada dirimu, renunganmu menjadi bebanan bagiku
ŏdi anga irŏke nan nŏman barabogo gidaryŏ watjana
Aku tidak kan ke mana-mana, aku hanya mencari dan menunggu dirimu

nŏye nunbichi nal sarojapta nari galsurok nalkarowo jyŏtta
Renunganmu menangkap diriku, hari demi hari, ia menjadi semakin tajam
nŏye jipchage jichyŏtta mani beŏtta mame piga nanda
Aku sudah penat dengan obsesi mu, aku sudah dilukai dengan teruk, hatiku sedang berdarah
na ssŭrŏjil jjŭm dwemyŏn dagawasŏ chŏnsa gachi saranghaeran mal
Pabila aku hampir jatuh, kau datang padaku  bagai bidadari dan berkata; 'Aku cinta kamu'
nuga jinjja nŏyŏnnŭnji aldagado het gallige mandŭnda
Biarpun ku tahu itu ialah dirimu, kau benar-benar mengelirukan diriku


*Repeat



machi yuri sŏnge gatyŏ bŏrin pieroman dwen gŏt gata
Bagaikan diriku seperti badut yang terpenjara dalam istana kaca
narŭl naepdwo jayurowo jilttae nŏrŭl jinjja saranghal su itgo
Tinggalkan daku sendirian, pabila ku bebas, ku kan benar-benar boleh mencintai sepenuhnya dirimu
hwonni dŭryŏda bogo nwerŭl manjyŏ babo dwen gŏt gata
Kau melihat diriku dalam sekali, melihat ke dalam otakku, ku rasakan daku telah menjadi orang yang bodoh
narŭl naepdwo jilligedo malgo nŏrŭl jinjja barabol su itge
Tinggalkan diriku sendirian, jangan menyakiti diriku, supaya aku boleh benar-benar melihat wajahmu


narŭl mukko gadundamyŏn sarangdo mukkin chae

Jika kau mengikat diriku, dan memerangkap diriku, cinta pun akan diikat juga

miraedo mukkin chae kŏjil su ŏmnŭnde
masa depan diikat juga, ia tak boleh berkembang
Loverhollic, Robotronic, Loverhollic, Robotronic

gŏbuhal su ŏmnŭn nŏye maryŏgŭn LUCIFER
Magikmu yang tak mampu ku elak ialah Lucifer




SILA AMBIL DENGAN KREDIT SEPENUHNYA.
lirik dan terjemahan bahasa Inggeris: kpopsubs1@youtube
terjemahan bahasa melayu: juzlilteen.blogspot.com

1 ulasan:

  1. Tok pegetahuan semua lagu lucifer ni ada unsur yahudi!....xcaye?? Cube cari makna lucifer tu ape!.. salam.

    BalasPadam

:D terima kasih kerana memberi maklum balas :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...