28.4.11

SHINEE: HIT ME [lyrics + malay translation]




[종현] 눈을 뜨자마자 맘이 아려와
[jonghyeon] nuneul tteujamaja mami aryeowa
Pabila aku membuka mataku, aku terus teringat
어제 기억이 다가와
eoje gieogi dagawa
Memori semalam datang kembali kepada ku
어쩌지 어쩌지 oh my...
eojjeoji eojjeoji oh my...
Apa yang perlu aku lakukan, apa yang perlu aku lakukan..
[태민] 사실은 내 잘못은 알지만
[taemin] sasireun nae jalmoseun aljiman
Sejujurnya, aku tahu ian adalah kesilapanku

[온유] 자존심이라는 못된 녀석에
[onyu] jajonsimiraneun motdoen nyeoseoge
Kerana satu perkara bodoh yang dinamakan ego
자꾸만 무너져 everyday
jakkuman muneojyeo everyday
Aku menyesal setiap hari
[Key] 날카로운 말이 너의 맘을 파고 들 때
[Key] nalkaroun mari neoui mameul pago deul ttae
Pabila kata-kata ku yang tajam itu menusuk hatimu
([민호] Damn) 눈물의 Yesterday
([minho] Damn) nunmurui Yesterday
(Damn) Tangisan semalam

[민호&태민] 그 재밌다는 만화책을 손에 쥐고
[minho&taemin] geu jaemitdaneun manhwachaegeul sone jwigo
Memegang komik yang sepatutnya kelakar di tanganku
한 시간째 같은 장만 읽고
han siganjjae gateun jangman irkgo
Aku membaca bahagian yang sama untuk satu jam
[종현] 니 전화만 기다리며
[jonghyeon] ni jeonhwaman gidarimyeo
Hanya menunggu panggilanmu
Thinking 'bout you, what can I do?
Memikir tentang dirimu, apakah yang boleh aku lakukan?

*[All] 삐쳐있지 말고 차라리 날 때려줘
*[All] ppichyeoitji malgo charari nal ttaeryeojwo
Pukullah diriku daripada berasa marah padaku
난 그렇게라도 기분 풀렸음 좋겠어
nan geureokerado gibun pullyeosseum jokesseo
Sekurang-kurangnya, dengan cara ini, ia akan membuat dirimu berasa lebih baik
사랑이란 그런거야 다투면서 키워가는 거잖아 (Girl)
sarangiran geureongeoya datumyeonseo kiwoganeun geojanha (Girl)
Bergaduh dan membesar daripadanya adalah apa yang dinamakan cinta
내가 니 맘 아프게 한 만큼만 때려줘
naega ni mam apeuge han mankeumman ttaeryeojwo
Pukullah diriku sebanyak mana aku mengguris perasaanmu
차라리 그만큼 때려줘
charari geumankeum ttaeryeojwo
Pukullah diriku sebanyak itu

[Key] Yeah
[Key] Yeah
([종현]Oh)
([jonghyeon]Oh)

[Key] 아니겠지 설마 이별이 오는 건 아니겠지
[Key] anigetji seolma ibyeori oneun geon anigetji
Tidak, masa untuk kita berpisah belum lagi sampai, bukan?
(No) 나 혼자 생각맞지? (맞니?)
(No) na honja saenggangmatji? (matni?)
(Tidak) Aku hanya berfikir kepada diriku bukan? (bukan?)
[민호] 물어보지도 못하는 난 겁쟁이
[minho] mureobojido motaneun nan geopjaengi
Aku adalah seorang pengecut yang tidak mampu bertanya padamu
나만 아는 욕심쟁이
naman aneun yoksimjaengi
Seorang tamak yang hanya berfikir untuk dirinya sendiri

[온유] 자만심이라는 어리석음이
[onyu] jamansimiraneun eoriseogeumi
Perkara bodoh ini yang dinamakan kesombongan
자꾸 기다리래 everyday
jakku gidarirae everyday
Berkata padaku untuk menunggu setiap hari
[종현] 니가 먼저 내게 온다면
[jonghyeon] niga meonjeo naege ondamyeon
Yang jika dirimu datang kepada ku dahulu
미안하다고 할 텐데
mianhadago hal tende
Kau akan meminta maaf

[온유] 그 재미 있다는 DVD를 틀어 놓고
[onyu] geu jaemi itdaneun DVDreul teureo noko
Aku membuka DVD yang sepatutnya kelakar
[종현] Oh 무슨 내용인지 I just don't know
[jonghyeon] Oh museun naeyonginji I just don't know
Oh aku tidak tahu apakah tentang DVD itu
[태민] 니 전화만 기다리며 crazy 'bout you
[taemin] ni jeonhwaman gidarimyeo crazy 'bout you
Menunggu panggilan darimu, semakin gila kerana dirimu
[종현] What can I do
[jonghyeon] What can I do
Apakah yang boleh aku lakukan?

*(Repeat)


[온유] Yeah
[onyu] Yeah

[종현] 너를 안고 싶은데 (Oh no)
[jonghyeon] neoreul ango sipeunde (Oh no)
Aku memeluk dirimu dalam dakapanku (Oh tidak)
[온유] 너를 원하고 있는데 (Yeah)
[onyu] neoreul wonhago inneunde (Yeah)
Aku mahukan dirimu (yeah)
[Key] 자꾸 맘에 없는 말에
[Key] jakku mame eomneun mare
Aku asyik berkata kata-kata yang bukan dari hatiku
[종현] 상처 주는 나를 용서해
[jonghyeon] sangcheo juneun nareul yongseohae
Maafkan diriku kerana menyebabkan dirimu menderita

*(Repeat x2)


[온유] Talk to me, talk to me
[onyu] Talk to me, talk to me
Bicaralah padaku, bicaralah padaku
니가 편한 시간에 (x2)
niga pyeonhan sigane (x2)
Pabila masanya sesuai bagi mu

[종현] Talk to me, talk to me
[jonghyeon] Talk to me, talk to me
Bicaralah padaku, bicaralah padaku
니가 편한 시간에 (x2)
niga pyeonhan sigane (x2)
Pabila masanya sesuai bagimu

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
lyrics: kimchi hana@shineee.net
romanization: thelapan.com
english translation: kimchi hana@shineee.net
malay translation: kpoplyrics.blogspot.com 

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

terima kasih kerana memberi maklum balas :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...