14.12.15

EXO: LIGHTSABER (KOREAN VER) [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!

This time is Lightsaber~ The original MV is a collaboration project with Disney South Korea for latest Star Wars installation promotion. Suho must be overjoyed to do this project cuz [SW  FANBOY HERE]. What an intense song that made you blood rush lol. Anyway, translation are always eng-malay instead of kor-malay. Forgive me for my lack of knowledge in korean language. However, romanization is made by myself, so if you find any mistakes, please put in the comment section below~ I'll credit you ofc :)

p/s: i've edit my about/affiliates page: http://kpoplyrics2malay.blogspot.my/p/affiliates.html



 LIRIK & TERJEMAHAN

넌 외로운 꽃
neon wiroun kkot
Kau seperti bunga yang terasing
차갑게 얼은 눈빛
chagabke eoreun nunbit
Matamu yang sejuk seperti ais
깊숙이 숨은 별빛
kipsugi sumeun byeolbit
Tenggelam dalam cahaya bintang-bintang
그 짙은 어둠 속
geu jiteun eodeum sok
Kalaulah aku mampu mengejutkan dirimu
긴 잠에 빠진 너를
gin jame bbajin neoreul
Dari tidurmu yang panjang
깨워낼 수만 있다면
kkaewonael suman itdamyeon
Di dalam kegelapan yang pekat

멀리 찬란하게 뻗은 빛을 따라와
meolli chanranhage bbeodeun bicheul ddarawa
Ikutlah cahaya yang terang di hadapan
여기 차오르는 눈부심을 느껴봐
yeogi chaoreuneun nunbushimeul neukkyeobwa
Rasailah cahaya yang berlimpahan

너의 세상에 내가 닿을 때
neoui sesange naega daheulddae
Pabila ku sampai ke dunia mu
깨어나 너를 피워내 eh eh eh
kkaeona neoreul piweonae eh eh eh
Kan ku buat dirimu mekar

손을 내민 널 지키러 이곳을
soneul naemin neol jikireo igoseul
Ku mengembara ke sini kepada tangan mu yang kau panjangkan
찾아 헤맸던 너를 위한 savior
chaja hemaetdeon neoreul wihan savior
Ku jumpai dirimu untuk melindungi dirimu, menjadi penyelamat mu
암흑 속 내가 손을 잡을게
amheuk sok naega soneul jabeulge
Di dalam kegelapan kan aku sambut tanganmu
A life saver, Lightsaber X 4
Lightsaber (Drop)

Oh Lightsaber oh
Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh
Light Light Light Light Lightsaber
Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh
Light Light Light Light Lightsaber

얼었던 너의 맘을 녹아 내리게 해
eoreotdeon neoui mameul noga naerige hae
Ia buat hatimu yang beku cair dan mengalir
그 속에 이젠 너와 내가 빛의 춤을 춰
geu soge ijen neowa naega bicheui chumeul chueo
dan sekarang kita kan menari tarian cahaya

Here we go
Danger 위험해 어둠에 빛이 박힌 모양샌
Danger wiheomhae eodume bichi bakhin moyangsaen
Bahaya, ianya bahaya, cahaya-cahaya yang berlegar dalam kegelapan
더 서둘러 먼동 트기 전
deo seodullo meondong teuki jeon
segera, cepat, sebelum subuh menyinsing
누구도 못 보게 너를 데려와 내 옆에
nugudo mot boge neoreul deryeowa nae yeope
Aku kan membawa dirimu kepadaku sebelum orang lain lihat
고갤 숙여 하얗게 타는 나의 그림자를 따라오면 돼
gogael sukyeo hayahke taneun naeui geurimjareul ddaraomyeon dwae
Tundukkan kepalamu, ikutilah bayang-bayang putih diriku
궤도하는 시공 속에서 조금씩 선명해지는 찰나 눈을 감아 잠시
gyedohaneun shigeum sogeseo jugeumsshik seomyeonghaejineun chalna nuneul gama jamshi
Tutup matamu buat seketika pabila kapal angkasa ini perlahan-lahan menjadi tajam
(t/n: .__. idk how to translate this part in malay tbh maybe referring to the ship motion when travelling in lightspeed.)

Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh
Light Light Light Light Lightsaber
Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh
Lightsaber Lightsaber

별처럼 쏟아져 어둠을 거슬러
byeolcheoreom ssodajyeo oeodumeul geoseulleo
melimpah keluar seperti bintang, mengingkari kegelapan
너를 피워낼 시간
neoreul piweonael shigan
Sudah sampai masanya untuk ku buat dirimu mekar
감춘 너의 눈물마저 빛이 나게
gamchun neoui neunmulmajeo bichi nage
Hingga air mata yang dikau sembunyi bersinar
새벽 끝에 왔어 모두 제자리로 가는 길
saebyeok kkeute wasseo modu jejariro ganeun gil
Subuh sudah pun menyinsing, segalanya kan menjadi sedia kala
바로 여기에 내 모든 걸 네게 줄게
baro yeogie nae modeun geol nege julge
Dan di sini, sekarang ku kan beri segalanya untukmu

손을 내민 널 지키러 이곳을
soneul naemin neol jikireo igoseul
Ku mengembara di sini kepada tangan mu yang kau panjangkan
찾아 헤맸던 너를 위한 savior
chaja hemaetdeon neoreul wihan savior
Ku jumpai dirimu untuk melindungi dirimu, menjadi penyelamat mu
암흑 속 내가 빛이 돼줄게
amheuk sok naega bichi dwaejulge
Di dalam kegelapan yang pekat, ku kan jadi cahayamu
A life saver, Lightsaber

Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh
Light Light Light Light Lightsaber
Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh
Light Light Light Light Lightsaber X 5
Lightsaber

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: ilyricsbuzz
romanization: kpoplyrics2malay
english: itshysterie
malay: kpoplyrics2malay

11.12.15

EXO: UNFAIR (KOREAN) [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!
This song is 360 degrees different from Sing For You and really upbeat! However idk it's kinda hard for me to even translate it from English (from Kor irly cant ok sorry) Romanization is made by myself and translation is from English as usual. I'm so sorry but enjoy the lyrics :)



LIRIK & TERJEMAHAN

그렇게 날 보고 웃으면
geureohke nal bogo useumyeon
Jikalau kau tersenyum padaku begitu
Girl don’t you know
Gadis, kau tahu tak
아무렇지 않기는 힘들어
amoreohji anhgineun himdeureo
Sukar buatku untuk tidak merasakan apa-apa
다 마신 커피도
da mashin keopido
Biarpun aku sudah menghabiskan kopiku
벌써 몇 잔째인데 Baby
beolsseo myeot janjjaeindae baby
Berapa cawankah yang telah ku minum? Baby
몽롱한 이유는 뭐니 oh 뭐니
mongronghan iyuneun mueoni oh mueoni
Tapi kenapa aku masih terasa seperti bermimpi?

아마 친구가 봤다면 욕했을 걸
ama chinguga boatdamyeon yeokhaesseul geol
Kalau rakanku melihat diriku, mereka akan mencarut kepadaku
이런 모습과 말들이
ireon museumgwa maldaeuri
perkataan-perkataan seperti itu
낯간지러워
nachganjireoweo
memalukan
but 네 앞에만 서면
but ne apeman seomyeon
Tapi pabila aku berdiri di hadapanmu
언제 그랬냐는 듯이
eonje geuraetnyaneun deushi
Seperti tiada apa yang berlaku

넌 불공평해
neon bulgongpyeonghae
Kau sungguh tidak adil
이기적인 거니 그만해
iginjeonon geoni geumanhae
Kau mementingkan diri sendiri, hentikannya
너의 눈 너의 코 너의 입은
neoui neun noeui ko noeui ipeun
Matamu, hidung mu, bibirmu
봐도 봐도 계속 예쁠 거니
bwado bwado kyesok yeppeul geoni
Adakah semuanya akan masih cinta pabila aku asyik melihat, melihat padanya?

넌 불공평해
neol bulgongpyeonghae
Kau sungguh tidak adil
거기까지만 해
geoginkkajiman hae
Berhenti di situ
oh 넌 위험 해 위험 해 천천히
oh neon wiheom hae wiheom hae cheoncheonhi
oh dirimu sungguh bahaya, bahaya, perlahan-lahan
엄마야
oeommaya
Oh Tuhan ku

혹시 알고 있다면
hokshi algo itdameyon
Jika kau sudah mengetahui
장난치진 말아줘
jangnanchijin marajwo
Janganlah bergurau denganku
Don’t you see
Tidak kah kau lihat
점점 더 네게 헤매이는 내게
jeomjeom dae nege hemaeineun naege
Pada diriku yang semakin, semakin hilang dalam dirimu
들었다가 놨다가 하는 건
deureotdaga nwatdaga haneun geon
Dengan cara dirimu menolak dan menarik (t/n: bermain dengan hati)
너무 가혹하다고
neomu gahokhadago
Adalah sungguh kejam
I gotta gotta slow down
Baby baby baby baby oh

아마 친구라면 내가 욕했을 걸
ama chingurameyon naega yeokhaesseul geol
Jika rakanku melihat diriku, dia akan mencarut padaku
이런 모습과 마음들이
ireon moseubgwa maeumdeuri
perkara dan fikiran seperti itu
너무 급하단 걸
neomu geubhadan geol
adalah sungguh tergesa-gesa
나도 잘 알고 있지
nado jal algo itji
Aku juga tahu sungguh itu 
But you make me say this
Tapi kau buatku berkata begini

넌 불공평해
neol bulgongpyeonghae
Kau sungguh tidak adil
이기적인 거니 그만해
igijeogin geoni geumanhae
Adakah kau mementingkan diri sendiri? (hentikannya)
너의 눈 너의 코 너의 입은
naeui neon naeui ko naeui ipeun
Matamu, hidung mu, bibir mu,
봐도 봐도 계속 예쁠 거니
bwado bwado kyesok yaeppeul geoni
Adakah semuanya akan masih cantik pabila aku asyik melihat, melihat padanya?

넌 불공평해
neol bulgongpyeonghae
Dikau sungguh tidak adil
거기까지만 해
geogikkajiman hae
Berhenti di sana
oh 넌 위험 해 위험 해 천천히
oh neon wiheom hae wiheom hae cheoncheonhi
oh dirimu bahaya, bahaya, perlahan-lahan
엄마야
ommaya
Oh Tuhan ku

내가 왜 이러는지 되물어봐도
naega wae ireoneunji dwimuleobwado
Aku bertanya pada diriku kenapa aku begini
확실한 이유 대신 떨림들이
hwakshilhan iyu daeshin ddeollimdeuri
Tetapi tiada sebab yang jelas
말해주는 것 같아
malhaejuneun geot gata
Perasaan gementar ini memberitahu diriku
딴 건 중요치 않아
ddan geon jungyuchi anha
Tiada yang lain lagi penting
그새 다시 네게 전화를 거네
geusae dashi nege jeonhwareul geone
Aku sudah memanggil dirimu semula

진짜 이상한 거 아는데
jinjja asanghan geo aneunde
Aku tahu ia sangat pelik
아무 말 하지 말고 들어봐
amu mal haji malgo deureobwa
Tapi jangan berkata apa-apa, hanya dengar

I know it’s unfair
Aku tahu ianya tidak adil
이기적인 거니 어떠니
agijeokin geoni eoddeoni
Adakah aku mementingkan diri? (hentikannya)
너의 눈 너의 코 너의 입을
neoui neun neoui ko neoui ipeul
Matamu, hidungmu, bibirmu
나만 보고 싶어 욕심 같니
naman bogo shipeo yeokshim gatni
Aku mahu hanya diriku yang melihat dirimu, dan aku tahu aku mementingkan diri sendiri

I know it’s unfair
Aku tahu ianya tidak adil
딱 잘라 말해
ddak jalla malhae
Aku kan terus beritahu dirimu
더는 나 위험 해 위험 해 천천히
deoneun na wiheom hae wiheom hae cheoncheonhi
Jika ini berterusan, ia akan menjadi lebih bahaya, lebih bahaya, perlahan-lahan
I’m telling
Aku beritahu

Girl girl be my love
girl girl jadilah cintaku
우린 매일 커피를 마셨고
urin maeil keopireul masheotgo
Kita minum kopi bersama setiap hari
My baby yeah

Girl girl be my love
girl girl jadilah cintaku
밤마다 긴 통화도 했어 Babe
bammada gin tonghwado haesso Babe
Kita berbual panjang dalam talian setiap malam Babe

Girl girl be my love
girl girl jadilah cinta ku
자 넘어올 때 도 됐으니
ja neomeoeul ddae do dwaesseoni
Sudah masanya kau datang kepadaku

Oh baby falling let’s fall in love
엄마야
eommaya
Oh Tuhan ku

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
hangul: klyrics.net
romanization: kpoplyrics2malay
english translation: popgasa.com / http://twitter.com/mocha0412
malay translation: kpoplyrics2malay

EXO: SING FOR YOU KOREAN VER [hangul+romanization+malay translation]

Hello kpoppers!

EXO (and er.. me) is back with Sing For You. What a heart wrenching song + mv (SUHO THO WHY WHWY WHWY WHWY). Either way, enjoy the song and translation~ (despite my hiatus from translating, i have almost zero knowledge on korean language so please bear with my lousy translation. Really sorry). This time I'm trying to romanize the hangul myself, again please correct me if there's any mistake~ thank you very much~



LIRIK & TERJEMAHAN


내 낡은 기타를 들어
nae nalkeun gitareul deureo
Dengan gitar lamaku
하지 못한 고백을
Haji meothan gobaegeul
Ku kumpul semua pengakuan yang tidak ku katakan
혹은 고집스레 삼킨 이야기를
Hogeun gojibseurae samkin iyaigireul
Segalanya yang ku pendam dalam diriku
노래 하나 만든 척
Norae hana mandeun cheot
Dijadikan sebuah lagu
지금 말하려 해요
Jigeum malhareo haeyo
Yang ku katakan padamu sekarang
그냥 들어요 I’ll sing for you
Geunyang deureoyo I'll sing for you
Dengarlah, ku kan nyanyikan untuk mu

너무 사랑하지만
Neomu saranghajiman
Aku sungguh cinta padamu
사랑한다 말 안 해
Saranghanda mal an hae
Tapi ku tidak katakan yang ku cinta padamu
어색해 자존심 허락 안 해
osaekhae jajonshim heorak an hae
Ia sungguh kekok, egoku menghalang diriku
오늘은 용기 내서 나 말할 테지만
Oneureun yonggi naeseo na malhal taejiman
Kan ku kumpulkan keberanianku dan katakan padamu hari ini
무심히 들어요 I’ll sing for you
Mushimhi deureoyo I'll sing for you
Tapi dengarlah tanpa banyak berfikir, ku kan nyanyikan untuk mu

The way you cry the way you smile
Cara dirimu menangis, cara dirimu tersenyum
내게 얼마나 큰 의미인 걸까
Naege eolmana keun uimiin geolkka
Tahukah betapa dirimu bermakna buatku?
하고픈 말 놓쳐버린 말
Hagopeun mal nohchyeobeorin mal
Kata-kata yang inginku katakan, kata-kata yang ku kehilangan
고백할 테지만 그냥 들어요
Gobaekhal taejiman geunyang deureoyo
Akan ku akuinya padamu tetapi dengarlah
I’ll sing for you sing for you
Kan ku nyanyikan untuk mu, untuk mu
그냥 한번 듣고 웃어요
Geunyang hanbeon deulgo useoyo
Hanya sekali, dengarlah dan senyumlah

조금 우습죠
Jogeum useubjyeo
Ianya agak lucu
내겐 그대 밖에 없는데
Naegen geudae bakke eobneunde
Aku hanya ada dirimu
가끔은 남보다 못한 나
Kakkeumeun namboda mothan na
Tapi adakalanya, bagi dirimu aku bagaikan lebih teruk dari orang yang tidak dikenali
사실은 그대 품에
Sashileun geudae pume
Sebenarnya, dalam lingkungan tanganmu
머리칼을 부비고
meorikareun bubigo
Aku mahu letakkan kepalaku
안기고 싶은 건데 말이죠
Angigo shipeun keondae marijyeo
dan aku mahu berada dalam dakapan mu

The way you cry the way you smile
Cara dirimu menangis, cara dirimu tersenyum
내게 얼마나 큰 의미인 걸까
Naege eolmana keun uimiin geolkka
Tahukah betapa dirimu bermakna buatku?
돌아서며 후회했던 말
Doraseomyeo huhwihaetdeon mal
Kata-kata yang ku sesali pabila aku berpaling
사과할 테지만 그냥 들어요
Sagwahal taejiman geunyang deureoyo
Aku ku pohon kemaafan tetapi dengarlah
I’ll sing for you sing for you
Kan ku nyanyikan untukmu, nyanyikan untukmu
아무렇지 않은 척해요
Amureohji anheun cheokhaeyo
Pura-puralah tiada apa yang berlaku

매일 너무 감사해 그대가 있어서
Maeil neomu kamsahae geudaega isseoseo
Aku sangat berterima kasih dengan setiap saat kau berada di sini
신께서 주신 내 선물
Shinkkaeso jushin nae seonmul
Dirimu adalah hadiah daripada Tuhan

오늘이 지나면
Oneuri jinamyeon
Selepas hari ini
난 또 어색해 할지도
Nan ddo eosaekhae haljido
Aku kan menjadi kekok semula
하지만 오늘은 꼭 말하고 싶어
Hajiman oneureun kkok malhago shipeo
Tetapi aku mahu katakan padamu hari ini
그러니 들어요
Geureoni deureoyo
Maka dengarlah

The way you cry the way you smile
Cara dirimu menangis, cara dirimu tersenyum
내게 얼마나 큰 의미인 걸까
naege eolmana keun uimiin geolkka
Tahukah betapa dirimu bermakna buatku?
하고픈 말 놓쳐버린 말
Hagopeun mal nohcheobeorin mal
Kata-kata yang mahu katakan, kata-kata yang ku kehilangan
고백할 테지만 좀 어색하지만
Geobaekhal taejiman jom eosaekhajiman
Aku kan akuinya padamu walaupun ia berbunyi agak kekok
그냥 들어요
Geunyang deureoyo
Hanya dengar
I’ll sing for you sing for you
Kan ku nyanyikan untukmu, nyanyikan untukmu
그냥 들어요 I’ll sing for you
Geunyang deureoyo I'll sing for you
Hanya dengarkan, aku kan nyanyikan untuk dirimu


PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
hangul: k-lyrics.net
romanization: kpoplyrics2malay
english: popgasa
malay: kpoplyrics2malay
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...