10.6.12

F(X): ELECTRIC SHOCK [hangul+romanization+translation]

Hello kpoppers!
YAYYAYAYAYYAYAYA F(X) COMEBACK huhuhu Amber got more lines ;____; at last. Will update with MV later~


LIRIK & TERJEMAHAN

Electric (Electric Shock) E-E-E-Electric E-E-E-Electric Shock
Electric (Electric Shock) E-E-E-Electric E-E-E-Electric Shock

전 전 전류들이 몸을 타고 흘러 다녀
jeon jeon jeollyudeuri momeul tago heulleo danyeo
Kejutan elektrik yang mengalir di dalam diriku
기 기 기절할 듯 아슬아슬 찌릿찌릿
gi gi gijeolhal deut aseuraseul jjiritjjirit
Hampir pengsan, mencabar, mengujakan
충 충 충분해 네 사랑이 과분해
chung chung chungbunhae ne sarangi gwabunhae
Sudah, cinta mu adalah sudah terlalu banyak untukku
격 격 격하게 날 아끼는 거 다 알아
gyeok gyeok gyeokhage nal akkineun geo da ara
Aku tahu kau menilai diriku dengan ganas

블랙홀처럼 (Yeah) 빨려들어가 (Haha)
beullaekholcheoreom (Yeah) ppallyeodeureoga (Haha)
Seperti lubang hitam (Yeah) aku disedut ke dalam nya (Haha)
끝이 안보여 (Yeah) 떨어져 쿵 (Oh)
kkeuchi anboyeo (Yeah) tteoreojyeo kung (Oh)
Aku tidak nampak pengakhirannya (Yeah) Aku jatuh boom (Oh)
여기는 어디? (Yeah) 열심히 딩동딩동
yeogineun eodi? (Yeah) yeolsimhi dingdongdingdong
Di manakah diriku? (Yeah) ding dong ding dong
대체 난 누구? (A-Ha) 머릿속이 빙그르르르르
daeche nan nugu? (A-Ha) meorissogi binggeureureureureu
Siapakah diriku? (A-Ha) kepala ku sedang berpusing-pusing

점점 빨라지는 Beat
jeomjeom ppallajineun Beat
Degupan itu semakin laju
점점 더 크게 뛰는데
 jeomjeom deo keuge ttwineunde
Ia berdegup dengan semakin kuat 
이미 한계를 넘어선
imi hangyereul neomeoseon
Aku sudah pun melangkaui batasan
I'm In Shock E-Electric Shock
Aku di dalam kejutan, kejutan elektrik

Nanananananana (Electric) Nanananananana (Electric)
Nanananananana E-E-E-Electric Shock X2

전 전 전압을 좀 맞춰서 날 사랑해줘
jeon jeon jeonabeul jom matchwoseo nal saranghaejwo
Tetapkan voltannya, cintailah diriku
기 기척 없이 나를 놀래키진 말아줘
gi gicheok eobsi nareul nollaekijin marajwo
Jangan berikan ku kejutan tanpa memberitahu dahulu
충 충돌 하진 말고 살짝 나를 피해줘
chung chungdol hajin malgo saljjak nareul pihaejwo
Jangan terus melanggar diriku tetapi elaklah diriku sedikit
격 격변하는 세계 그 속에 날 지켜줘
gyeok gyeokbyeonhaneun segye geu soge nal jikyeojwo
Lindungi diriku dari dunia yang sering berubah-ubah ini

의사 선생님 (Yeah) 이건 뭔가요? (Haha)
uisa seonsaengnim (Yeah) igeon mwongayo? (Haha)
Doktor (Yeah) Apa yang telah terjadi? (haha)
숨이 가쁘고 (Yeah) 열이 나요 (Oh)
sumi gappeugo (Yeah) yeori nayo (Oh)
Aku tidak dapat bernafas (yeah) dan aku demam (oh)
말문이 막혀 (Yeah) 귓가는 딩동딩동
malmuni makhyeo (Yeah) gwitganeun dingdongdingdong
Aku tidak mampu berkata-kata (Yeah) di dalam telinga ku hanya ding dong ding dong
눈이 막 부셔 (A-Ha) 머릿속은 빙그르르르르
nuni mak busyeo (A-Ha) meorissogeun binggeureureureureu
Mata ku dibutakan (A-Ha) Kepala ku berpusing-pusing


점점 빨라지는 Beat
jeomjeom ppallajineun Beat
Degupan itu semakin laju
점점 더 크게 뛰는데
 jeomjeom deo keuge ttwineunde
Ia berdegup dengan semakin kuat 
이미 한계를 넘어선
imi hangyereul neomeoseon
Aku sudah pun melangkaui batasan
I'm In Shock E-Electric Shock
Aku di dalam kejutan, kejutan elektrik

Nanananananana (Electric) Nanananananana (Electric)
Nanananananana E-E-E-Electric Shock X2


Electric Electric Electric Shock
Electric Electric Electric Shock

나의 모든 걸 사로잡은 Energy
naui modeun geol sarojabeun Energy
Tenaga ini menyerap segalanya dari diriku
그 눈빛 속에 강렬한 Laser Laser
geu nunbit soge gangnyeolhan Laser Laser
Di mata mu hanyalah  laser yang kuat
내 맘 깊은 곳 증폭되는 Synergy
nae mam gipeun got jeungpokdoeneun Synergy
Jauh di sudut hatiku, sinergi ini semakin kuat
대체 끝이 없는 너의 Gage Gage
daeche kkeuchi eomneun neoui Gage Gage
Ia nya tiada pengakhiran, kaulah tolokya


점점 빨라지는 Beat
jeomjeom ppallajineun Beat
Degupan itu semakin laju
점점 더 크게 뛰는데
 jeomjeom deo keuge ttwineunde
Ia berdegup dengan semakin kuat 
이미 한계를 넘어선
imi hangyereul neomeoseon
Aku sudah pun melangkaui batasan
I'm In Shock E-Electric Shock
Aku di dalam kejutan, kejutan elektrik

Nanananananana (Electric) Nanananananana (Electric)
Nanananananana E-E-E-Electric Shock X2


PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: melon
romanization: thelapan
english translation: popgasa@wp
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

9.6.12

B1A4: BABY GOOD NIGHT [hangul+romanization+translation]

Hello kpoppers!
Request from FB page. Yay Moonlighttunes blog arranged the hangul+romanization together~ Easier to work with LOL. Nice song, I thought this a ballad -__________- funny lyrics tho duhhh


LIRIK & TERJEMAHAN

그래요 오늘은 먼저 자요
geuraeyo oneureun meonjeo jayo
Ya, hari ini, kau tidurlah dahulu
그대 잠들면 나도 잘게요
geudae jamdeulmyeon nado jalgeyo
Selepas kau tidur, aku kan tidur juga

전화를 끊고 화려한 옷을 입고
jeonhwareul kkeunko hwaryeohan oseul ipgo
Aku meletakkan telefonku dan memakai pakaian yang terang
나갈 준비를 하죠
nagal junbireul hajyo
Dan aku bersedia untuk keluar
아무도 모르게 whoo
amudo moreuge whoo
Tanpa sesiapa mengetahui

tonight 오늘 하루만 그댈 속일게
tonight oneul haruman geudael sogilge
Malam ini, aku kan berhelah pada mu hari ini sahaja
tonight 오늘이 지나면 돌아갈게
tonight oneuri jinamyeon doragalge
Malam ini, dan aku kan kembali pabila siang mendatangi
tonight 가끔 어색하게도 느껴도
tonight gakkeum eosaekhagedo neukkyeodo
Malam ini, biar pun aku berlaku kekok
알아도 좀 넘어가 주겠니
arado jom neomeoga jugenni
Biar pun kau mengetahui, tolonglah biarkan sahaja

baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama
워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
머리 속에 오늘 그대가 없네요
meori soge oneul geudaega eomneyo
Malam ini kau tidak berada di dalam mindaku


baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama

워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini

oh 자정이 다 돼서 나갈 채비
oh jajeongi da dwaeseo nagal chaebi
Oh sudah pun tengah malam dan aku sudah bersedia untuk pergi
그대는 아직도 모를 테지
geudaeneun ajikdo moreul teji
Kau mungkin masih tidak tahu
문자 하날 남겨
munja hanal namgyeo
Aku menghantar pada mu mesej pesanan ringkas
잘자 자기야 내일봐
jalja jagiya naeilbwa
"Selamat malam, sayangku, jumpa di esok hari~"
근데 이 찝찝한 기분은 뭘까
geunde i jjipjjiphan gibuneun mwolkka
Tetapi mengapa aku rasa ada sesuatu yang mengganggu diriku?
에라 몰라 그냥 나가자
era molla geunyang nagaja
Ah biarlah, aku tidak tahu, marilah keluar
오늘 또 moonlight
oneul tto moonlight
Sekali lagi hari ni, ada cahaya purnama
불타는 이 밤 good night
bultaneun i bam good night
Malam ini malam yang rancak, selamat malam


tonight 오늘 하루만 그댈 속일게
tonight oneul haruman geudael sogilge
Malam ini, aku kan berhelah pada mu hari ini sahaja
tonight 오늘이 지나면 돌아갈게
tonight oneuri jinamyeon doragalge
Malam ini, dan aku kan kembali pabila siang mendatangi

tonight 가끔 답이 없어도 늦어도
tonight gakkeum dabi eobseodo neujeodo
Malam ini, biar pun aku tidak memberikan balasan, atau lewat membalas
미워도 좀 넘어가 주겠니
miwodo jom neomeoga jugenni
Biarpun kau membenci diriku, tolonglah biarkan sahaja


baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama

워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
머리 속에 오늘 그대가 없네요
meori soge oneul geudaega eomneyo
Malam ini kau tidak berada di dalam mindaku


baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama

워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini

이유 없는 떨림에 내 가슴만 두근
iyu eomneun tteollime nae gaseumman dugeun
Menggelatar tanpa sebab, jantungku berdebar-debar
니가 보고 싶다던 생각은
niga bogo sipdadeon saenggageun
Ingatan tentang rinduku padamu
오늘도 퇴근
oneuldo toegeun
sudah hilang juga
but 오늘은 바쁜 몸
but oneureun bappeun mom
Tetapi aku seorang yang sibuk
나는 참 나쁜 놈
naneun cham nappeun nom
Aku seorang lelaki yang tidak baik
가끔은 이렇게 놀아도 돼
gakkeumeun ireoke norado dwae
Kadang-kadang aku dibenarkan bermain seperti ini
넌 내일 쯤에 찾아 가면 되니까
neon naeil jjeume chaja gamyeon doenikka
Sebab aku kan pergi kepada mu di esok hari
sorry
Maaf


baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama

워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
머리 속에 오늘 그대가 없네요
meori soge oneul geudaega eomneyo
Malam ini kau tidak berada di dalam mindaku


baby good night
Selamat malam sayangku
잘자요 good night
Selamat malam dan tidurlah dengan nyenyak
그럼 난
Dan aku kan 
dancing dancing dancing
menari menari menari
in the moonlight
di bawah sinaran purnama

워어어우 워어
woeoeou woeo
워어어우 워어
woeoeou woeo
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini

good night 우워어어우 워어
good night uwoeoeou woeo
Selamat malam
good night 우워어어우 워어
good night uwoeoeou woeo
Selamat malam
good night 우워어어우 워어
good night uwoeoeou woeo
Selamat malam
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini
미안해요 오늘 그대가 없네요
mianhaeyo oneul geudaega eomneyo
Maaflkan aku, malam ini kau tidak berada di sini


PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: melon
romantization: thelapan via moonlighttunes@wordpress
english translation: pop!gasa@wp
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

BIG BANG: EGO [hangul+romanization+translation]

Hello kpoppers!
Another favourite song in Monster album~ Hee see the lyrics heheh, enjoy~

derp taeyang LOL

LIRIK & TERJEMAHAN


그녀는 뭔가 달라 보통 여자와는 uh
geunyeoneun mwonga dalla botong yeojawaneun uh
Dia sungguh berbeza berbanding gadis biasa uh
뭘 입어도 보다 자연스런 멋 yeh
mwol ibeodo boda jayeonseureon meot yeh
Walau apa pun pakaian yang dipakai, dia kelihatan sangat bersahaja
가까이 하기엔 내겐 너무 먼
gakkai hagien naegen neomu meon
Dia sangat jauh untuk aku capai
it’s you
Itulah dirimu
하지만 사랑에 빠져버린걸
hajiman sarange ppajyeobeoringeol
Tetapi aku telah jatuh cinta
that’s true
Benar

나와는 다른 세상에 사는 넌
nawaneun dareun sesange saneun neon
Kau hidup di dalam dunia yang berbeza denganku
뭘 좋아하는지 나는 어떤지
mwol johahaneunji naneun eotteonji
Aku tertanya-tanya bagaimanakah rupamu, Aku tertanya, apakah yang kau fikir tentang diriku
항상 당당한 그녀의 그 미소 yeh
hangsang dangdanghan geunyeoui geu miso yeh
Senyumannya penuh dengan keyakinan, yeah
날 사로잡아버린걸 어떡해
nal sarojababeoringeol eotteokhae
Ia telah memukau diriku, apa yang perlu aku lakukan?

You’re so beautiful
Kau sangat cantik
난 홀려버렸어 난
nan hollyeobeoryeosseo nan
Aku sudah terpesona dengan dirimu
그대 생각에 잠 들 수가 없는 이 밤
geudae saenggage jam deul suga eomneun i bam
Aku tidak dapat tidur malam ini kerana memikirkan tentang dirimu
You’re so wonderful 난
Kau sungguh jelita aku
미쳐버렸어 난
michyeobeoryeosseo nan
sudah gila, aku
정신차릴 수가 없어 나 어지러워요
jeongsincharil suga eobseo na eojireowoyo
tidak mampu untuk melarikan diri, aku berasa pening

She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I said she killed my ego
Aku kata dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I know she killed my ego ego
Aku tahu dia telah membunuh egoku, egoku

난 단 한번도 이런 적 없어
nan dan hanbeondo ireon jeok eobseo
Aku tidak pernah menjadi sebegini sebelum ini
that’s right
Benar
여자는 다 여자지 별 의미 없어
yeojaneun da yeojaji byeol uimi eobseo
Gadis tetap gadis, mereka tidak punya apa-apa yang istimewa bagiku
난 자존심 강한 남자다운 터프가이
nan jajonsim ganghan namjadaun teopeugai
Aku ialah seorang lelaki yang penuh dengah keangkuhan, gagah, berkelelakian, dan kuat
근데 나 너만 보면 떨고 있어 ay
geunde na neoman bomyeon tteolgo isseo ay
Tetapi pabila aku melihat dirimu, aku menggeletar

나와는 안 맞아 보이던 그대기에 oh
nawaneun an maja boideon geudaegie oh
Kerana kelihatannya aku dan dirimu tidak sepadan
난 애써 내 맘을 숨기고 있어 baby
nan aesseo nae mameul sumgigo isseo baby
Aku sedaya upaya untuk menyembunyikan perasaan hatiku sayangku
하지만 어느새 네 앞에 무릎 꿇고
hajiman eoneusae ne ape mureup kkurko
Tetapi pada suatu ketika, aku melutut di hadapan mu
구차하게 매달려 애원해
guchahage maedallyeo aewonhae
Berpaut padamu dengan cemerkap dan merayu pada mu
oh my god
Oh Tuhanku~


You’re so beautiful
Kau sangat cantik
난 홀려버렸어 난
nan hollyeobeoryeosseo nan
Aku sudah terpesona dengan dirimu
그대 생각에 잠 들 수가 없는 이 밤
geudae saenggage jam deul suga eomneun i bam
Aku tidak dapat tidur malam ini kerana memikirkan tentang dirimu
You’re so wonderful 난
Kau sungguh jelita aku
미쳐버렸어 난
michyeobeoryeosseo nan
sudah gila, aku
정신차릴 수가 없어 나 어지러워요
jeongsincharil suga eobseo na eojireowoyo
tidak mampu untuk melarikan diri, aku berasa pening

She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I said she killed my ego
Aku kata dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I know she killed my ego ego
Aku tahu dia telah membunuh egoku, egoku


넌 어디서 왔니 왜 갑자기
neon eodiseo wanni wae gapjagi
Dari mana kau datang?
나를 괴롭게 하니
nareul goeropge hani
Kenapa tiba-tiba kau menyeksa diriku?
마치 병이 난 것만 같아
machi byeongi nan geotman gata
Ia terasa bagaikan sakit kerana menghidap suatu penyakit
너에게 빠져 난 무너질 것만 같은데
neoege ppajyeo nan muneojil geotman gateunde
Aku telah jatuh cinta padamu dan aku rasa mahu menangis

She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
she killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I said she killed my ego
Aku kata dia telah membunuh egoku

She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
she killed my ego
Dia telah membunuh egoku
She killed my ego
Dia telah membunuh egoku
I know she killed my ego
Aku tahu dia telah membunuh egoku


You’re so beautiful
Kau sangat cantik
난 홀려버렸어 난
nan hollyeobeoryeosseo nan
Aku sudah terpesona dengan dirimu
그대 생각에 잠 들 수가 없는 이 밤
geudae saenggage jam deul suga eomneun i bam
Aku tidak dapat tidur malam ini kerana memikirkan tentang dirimu
You’re so wonderful 난
Kau sungguh jelita aku
미쳐버렸어 난
michyeobeoryeosseo nan
sudah gila, aku
정신차릴 수가 없어 나 어지러워요
jeongsincharil suga eobseo na eojireowoyo
tidak mampu untuk melarikan diri, aku berasa pening


She killed my ego i know
Dia telah membunuh egoku aku tahu
she killed my ego
Dia telah membunuh egoku
EGO
EGO

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: Romanization@wordpress
romanization: thelapan
english translation: pop!gasa@wordpress
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

4.6.12

BIG BANG: MONSTER [hangul+romanization+translation]

heyya fella!
What a heartbreaking song ;____;



LIRIK & TERJEMAHAN

[TOP]
오랜만이야 못 본 사이 그댄 얼굴이 좋아 보여
oraenmaniya mot bon sai geudaen eolguri joha boyeo
Lama sudah kita tidak berjumpa. Nampaknya kau sudah menjadi lebih baik selepas kali terakhir kita berjumpa.
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래 고와 보여
yeppeojyeotda neon hangsang nae nunen wollae gowa boyeo
Kau juga sudah menjadi lebih cantik, walaupun kau sentiasa cantik di mataku
[GD]
근데 오늘따라 조금 달라 보여 유난히 뭔가 더 차가워 보여
geunde oneulttara jogeum dalla boyeo yunanhi mwonga deo chagawo boyeo
Tapi hari ini, kau kelihatan pelik. Kau kelihatan dingin, tidak seperti biasa
나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어 네 앞에서 난 작아 보여
nareul boneun nunbichi dongjeonge gadeuk chaisseo ne apeseo nan jaga boyeo
Pandanganmu penuh dengan simpati, di hadapanmu, diriku amat kecil sekali

[TOP]
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
gwaenchanheun cheok aesseo daehwajujereul bakkwobeoryeo
Aku berlagak seperti tiada apa-apa, aku cuba untuk menukar topik perbualan
[GD]
묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려
mutgo sipeun mareun manheunde neon ttak jallabeoryeo
Aku punya berbagai soalan, tetapi kau asyik memotong percakapanku
[TOP]
네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나
ne gin meorin challanggeoryeo nae boreul ttaerigon seuchyeojina
Rambutmu diterbangkan angin, menampar pipiku dan pergi
[GD]
뒤돌아선 곧장 가버려 여기서 널 잡으면 우스워지나
dwidoraseon gotjang gabeoryeo yeogiseo neol jabeumyeon useuwojina
Kau terus berpaling dan meninggalkan diriku seperti itu, adakah aku kan kelihatan bodoh jika aku cuba untuk menghalangmu?

[Taeyang]
아무 말도 떠오르지 않죠 떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
amu maldo tteooreuji anchyo tteolmyeonseo neon handu baljjak dwiro
Aku tidak mampu berkata apa-apa, kau mengambil dua langkah ke belakang sambil menggigil
이젠 내가 무섭단 그 말 날 미치게 하는 너란 달
ijen naega museopdan geu mal nal michige haneun neoran dal
Kau kata kau takut akan diriku, kaulah yang membuatkan diriku gila 

[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
Aku cintakan dirimu sayang, aku bukan raksasa
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
neon aljanha yejeon nae moseubeul sigani jinamyeon sarajyeo beoril tende
Kau kenali diriku yang lama. Pabila masa berlalu, aku kan hilang
그 땐 알 텐데 baby
geu ttaen al tende baby
Kau akan tahu ia sayangku
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
Aku perlukan dirimu, sayangku. Aku bukan raksasa.
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
nal aljanha ireoke gajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
Kau kenal diriku, ia kan berakhir tapi jika kau tinggalkan diriku seperti ini, aku kan mati
I’m not a monster
Aku bukan raksasa

[Seungri]
무슨 일이 있어도 영원하자고
museun iri isseodo yeongwonhajago
Kau kata, kita kan bersama selama-lamanya tak kira apa pun yang berlaku
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
seulpeul ttaedo gippeul ttaedo kkeutkkaji hajago
Kau kata, kita kan bersama walaupun tika gembira atau sedih
You don’t say that tomorrow
Kau tidak kan mengatakannya esok hari
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
oneuri majimagin geotcheoreom saranghajago
Aku kata, apa kata kita bercinta hari ini seperti esok ialah hari yang terakhir

[GD]
너 없는 삶은 종신형 세상과 단절돼 돌 지경이야
neo eomneun sarmeun jongsinhyeong sesanggwa danjeoldwae dol jigyeongiya
Yo, dunia tanpa dirimu seperti hukuman yang sangat berat, dunia ini tidak berfungsi tanpa dirimu
너란 존재는 고질병 시련의 연속 마음 속 미련이야
neoran jonjaeneun gojilbyeong siryeonui yeonsok maeum sok miryeoniya
Kehadiranmu menjadi penyakit yang tidak ada penawarnya buat diriku

[TOP]
세상사람들이 내게 돌린 등 모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
sesangsaramdeuri naege dollin deung modeun geosi bebe kkoyeoitdeon nunchorideul
Semua orang melihat diriku dengan mata yang menghakimi
내게 가장 큰 아픔은 (아픔은) 네가 그들 같아졌단 것뿐
naege gajang keun apeumeun (apeumeun) nega geudeul gatajyeotdan geotppun
Tetapi ia sangat menyakitkan pabila kau menjadi salah seorang di dalam 'semua orang' itu

[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
Aku cintakan dirimu, sayangku, aku bukan raksasa
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
neon aljanha yejeon nae moseubeul sigani jinamyeon sarajyeo beoril tende
Kau kenali diriku yang lama, Pabila masa berlalu, aku kan tetap hilang, 
그 땐 알 텐데 baby
geu ttaen al tende baby
Kau akan ketahuinya sayangku
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
Aku perlukan dirimu sayangku, aku bukan raksasa
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
nal aljanha ireoke gajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
Kau mengenali diriku, ia kan berakhir, tetapi jika kau tinggalkan diriku seperti  ini, aku kan mati
I’m not a monster
Aku bukan raksasa

[Seungri]
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
gajima gajima gajima tteonaji mara
Jangan pergi, jangan pergi, jangan pergi, jangan tinggalkan diriku
하지마 하지마 하지마 너 같지않아
hajima hajima hajima neo gatjianha
Jangan lakukan seperti ini, jangan lakukan seperti ini, jangan lakukan seperti, kau seperti bukan dirimu yang sebenar

[Daseung]
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
meoreojin chaero sarangeun geolleojin chaero
Masih jauh terpisah, dengan cinta masih lagi  berbahagi
[Seungri]
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
chatjima chatjima chatjima nal chatji mara
Jangan melihat diriku, jangan melihat diriku, jangan melihat diriku, jangan mencari diriku
마지막 마지막 마지막
majimak majimak majimak
Akhirnya, akhirnya, akhirnya
[Taeyang]
네 앞에 서 있는
ne ape seo inneun
Ingatlah diriku yang pernah berdiri bersebalahan dirimu
내 모습을 기억해줘 날 잊지 말아줘
nae moseubeul gieokhaejwo nal itji marajwo
Tolong jangan sekali-sekali melupakan diriku

[Daesung]
I love you baby I’m not a monster
Aku cintakan dirimu sayangku, aku bukan raksasa
넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
neon aljanha yejeon nae moseubeul sigani jinamyeon sarajyeo beoril tende
Kau kenali diriku yang lama, Pabila masa berlalu, aku tetap kan menghilang
그 땐 알 텐데 baby
geu ttaen al tende baby
Kau kan ketahuinya sayangku
[Taeyang]
I need you baby I’m not a monster
Aku perlukan dirimu sayangku, aku bukan raksasa
날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
nal aljanha ireoke gajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
Kau mengenali diriku, ia kan berakhri,  tetapi jika kau tinggalkan diriku seperti ini, aku kan mati
I’m not a monster
Aku bukan raksasa

[GD]
I think I’m sick I think I’m sick
I think I’m sick I think I’m sick

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
credits: cafe.naver.com/hunhanilsang + oneasiaa.com + en.korea.com/bigbang + toptopia@tmblr + michelia94.wordpress.com
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...