23.3.12

SHINEE: SHERLOCK (CLUE+NOTE) [hangul+romanization+translation]

heyya fella!
Now, it's the time for SHINee's comeback! The title song is called Sherlock which is a hybrid remix of two tracks in the album , 'Clue' and 'Note'. Purple parts are the lyrics from 'Note'



LIRIK & TERJEMAHAN


[민호] SHINee'’s back, SHINee'’s back
SHINee'’s back back back back back

[종현] 지금부터 all stop 어느 누구라 해도
[jonghyeon] jigeumbuteo all stop eoneu nugura haedo
Bermula dari saat ini, walau siapa pun dirimu, berhenti
이 현장을 벗어나선 안 돼 명백한 이 사건 속에 긴장하지 마
i hyeonjangeul beoseonaseon an dwae myeongbaekhan i sageon soge ginjanghaji ma
kau tidak boleh meninggalkan tempat ini, jangan gementar dengan kejadian yang jelas ini
[온유] 난 밀실 안에서 더 자유로워 이미
[onyu] nan milsil aneseo deo jayurowo imi
Aku sudah selesa dengan bilik rahsia ini

[태민] 너의 떨린 숨결 하나까지 놓치지 않아
[taemin] neoui tteollin sumgyeol hanakkaji nochiji anha
Daripada nafas mu yang goyah itu, aku tidak meninggalkan sesuatu pun
[온유] 은밀하게 노린 심장의 보석
[onyu] eunmilhage norin simjangui boseok
Dalam diam kau mahukan permata di hatiku
[태민] 너의 불안한 그 시선까지 꿰뚫었어 난
[taemin] neoui buranhan geu siseonkkaji kkwetturheosseo nan
Aku sudah pun menusuk ke dalam perhatianmu yang gugup itu
[Key] 용의선상의 널 찾아냈어 난 freeze
[Key] yonguiseonsangui neol chajanaesseo nan freeze
Aku telah menemui dirimu dalam senarai orang yang disyaki, jangan bergerak!

[종현] 아무것도 모른단 얼굴로 넌
[jonghyeon] amugeotdo moreundan eolgullo neon
Dengan wajah yang berpura-pura tidak bersalah
내 맘을 흔들어 기회를 노려
nae mameul heundeureo gihoereul noryeo
Kau menggoncang hatiku, kau mencari peluang
[Key] 두 개의 답 (두 개의 답)
[Key] du gaeui dap (du gaeui dap)
Dua jawapan (dua jawapan)
[태민] 긴 밤 불꽃처럼 터져 baby
[taemin] gin bam bulkkoccheoreom teojyeo baby
Malam ini kan meletus bagaikan bunga api, sayangku

[All] Oh, I'’m curious yeah
Oh Aku ingin tahu yeah
사진 속 네가 순간 미소지어 왜
sajin sok nega sungan misojieo wae
Di dalam gambar itu, kau tiba-tiba  senyum, mengapa?
Oh, I'’m so curious yeah
Oh Aku sangat ingin tahu yeah
I'’m so curious yeah
Aku sangat ingin tahu yeah

[민호] 하루에도 수백 번씩 널 떠올리다 떨쳐내다
[minho] haruedo subaek beonssik neol tteoollida tteolchyeonaeda
Aku berfikir tentang dirimu dan menolak ia ke tepi beberapi kali sehari
[Key] 내 머릿속을 채운 의문 네가 원한 것이 뭔가
[Key] nae meorissogeul chaeun uimun nega wonhan geosi mwonga
Keraguan memenuhi mindaku, apa yang kau mahu?
[종현] 소리도 없이 흘러 드는 이 순간이 내 맘에
[jonghyeon] sorido eobsi heulleo deuneun i sungani nae mame
Saat itu mengalir dalam hatiku dengan senyap
[태민] 소용돌이쳐
[taemin] soyongdorichyeo
Dan membuat kacau di sekitarnya

[All] Oh, I'’m curious yeah
Oh Aku ingin tahu yeah
사진 속 네가 순간 걸어나와 왜
sajin sok nega sungan georeonawa wae
Di dalam gambar itu, kau tiba-tiba keluar, mengapa?
Oh, I'’m so curious yeah
Oh, Aku sungguh ingin tahu yeah
I’'m so curious yeah
Aku sungguh ingin tahu yeah

[온유] 지금 내 앞에 너는 실재하지 않아
[onyu] jigeum nae ape neoneun siljaehaji anha
Kau tidak wujud di hadapan ku sekarang
분명 알지만 너를 심문하겠어
bunmyeong aljiman neoreul simmunhagesseo
Aku tahu tentang itu dengan jelas, tetapi aku kan menyoal siasat dirimu sekarang
[종현] 내가 원한 대답 너는 알고 있어 네 입술이
[jonghyeon] naega wonhan daedap neoneun algo isseo ne ipsuri
Kau tahu apa jawapan yang ku mahukan, bibirmu
[민호] 빛났다 사라져
[minho] bitnatda sarajyeo
Bersinar dan hilang

[태민] 어쩜 넌 이미 알았는지 모르지 내 마음은
[taemin] eojjeom neon imi aranneunji moreuji nae maeumeun
Bagaimana kau sudah tahu? Kau tidak tahu yang hatiku
[종현] 애초부터 굳게 잠기지 않았었지 네게만은
[jonghyeon] aechobuteo gutge jamgiji anhasseotji negemaneun
Tidak terpaut pada dirimu sejak mula lagi

[Key] 범인은 이 안에 있어
[Key] beomineun i ane isseo
Orang yang bersalah itu ada di sini
아무도 나갈 수 없어
amudo nagal su eobseo
Tidak ada siapa yang boleh meninggalkan tempat ini
너와 나 어떤 누구도
neowa na eotteon nugudo
Bukan kau, bukan diriku, tiada siapa
[민호] 너의 모든 것들에 다
[minho] neoui modeun geotdeure da
Aku sudah menjumpai bukti
증거를 난 발견했어
jeunggeoreul nan balgyeonhaesseo
Terhadap segala apa yang telah kau lakukan
너를 꼭 찾아내겠어
neoreul kkok chajanaegesseo
Aku kan pasti menjumpai dirimu
[태민] 터져 baby
[taemin] teojyeo baby
Meletus, sayangku



[All] Oh, I'’m curious yeah
Oh Aku ingin tahu yeah
사진 속 네가 순간 걸어나와 왜
sajin sok nega sungan georeonawa wae
Di dalam gambar itu, kau tiba-tiba keluar, mengapa?
Oh, I'’m so curious yeah
Oh, Aku sungguh ingin tahu yeah
I’'m so curious yeah
Aku sungguh ingin tahu yeah




[Minho] Tonight, SHINee’s in the house
[Key] So give it up, give it up, give it up for SHINee
[Jonghyun] Give it up, give it up, give it up for SHINee

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: kimchi hana@shineee.net
romanization: thelapan.com
english translation: kimchi hana@shineee.net
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com



20.3.12

SHINEE: STRANGER (JAPANESE VERSION) [japanese+romanization+translation]

heyya fella!
I've told you before I'll provide the translation for the japanese version! Kekeke, actually the song is the OST for drama 'Stranger 6' that rumoured to be broadcast this year. XD Can't wait! I really love this song~~~~But sometimes, I do wonder if the song have another meaning between the lines...  (BTW I'm lazy to rearrange the romanji under the lyrics, sorry! The korean ones are easy because the romanization site put the romanization under hangul automatically.)


LIRIK & TERJEMAHAN



一瞬で変わるシナリオ
運命を感じた瞬間から
守り抜くと決めた君だけを   
Oh lalalalala lalalalala!

何処までも彷徨う 孤独な闇を OH~
答えてくれよ君は何処にいるの OH~

夜明けの光 よく似た瞳
探し求めてた 僕らはきっと
離ればなれの魂が重なり合う瞬間(とき)
three two one go

I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

悲しみを 消せない 記憶の罠 no oh
傷つくために 愛するわけじゃない no oh

確かな痛み 感じるたびに
解り合えるはず 僕らはきっと
生まれる前から魂は結ばれてたから
three two one go

I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

この声が枯れるまで
呼び続ける君だけを
何度でもその名前を

見慣れない景色on this way
氷のように凍える手
あっという間 諦めないで
正面突破 手にするFortune
守りたいものは一緒だって
こんな暗闇 塗り替えBreak it

一瞬で変わるscenario
運命を感じた瞬間から
守り抜くと決めた君だけを
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

I got you 朝が来るまで
Can’t stop it 夜の果てまで
たどり着ける いつか君となら
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la

どんな未来でも 越えて行く 君と go oh


ROMANJI

Isshun de kawaru shinario
unmei wo kanjita shunkan kara
mamori nuke to kimeta kimidake wo
Oh lalalalala lalalalala!

dokomademo samayou kodokuna yami no OH~
Kotaete kureyo kimi wa doko ni iru no OH~

yoake no hikari yokunita hitomi
sagashi motometeta bokura wa kitto
hanarebanare no tamashi ga kasanari au toki
three two one go

I GOT YOU asa ga kuru made
CAN'T STOP IT yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh Lalalalala lalalalala!

Kanashimi o kesenai kioku no wana NO OH~
Kitsuku tameni aisuru wake jyanai NO OH~

Tashikana itami kanjiru tabi ni
Wakari aeru hazu bokura wa kitto
Umareru mae ni kara tamashi wa musubareteta kara
three two one go

I GOT YOU asa ga kuru made
CAN'T STOP IT yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh Lalalalala lalalalala!

Kono koe ga kareru made
Yobitsuzukeru kimi dake wo
Nando demo sono namae o OH~

Minarenai keshiki on this way.
Hyou no youni koeru te
Ato iuma akiramenaide
Shoumentoppa tenisuru Fortune
Mamoritai mono wa issho datte
konna kurai yami norikae BREAK IT!

Isshun de kawaru scenerio
unmei wo kanjita shunkan kara
"mamorinuku" to kimeta kimidake wo
Oh lalalalala lalalalala!

I GOT YOU asa ga kuru made
CAN'T STOP IT yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh Lalalalala lalalalala!

Donna mirai demo koete iku kimi to GO OH


TRANSLATIONS

Senario yang berubah secara tiba-tiba
Di saat itu aku sudah dapat merasakan jodohku
Kaulah satu-satunya yang aku mahu lindungi
Oh lalalalalal lalalalala!


Aku berkeliaran merata di mana-mana, hilang sendirian dalam kegelapan
Tolonglah jawab diriku, di manakah kamu?


Cahaya di kala malam yang terang, mata yang serupa
Kita mesti mahu seseorang untuk mencari kitaust have wanted someone to look for us.
Di saat itu pabila jiwa yang terpisah bertemu semula,
Three Two One GO!


Aku punya dirimu sehingga pagi hari menjengah,
Tidak dapat hentikannay hingga ke akhir malam,
Kita kan sampai (destinasi kita), jika bersama dirimu.
oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la


Dalam perangkap kenangan, di mana kesedihan yang tidak terpadam, No Oh~
Bukannya untuk menyakiti (dirimu), aku mencintai dirimu No Oh~


Tiap kali kita merasai kesakitan yang nyata
Kita patut lebih memahami antara satu sama lain
Jiwa kita berdua terikat bersama sebelum kita ketahui
Three Two One GO



Aku punya dirimu sehingga pagi hari menjengah,
Tidak dapat hentikannay hingga ke akhir malam,
Kita kan sampai (destinasi kita), jika bersama dirimu.

oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la


Sehingga suara ini hilang
Aku kan tetap memanggil dirimu
Tidak kira berapa kali pun, nama itu...


Satu pemandangan yang tidak biasa ku lihat di jalan ini
Tangan yang beku seperti ais
Hanya sedikit sahaja lagi, jangan berputus asa
Satu serangan berhadapan, harta yang akan kau dapat
Kerana kita mahu melindungi satu perkara yang sama 
Mengatasi kegelapan i i BREAK IT.



Senario yang berubah secara tiba-tiba
Di saat itu aku sudah dapat merasakan jodohku
Kaulah satu-satunya yang aku mahu lindungi
Oh lalalalalal lalalalala!





Aku punya dirimu sehingga pagi hari menjengah,
Tidak dapat hentikannay hingga ke akhir malam,
Kita kan sampai (destinasi kita), jika bersama dirimu.

oh la-la-la-la-la-la la-la-la-la



Tidak kira apa yang akan berlaku pada masa hadapan, aku kan atasinya, bersama dirimu, GO OH~ 

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Credit: Kimberly Xie@kinna-on-a-roll.blogspot.com
Malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

SHINEE: STRANGER (KOREAN VERSION) [hangul+romanization+translation]

heyya fella!
I like this song! But the japanese version is better though, language wise. The words seems off since this song is originally to be sung in japanese (This applies to the korean version -> japanese version of songs too...) Kinda awkward... but I really love the song because it reminds me of the OP or ED of anime! Kekeke, I'm an anime fan KEKEKEKE. I like to watch/read Naruto! kekekeke. On the other hand, since I'll translate this song, maybe I'll provide you the japanese version too! (I really love the japanese version TTATT) ***Direct translation might be wrong, I translated the song from English translation***



 LIRIK & TERJEMAHAN

낯선자
natseonja
Orang asing
[종현] 낯선 그 얼굴로 다가왔던
[jonghyeon] natseon geu eolgullo dagawatdeon
Kau menghampiriku dengan wajah yang kurang ku kenali
첫눈에 모든 걸 빼앗겼던
cheotnune modeun geol ppaeatgyeotdeon
Segalanya telah diambil daripada ku tatkala pertama kali aku melihat wajah itu
난 변해버렸어 넌 모두 바꿔버렸어
nan byeonhaebeoryeosseo neon modu bakkwobeoryeosseo
Aku telah berubah, kau telah mengubah segalanya
오 랄랄랄랄랄랄 랄랄랄라
o rallallallallallal rallallalla
Oh lalalalala lalalalala!

[Key] 복잡한 내 머리 속 어지럽게 흔들려도
[Key] bokjaphan nae meori sok eojireopge heundeullyeodo
Biarpun segalanya yang ada di dalam minda ku yang rumit ini bergegar
그 틈 사이 딱 하나 반짝거리는 건 바로 너
geu teum sai ttak hana banjjakgeorineun geon baro neo
Hanya kau yang bersinar di celah-celah retakan itu

[태민] 누굴 위해 사는지 뭐를 위해 가는지
[taemin] nugul wihae saneunji mworeul wihae ganeunji
Untuk siapa aku hidup, ke mana kan aku pergi
너무 선명한 너무 확실한 그런 콘트롤
neomu seonmyeonghan neomu hwaksilhan geureon konteurol
Aku punya kawalan yang jelas dan tepat
[온유] 너만 알아줘 그것뿐이면 돼
[onyu] neoman arajwo geugeotppunimyeon dwae
Kau hanya perlu memahami diriku, itu yang aku mahu
미치도록 원했던 한 사람 너
michidorok wonhaetdeon han saram neo
Kau lah seseorang yang aku gila-gilakan

*[All] Can't get you out of my head 널 원해
*[All] Can't get you out of my head neol wonhae
Tak mampu aku keluarkan dirimu dari minda ku, aku mahukan dirimu
천 번을 생각해봐도 그래
cheon beoneul saenggakhaebwado geurae
Setelah beribu kali, aku masih memikirkan perkara yang sama
마지막의 끝에 누가 널 지키는지 봐
majimagui kkeute nuga neol jikineunji bwa
Lihatlah siapa yang akhirnya akan melindungi dirimu
오 랄랄랄랄랄랄 랄랄랄라
o rallallallallallal rallallalla
Oh lalalala lalalala!

[Key] 머린 차가워져 가슴은 더욱 뜨거워져
[Key] meorin chagawojyeo gaseumeun deouk tteugeowojyeo
Kepala ku terasa sejuk tetapi hatiku semakin panas
시계 태엽 돌아가듯 끝은 정해져 있어
sigye taeyeop doragadeut kkeuteun jeonghaejyeo isseo
Penamatnya sudah pasti seperti jam yang berputar

[온유] 누굴 위해 사는지 뭐를 위해 가는지
[onyu] nugul wihae saneunji mworeul wihae ganeunji
Untuk siapa aku hidup, ke mana hala tuju hidup ku
너무 선명한 너무 확실한 그런 콘트롤
neomu seonmyeonghan neomu hwaksilhan geureon konteurol
Aku punya kawalan yang jelas dan tepat
[태민] 너만 알아줘 그것뿐이면 돼
[taemin] neoman arajwo geugeotppunimyeon dwae
Kau hanya perlu memahami diriku, itu yang aku mahu
미치도록 원했던 한 사람 너
michidorok wonhaetdeon han saram neo
Kau lah seseorang yang aku gila-gilakan

*Repeat

[온유] 어두운 거리에 불이 켜져 오고
[onyu] eoduun georie buri kyeojyeo ogo
Lampu bercahaya di jalan yang gelap
다시 너를 찾아 헤매고 있어
dasi neoreul chaja hemaego isseo
Aku berkeliaran mencari dirimu semula
[종현] 낯선 어둠만 손에 남아있어
[jonghyeon] natseon eodumman sone namaisseo
Hanya yang tinggal adalah kegelapan yang tidak aku ketahui dalam genggaman ku

[민호] 내 눈을 스쳐 간 뒷모습에
[minho] nae nuneul seuchyeo gan dwitmoseube
Kelibat belakangmu meluncur dalam pandangan ku
다음이란 기약 없는 말 뿐
daeumiran giyak eomneun mal ppun
Hanya berkata tidak ada janji untuk masa hadapan
앞뒤가 다른 모습에도 가급적
apdwiga dareun moseubedo gageupjeok
Kau bermuka dua dan aku sedaya upaya
증오에 취해 시선 고정
jeungoe chwihae siseon gojeong
Untuk memberi perhatian sambil bergelumang dengan kebencian
폭풍 속을 마주치는 너에게 맞춰
pokpung sogeul majuchineun neoege matchwo
Pada dirimu yang menghadapi keributan
본능이 시키는 대로 널 찾아
bonneungi sikineun daero neol chaja
Aku mencari dirimu dengan mengikut rasa hatiku

[태민] 낯선 그 얼굴로 다가왔던
[taemin] natseon geu eolgullo dagawatdeon
Kau menghampiriku dengan wajah yang tidak ku kenali 
첫눈에 모든걸 빼앗겼던
cheotnune modeungeol ppaeatgyeotdeon
Segalanya telah diambil daripada ku tatkala pertama kali aku melihat wajah itu 
난 변해버렸어 넌 모두 바꿔버렸어
nan byeonhaebeoryeosseo neon modu bakkwobeoryeosseo
Aku telah berubah, kau telah mengubah segalanya 
오 랄랄랄랄랄랄 랄랄랄라
o rallallallallallal rallallalla

*Repeat

[민호] 낯선 그 얼굴이 더 이상 낯설지 않아져
[minho] natseon geu eolguri deo isang natseolji anhajyeo
Wajah yang tidak ku kenali itu tidak lagi aku tidak kenali
(T/N: alternate translation: Aku sudah kenal wajah tidak aku kenali itu)

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: kimchi hana@shineee.net
romanization: thelapan.com
english translation: kimchi hana@shineee.net
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

19.3.12

SHINEE: ALWAYS AT THAT SPOT (HONESTY) [hangul+romanization+traslation]

heyya fella!
SHINEE IS BACK! Honesty is written by no other than my oppa, Kim Jonghyun-oppa~! As a token of appreciation for his and SHINee fans. TTATT the song is really beautiful. Direct translation might not be correct since like usual, I translated from the english translation and added my own color (bunga bahasa) in the lines. But... the song is... really heartwarming. I'm glad that they are back to end their 1 year and 5 months of hiatus. TTATT



LIRIK & TERJEMAHAN


늘 그자리에
neul geujarie
Kejujuran
[Onew] 하나 둘 셋
[Onew] hana dul set
Satu dua tiga

[태민] 잠을 쫓아 졸린 눈을 떠
[taemin] jameul jjocha jollin nuneul tteo
Aku bangun dari tidur dan membuka mataku
잠시 후면 또 내일이야
jamsi humyeon tto naeiriya
Hari esok akan tiba sekejap lagi
깜짝할 새 지나간 하루가 허무해
kkamjjakhal sae jinagan haruga heomuhae
Aku berasa sedih kerana membiarkan hari berlalu pergi dengan pantas
가슴이 모랠 삼키지만
gaseumi morael samkijiman
Aku menelan pasir (?)
(T/N: I'm not sure for this part, or it should be translated as 'Aku merasakan tekakku seperti menelan pasir?)

[종현] 정신 없이 시간이 흘러
[jonghyeon] jeongsin eobsi sigani heulleo
Masa berlalu pergi dengan cukup pantas
두근대던 우리 감정이
dugeundaedeon uri gamjeongi
Adakah kita kan terbiasa dengan debaran perasaan
익숙해져 당연하듯 느껴질까
iksukhaejyeo dangyeonhadeut neukkyeojilkka
Hingga kita kan merasa ia sebagai satu perkara yang nyata?
괜한 걱정에 서러워
gwaenhan geokjeonge seoreowo
Aku berasa sedih akan kerisauan yang sia-sia

[Key] 소홀해진 인사들
[Key] soholhaejin insadeul
Sapaan yang jarang-jarang sekali
덤덤히 상처 줬을 행동들
deomdeomhi sangcheo jwosseul haengdongdeul
Perilaku yang meninggalkan parut tanpa disedari
아프게 하려 한 게 아닌데
apeuge haryeo han ge aninde
Aku tidak bermaksud untuk menyakiti dirimu
매번 미안한 마음만
maebeon mianhan maeumman
Aku selalu berasa bersalah

[온유] 늘 그 자리에 있어 날 지켜줘서
[onyu] neul geu jarie isseo nal jikyeojwoseo
Kerana kau sentiasa di situ melindungi diriku
늘 내가 받을 비난 대신해서
neul naega badeul binan daesinhaeseo
Kerana kau menerima kritikan yang sepatutnya ku terima
아무 말도 없이 날 감싸준 네 모습을 이젠
amu maldo eobsi nal gamssajun ne moseubeul ijen
Tanpa berkata apa-apa, kau melindungi diriku, dan sekarang
내가 거울처럼 비추려 해
naega geoulcheoreom bichuryeo hae
Aku kan memantul dirimu seperti cermin

[Key] 또 되돌려 봐 기억의 필름
[Key] tto doedollyeo bwa gieogui pilleum
Aku memutar ke belakang filem memori kita 
우리 처음 만난 날엔
uri cheoeum mannan naren
Hingga ke saat pertama kali kita berjumpa
가슴 뛰어 감출 수 없는 눈물
gaseum ttwieo gamchul su eomneun nunmul
Hati ku berdegup kencang, aku tidak mampu menahan air mataku
고마운 만큼 넘쳤어
gomaun mankeum neomchyeosseo
Ia mengalir deras kerana aku sangat bersyukur

[온유] 나보다 나를 이해해서
[onyu] naboda nareul ihaehaeseo
Kau lebih memahami aku dari diriku sendiri
내가 무너지려 할 때
naega muneojiryeo hal ttae
Pabila aku di ambang berputus asa
나보다 힘들어하는 네 모습에
naboda himdeureohaneun ne moseube
Melihat dirimu melalui saat yang lebih susah dari yang pernah aku rasakan
또 아이처럼 울었어
tto aicheoreom ureosseo
Membuat aku menangis seperti kanak-kanak yang kecil

[민호] 우리 사이엔 끈이 있어
[minho] uri saien kkeuni isseo
Ada satu pertalian dalam hubungan kita
말론 설명할 수 없는 엄청난
mallon seolmyeonghal su eomneun eomcheongnan
Ia sangat besar yang aku tidak mampu menerangkan dengan kata-kata
[종현] 우리 얘기, 추억이 차곡차곡
[jonghyeon] uri yaegi, chueogi chagokchagok
Perbualan kita yang penuh dengan kenangan
오늘도 계속 이어져
oneuldo gyesok ieojyeo
bersambung hari ini

[태민] 늘 그 자리에 있어 날 지켜줘서
[taemin] neul geu jarie isseo nal jikyeojwoseo
Kerana kau selalu berada di situ untuk melindungi diriku
늘 내가 받을 비난 대신해서
neul naega badeul binan daesinhaeseo
Kerana kau telah menerima kritikan yang sepatutnya diterima oleh ku
아무 말도 없이 날 감싸준 네 모습을 이젠
amu maldo eobsi nal gamssajun ne moseubeul ijen
Tanpa berkata apa-apa, kau melindungi diriku, dan sekarang
내가 거울처럼 비추려 해
naega geoulcheoreom bichuryeo hae
Aku kan memantulkan dirimu seperti cermin

[종현] 늘 그 자리에 있어 날 지켜줘서
[jonghyeon] neul geu jarie isseo nal jikyeojwoseo
Kerana kau selalu berada di situ untuk melindungi diriku 
늘 내가 받을 비난 대신 해서
neul naega badeul binan daesin haeseo
Kerana kau telah menerima kritikan yang sepatutnya ku terima
아무 말도 없이 날 감싸준 네 모습을 이젠
amu maldo eobsi nal gamssajun ne moseubeul ijen
Tanpa berkata apa-apa, kau melindungi diriku, dan sekarang 
안아주려 해
anajuryeo hae
Aku kan memeluk dirimu

[Key] 힘들어져 포기하고 싶을 때
[Key] himdeureojyeo pogihago sipeul ttae
Pabila aku berasa sangat penat dan mahu berputus asa
[태민] 약한 맘에 도망치고 싶을 때
[taemin] yakhan mame domangchigo sipeul ttae
Pabila aku menjadi lemah dan mahu berlari pergi
[종현] 작은 네 손이 내겐 가장 큰 힘 되는 걸
[jonghyeon] jageun ne soni naegen gajang keun him doeneun geol
Tanganmu yang kecil itu menjadi kekuatan buat diriku
[민호] 평생 널 위한 노랠 불러 줄게
[minho] pyeongsaeng neol wihan norael bulleo julge
Sepanjang hidupku, aku kan menyanyikan lagu untuk mu

[온유] 늘 그 자리에 있어 날 믿고 지켜준 네게
[onyu] neul geu jarie isseo nal mitgo jikyeojun nege
Kau selalu berada di situ, percaya pada diriku, melindungi diriku
고마움 담은 노랠 전할게
gomaum dameun norael jeonhalge
Aku kan sampaikan lagu ini sebagai tanda penghargaan

[민호] 길고도 긴 인연의 끈에
[minho] gilgodo gin inyeonui kkeune
Di hujung pertalian yang sangat panjang ini
어디에 닿을지 모를 종착역 끝에
eodie daheulji moreul jongchagyeok kkeute
Di akhir perhentian kereta api ini, tidak tahu ke mana ia akan pergi
서로 배워가며 많은 것을 느껴
seoro baewogamyeo manheun geoseul neukkyeo
Kita kan memahami pabila kita teruskan dan merasakan banyak perkara
마음 표현하긴 항상 늦어
maeum pyohyeonhagin hangsang neujeo
Aku selalu lambat untuk meluahkan perasaan ku

가슴에는 잊혀지지 않겠지
gaseumeneun ichyeojiji anketji
Kau tidak ku lupakan di dalam hatiku, kan?
눈에는 남겨져 웃고 있겠지
nuneneun namgyeojyeo utgo itgetji
Kau sentiasa di mataku pabila kau tersenyum, kan?
나의 기쁨이 너에게 행복이 된다면
naui gippeumi neoege haengbogi doendamyeon
Jika kegembiraan ku ialah kegembiraan buat dirimu
고마워
gomawo
Terima Kasih

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: kimchi hana@shineee.net
romanization: thelapan.com
english translation: kimchi hana@shineee.net
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...