23.11.10

B2ST: BEAUTIFUL [lyrics + malay translation]

heyya fella!
Seriously! I love the mv, but I don't know what they're talking about :/ sigh... they're cute especially yoseob. hehe :)



LIRIK & TERJEMAHAN

*dialog - @1.13
yoseob: Hey, kalau kita menang kali ni, ini kali ke-12 kita menang?
junhyung: ke-13?
yoseob: Wow, tu tak kelakar bukan? Jika kita kekalkan sebegini, kita boleh pecahkan rekod!
junhyung: Hey, bukankah rekod adalah untuk dipecahkan?

Beautiful my girl
Cantiknya gadisku
My beautiful my girl and I
Gadisku yang cantik, gadisku dan aku
So beautiful my girl (in the cube)
Sungguh cantik gadisku
Ha ha girl
This is my confession
Inilah pengakuanku
Drop that beat

Oh listen to my heart 내 맘 들어봐 봐
Oh listen to my heart nae mam deureobwa bwa
Oh dengarlah kepada hatiku, dengarlah kepada hatiku
어떤 말로도 너를 표현할 수 없지만
eotteon mallodo neoreul pyohyeonhal su eobtjiman
Biarpun tiada perkataan boleh menerangkan tentang dirimu
그냥 내 style로 내 맘 들려줄게
geunyang nae stylero nae mam deullyeojulge
Melalui caraku aku kan membuat dirimu mendengar kepada hatiku
oh listen listen listen girl
oh dengar dengar dengar girl

Nothing better than you
Tiada yang lebih baik dari dirimu
세상을 다 줘도
sesangeul da jwodo
Jika seseorang menawarkan diriku dunia ini
you you you you
dirimu dirimu dirimu dirimu
너와 바꾸진 못해
neowa bakkujin motae
Aku takkan menukarnya dengan dirimu

Hey baby girl
매일이 즐거워
maeiri jeulgeowo
Setiap hari ialah menyeronokkan
사실 좀 두려워 누가 뭐래도 넌
sasil jom duryeowo nuga mworaedo neon
Sejujurnya aku sedikit takut. Walau apapun yang orang lain katakan pada dirimu
I want
Aku mahu

So beautiful my girl oh oh girl oh oh girl
Sungguh cantik gadisku, oh oh girl oh oh girl
시간이 지나도
sigani jinado
Biarpun masa berlalu
누구보다 내가 더 더 더 너
nuguboda naega deo deo deo
Dibandingkan dengan orang lain di dunia ini
를 아껴줄게 my girl 모두 다 줄게
neoreul akkyeojulge my girlmodu da julge
Aku kan menghargai dirimu gadisku, aku kan memberi dirimu segalanya

너 (U) 너에게 (U) 에에게 oh oh
neo (U) neoege (U) eege oh oh
Kau,(U) kepada dirimu (U) kepada oh oh 

니가 어디 있든 달려 갈 수 있어
niga eodi itdeun dallyeo gal su isseo
Aku boleh berlari ke mana sahaja dirimu berada
I always think about you
Aku selalu memikirkan tentang dirimu
지금보다 내가 더 더 더 너
jigeumboda naega deo deo deo
Lebih lagi dari sekarang
를 사랑할게 my girl
neoreul saranghalge my girl
Aku kan lebih lagi mencintai dirimu, gadisku
you you you my girl
dirimu dirimu dirimu gadisku

(U) oh beautiful (U) so beautiful (U)
my beautiful nothing better than you
Gadisku yang cantik, tiada yang lebih baik dari dirimu
oh beautiful (U) so beautiful (U)
my beautiful (Don't be shy girl)
Gadisku yang cantik (Janganlah malu girl)

니가 힘들 땐 언제나 I’ll be there
niga himdeul ttaen eonjena I’ll be there
Pabila kau melalui saat yang sukar, bila-bila masa aku kan berada di situ
아무때나 내게 와 나의 품에 안겨
amuttaena naege wa naui pume angyeo
Datanglah kepadaku bila-bila masa, datanglah ke dalam dakapanku
그냥 눈을 감고 내 맘 들어봐 봐
geunyang nuneul gamgo nae mam deureobwa bwa
Hanya tutup matamu dan dengarlah keapada kata-kataku
oh listen listen listen girl
oh dengarlah dengarlah dengarlah girl

Nothing better than you
Tiada yang lebih baik dari dirimu
아무도 못 막아
amudo mot maga
Tiada siapa dapat menghentikan diriku
you you you you
Dirimu dirimu dirimu dirimu
널 향한 나의 마음
neol hyanghan naui maeum
Hatiku punya perasaan terhadap dirimu

하루의 스물네 시간을 널 위해 써도 아깝지 않은 게 나야
haruui seumulle siganeul neol wihae sseodo akkapji anheun ge naya
Akulah orang yang takkan menyesal, menggunakan 24 jam sehari hanya untuk dirimu
Just take my hand and fly
Peganglah tanganku dan terbang


So beautiful my girl oh oh girl oh oh girl
Sungguh cantik gadisku, oh oh girl oh oh girl
시간이 지나도
sigani jinado
Biarpun masa berlalu
누구보다 내가 더 더 더 너
nuguboda naega deo deo deo
Dibandingkan dengan orang lain di dunia ini
를 아껴줄게 my girl 모두 다 줄게
neoreul akkyeojulge my girlmodu da julge
Aku kan menghargai dirimu gadisku, aku kan memberi dirimu segalanya


너 (U) 너에게 (U) 에에게 oh oh
neo (U) neoege (U) eege oh oh
Kau,(U) kepada dirimu (U) kepada oh oh


니가 어디 있든 달려 갈 수 있어
niga eodi itdeun dallyeo gal su isseo
Aku boleh berlari ke mana sahaja dirimu berada
I always think about you
Aku selalu memikirkan tentang dirimu
지금보다 내가 더 더 더 너
jigeumboda naega deo deo deo
Lebih lagi dari sekarang
를 사랑할게 my girl
neoreul saranghalge my girl
Aku kan lebih lagi mencintai dirimu, gadisku
you you you my girl
dirimu dirimu dirimu gadisku

(U) oh beautiful (U) so beautiful (U)
(U) oh cantik (U) sungguh cantik (U) 
my beautiful nothing better than you
Gadisku yang cantik, tiada yang lebih baik dari dirimu 
oh beautiful (U) so beautiful (U) my beautiful
Oh cantik (U) sungguh cantik (U) gadisku yang cantik 
Beautiful my girl
Cantiknya gadis ku 

Make a love baby Just make a love
Ciptakan sebuah cinta sayangku, ciptakanlah sebuah cinta 
Feeling in my heart
Perasaan dalam hatiku 
So nice
Sungguh baik 


So beautiful my girl oh oh girl oh oh girl
Sungguh cantik gadisku, oh oh girl oh oh girl
시간이 지나도
sigani jinado
Biarpun masa berlalu
누구보다 내가 더 더 더 너
nuguboda naega deo deo deo
Dibandingkan dengan orang lain di dunia ini
를 아껴줄게 my girl 모두 다 줄게
neoreul akkyeojulge my girlmodu da julge
Aku kan menghargai dirimu gadisku, aku kan memberi dirimu segalanya

너 (U) 너에게 (U) 에에게 oh oh
neo (U) neoege (U) eege oh oh
Kau,(U) kepada dirimu (U) kepada oh oh

니가 어디 있든 달려 갈 수 있어

niga eodi itdeun dallyeo gal su isseo
Aku boleh berlari ke mana sahaja dirimu berada
I always dreamin bout you
Aku selalu mimpikan dirimu
지금보다 내가 더 더 더 너
jigeumboda naega deo deo deo
Lebih lagi dari sekarang
를 사랑할게 my girl
neoreul saranghalge my girl
Aku kan lebih lagi mencintai dirimu, gadisku
you you you my girl
dirimu dirimu dirimu gadisku
(U) oh beautiful (U) so beautiful (U)
(U) oh cantik (U) sungguh cantik (U) 
my beautiful nothing better than you
Gadisku yang cantik tiada yang lebih baik dari dirimu 
oh beautiful (U) so beautiful (U)
oh cantik (U) sungguh cantik (U) 
my beautiful nothing better than you
Gadisku yang cantik tiada yang lebih baik dari dirimu 

Dialog - @6.44
yoseob: siapa budak lelaki tu?
dongwoon: budak lelaki yang baru pindah tu 
yoseob: pindah?! saya tak tahu pasal dia!
junhyung: saya pergi dulu... 

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
Hangul: music.daum.net + WingedChunsa @ soompi forums
Romanization: thelapan.com
 Engish translation: TheKpopsubber@youtube

Dialogue translation: a1b2c3d4e5abcd1234@youtube
Malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

21.11.10

BIG BANG: BEAUTIFUL HANGOVER [lyrics + malay translation]

heyya fella!
PLEASE READ THIS PASSAGE BEFORE PROCEEDING. THX!

sigh.... as usual hard-to-translate-lyrics from big bang.... aiyaaa, ok, I'll always do this if I don't know the meaning of some words. From Longman Dictionary of Contemporary English (International Students Edition) hangover means, headache or sickness that you get the day after you have drunk too much alcohol. So, in malay, hangover means sakit kepala atau penyakit yang berlaku selepas terlampau mabuk like in dramas or movies that the actor got a headache after waking up in the morning when he was very drunk in the night before. Thus, in this case, in the mv, they got hangover after they ate the pills right? But after streaming through the lyrics (of course english trans!) it's like an illusion, and they don't wanna lose it, so they keeping to eat the pills, in order to make the beautiful hangover/illusion remains. sigh... Therefore, I'd like to say that I will translate the hangover part to just its english translation...  In conclusion, my advice is SMOKING KILLS, DRINKING KILLS, DRUG-ADDICTING KILLS!



LIRIK & TERJEMAHAN


君は my beautiful hangover, hangover.
Kimi wa My Beautiful Hangover, Hangover.
Kaulah Hangover ku yang cantik, hangover
君は my beautiful hangover, hangover.
Kimi wa My Beautiful Hangover, Hangover.
Kaulah Hangover ku yang cantik, hangover

輝くヘッドライト 眠らない街へ are you ready?
Kagayaku Headlight nemuranai machi e Are You Ready?
Kepada bandar yang tidak tidur yang penuh dengan lampu besar yang berkilauan, adakah kau bersedia?
ここからが勝負 アセらずに 限界まで全開で行こう
Koko kara ga shoubu ASE-razu ni genkai made zenkai de ikou
Pergi dengan selaju yang mungkin untuk menyamai acetone di sini
流れる radio 縮める距離を
nagareru Radio chijimeru kyori wo
Radio yang berterusan ke udara, jarak yang semakin memendek
行き先はまだ 言えないよ.
Ikisaki wa mada ienai yo
Jangan kata kita tidak bersedia untuk masa hadapan
Honey, close your eyes.
Sayang, tutup matamu

We're gonna get down, down, down.
Give me love, love, love.
Berikan daku cinta, cinta, cinta
探し求めてた lady.
Sagashi motometeta Lady
Kami sedang mencari seorang wanita
誰にも止められない making love 気が済むまで, go.
Dare ni motomerarenai Making Love kiga sumumate, Go.
Tak mampu menghentikan orang lain dari mencipta cinta hingga mood ini hilang, pergi


君は my beautiful hangover, hangover.
Kimi wa My Beautiful Hangover, Hangover.
Kaulah Hangover ku yang cantik, hangover
君は my beautiful hangover, hangover.
Kimi wa My Beautiful Hangover, Hangover.
Kaulah Hangover ku yang cantik, hangover


It's me, GD. I know you love me.
Ini, diriku GD, aku tahu kau mencintai diriku
My beautiful girl, 1, 2, 3, to the 4-sho
Gadisku yang cantik, 1, 2, 3, to the 4-sho
One like you, there ain't nobody can do them things you do, so true.
Seorang seperti dirimu, tiada orang lain yang boleh melakukan perkara itu seperti dirimu, sungguh benar
I'm so excited, delighted. I won't deny it nor fight it.
Aku sungguh ghairah, gembira. Aku takkan menidakkannya atau melawannya
Baby, you got what I need.
Sayang, kau ada apa yang diriku mahukan
Got me jumping, jumping off my feet.
Kau membuat diriku melompat, melompat dari kakiku

Baby, that's no playin', delayin'.
Sayang, ini bukan bermain-main, melewat-lewat
Always got me feelin' that healin'.
Sentiasa membuatku merasa ia menyembuhkan
Everyday, I'm smilin' and wildin' when I think about you, think about you.
Setiap hari, aku tersenyum dan menjadi liar pabila aku berfikir tentang dirimu, berfikir tentang dirimu
Baby, I'm flyin' so high and I won't stop bringin' and bringin' that.
Sayang, aku terbang sungguh tinggi dan aku takkan berhenti membawa dan membawa perkara itu
BIG, TOP.
Baby, that's how we'll be.
Sayangku, itulah yang kita kan jadi

We're gonna get down, down, down.
Give me love, love, love.
Berikan diriku cinta, cinta, cinta
探し求めてた lady.
Sagashi motometeta Lady
Kami sedang mencari seorang wanita
誰にも止められない making love 炎のよに熱い
 Dare ni motomerarenai Making Love hono no yo ni atsuku
Tidak mampu menghentikan orang lain dari mencipta cinta seperti apa yang marak merebak


君は my beautiful hangover, hangover.
Kimi wa My Beautiful Hangover, Hangover.
Kaulah Hangover ku yang cantik, hangover
君は my beautiful hangover, hangover.
Kimi wa My Beautiful Hangover, Hangover.
Kaulah Hangover ku yang cantik, hangover


You got my heart, ラブゲーム, makes me crazy, baby.
You Got My Heart, Love Game, Makes Me Crazy, Baby.
Kau mendapat hatiku, permainan cinta, membuatku gila, sayang
Kiss my lips, 狂わせ 360°
Kiss My Lips, kuruwase 360°
Ciumlah bibirku, membuatku menjadi gila 360 darjah
もうなるように なるしかない
Mou naru youni naru shikanai
Aku tidak mahu apa-apa selain lebih lagi dirimu

We're gonna get down, down, down.
Give me love, love, love.
Berikan daku cinta, cinta, cinta
探し求めてた lady.
Sagashi motometeta Lady
Kami sedang mencari seorang wanita
誰にも止められない making love 気が済むまで, go.
Dare ni motomerarenai Making Love kiga sumumate, Go.
Tak mampu menghentikan orang lain dari mencipta cinta hingga mood ini hilang, pergi

君は my beautiful hangover, hangover.
Kimi wa My Beautiful Hangover, Hangover.
Kaulah Hangover ku yang cantik, hangover
君は my beautiful hangover, hangover.
Kimi wa My Beautiful Hangover, Hangover.
Kaulah Hangover ku yang cantik, hangover.

Ready, let's go!
Bersedia, mari pergi!
What a life to wake up in love
Hidup apakah ini untuk bangun dari tidur dalam cinta
Anytime I can't get enough of your kindness, sweetness
Bila-bila masa Aku tak mampu mendapat cukup kebaikan dirimu, kemanisanmu
I don't want it ever to end
Aku tak mahu sekalipun ia berakhir
So amazin' all the above
Sungguh menakjubkan semua di atas
Any way you take you show love
Apa apa cara kau ambil kau tunjukkan cinta
You the finest and I just...
Kaulah yang terbaik dan aku hanya
Wanna give you all my baby (ohhh...)
Mahu memberi dirimu segalanya dari diriku, sayangku (ohhh)

Beautiful, beautiful, beautiful.
Beautiful, my baby.

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
Kanji, Romaji, english translation: jpopasia.com
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

9.11.10

2PM: HEARTBEAT [lyrics+malay translation]

heyya fella!
2PM is seriously will be translated upon request, sorry, so you all must request for more 2PM lyrics!



 LIRIK & TERJEMAHAN

Can you feel my heartbeat?
Bolehkah kau rasa denyutan jantungku
Heartbeat
denyutan jantungku
Heartbeat
Denyutan jantung
니가 짓밟고 떠난 심장이
niga jitbarpgo tteonan simjangi
Jantung ini yang telah kau pijak dan tinggalkan
아직도 뛰고 있어
ajikdo ttwigo isseo
masih lagi berdenyut
그것도 너를 향해
geugeotdo neoreul hyanghae
Masih lagi berdenyut.. untukmu

잊으려고 아무리 노력해봐도
ijeuryeogo amuri noryeokhaebwado
Tak kira betapa susah untuk aku melupakan
새로운 사람들을 아무리 만나봐도
saeroun saramdeureul amuri mannabwado
Tak kira betapa ramai orang baru yang telah kujumpa
계속 다시 또 다시
gyesok dasi tto dasi
Aku tak tahu mengapa sekali lagi dan sekali lagi
돌아서면 왜 니 생각만 나는지
doraseomyeon wae ni saenggangman naneunji
Aku berpaling dan berfikir tentang dirimu
안 할래 그만할래
an hallae geumanhallae
"Aku tidak mahu, aku mahu berhenti!'
아무리 내 자신을 달래고 또 달래봐도
amuri nae jasineul dallaego tto dallaebwado
Tak kira betapa banyak kali aku memujuk diriku
아무 소용이 없어
amu soyongi eobseo
Itu semua hanya sia-sia
내 심장이 고장나 버렸어 왜
nae simjangi gojangna beoryeosseo wae
Mengapa, mengapa patah hatiku?

왜 아직도 나는
wae ajikdo naneun
Mengapa aku masih
이런 바보 같은 짓을 하는지
ireon babo gateun jiseul haneunji
Melakukan perkara sia-sia ini?
머리론 알겠는데
meoriron algenneunde
Mindaku tahu ia adalah sia-sia
가슴은 왜 지 맘대론지
gaseumeun wae ji mamdaeronji
Tetapi hatiku mahu membuat apa sahaja yang ia mahu
너를 잡고 놓지를 못 해
neoreul japgo nochireul mot hae
Aku tak mampu membiarkan kau pergi
지금도 니가 나의 곁에 있는 것 같애
jigeumdo niga naui gyeote inneun geot gatae
Aku masih merasakan kau seperti berada di sisi ku
이별을 믿지 못 해
ibyeoreul mitji mot hae
Aku tak percaya kita sudah berpisah

누굴 만나도
nugul mannado
Tidak kira siapa yang aku jumpa
마음 속 한 곳은
maeum sok han goseun
Satu sudut dalam hatiku
열지 못 하고 계속
yeolji mot hago gyesok
Sudah tertutup dan sentiasa
니 자릴 비워놔
ni jaril biwonwa
Masih ada tempat untuk dirimu
올 리가 없는데
ol riga eomneunde
Kau tak mungkin akan kembali
올지도 모른다고
oljido moreundago
Tetapi aku masih berfikir kau mungkin kembali
왜 믿는지 가슴이
wae mitneunji gaseumi
Mengapa aku masih percaya perkara ini?
왜 말을 안 듣니
wae mareul an deutni
Mengapa hatiku tidak mahu mendengar padaku?

Listen to my heartbeat
Dengarlah kepada denyutan jantungku
It’s beating for you
Ia berdenyut untukmu
Listen to my heartbeat
Dengarlah kepada denyutan jantungku
It’s waiting for you
Ia menunggu dirimu
끝났다는 걸 아직도 몰라
kkeutnatdaneun geol ajikdo molla
Ia tidak mengetahui yang segalanya sudah berakhir
왜 이러는지 이해가 안 가
wae ireoneunji ihaega an ga
Aku tidak paham mengapa ia menjadi sebegini
Listen to my heartbeat
Dengarlah kepada denyutan jantungku
It’s beating for you
Ia berdenyut untuk mu
Listen to my heartbeat
Dengarlah kepada denyutan jantungku
It’s waiting for you
Ia menunggu dirimu
너의 생각에 아직도 아파
neoui saenggage ajikdo apa
Memori tentang dirimu masih melukai diriku
가슴이 뛸 때마다 생각 나
gaseumi ttwil ttaemada saenggak na
Tetapi dengan setiap denyutan yang aku ingati

잊어야 해 잊어야 살 수 있어
ijeoya hae ijeoya sal su isseo
Aku mesti berhenti, aku tak mampu hidup jika sentiasa mengingati
지워 버려야만 해
jiwo beoryeoyaman hae
Aku mesti memadam dirinya
안 그러면 내가 죽어
an geureomyeon naega jugeo
Jika tidak, aku akan mati
Stop trying to get her back
Berhenti mencuba supaya dia kembali
She ain’t coming
Dia tidak akan datang
She’s gone
Dia sudah pergi
Gotta be moving on
Hidup ini mesti diteruskan
갔어 오지 않아
gasseo oji anha
Dia sudah pergi dan tak akan kembali
그녀는 니 생각 하지 않아
geunyeoneun ni saenggak haji anha
Dia tidak memikirkan tentang diriku langsung

그녀는 내가 기다리는 걸
geunyeoneun naega gidarineun geol
Dia tidak tahu yang aku menunggu dirinya
전혀 모른 채 잘 살고 있어
jeonhyeo moreun chae jal salgo isseo
Dan meneruskan hidupnya dengan tenang
그녀는 이미 날 잊었어
geunyeoneun imi nal ijeosseo
Dia sudah pun melupakan diriku
완전히 지웠어
wanjeonhi jiwosseo
Memadam diriku sepenuhnya
왜 나는 그렇게 못 하니
wae naneun geureoke mot hani
Jadi mengapa aku tidak boleh melakukan perkara yang sama?


Listen to my heartbeat
Dengarlah kepada denyutan jantungku
It’s beating for you
Ia berdenyut untukmu
Listen to my heartbeat
Dengarlah kepada denyutan jantungku
It’s waiting for you
Ia menunggu dirimu
끝났다는 걸 아직도 몰라
kkeutnatdaneun geol ajikdo molla
Ia tidak mengetahui yang segalanya sudah berakhir
왜 이러는지 이해가 안 가
wae ireoneunji ihaega an ga
Aku tidak paham mengapa ia menjadi sebegini
Listen to my heartbeat
Dengarlah kepada denyutan jantungku
It’s beating for you
Ia berdenyut untuk mu
Listen to my heartbeat
Dengarlah kepada denyutan jantungku
It’s waiting for you
Ia menunggu dirimu
너의 생각에 아직도 아파
neoui saenggage ajikdo apa
Memori tentang dirimu masih melukai diriku
가슴이 뛸 때마다 생각 나
gaseumi ttwil ttaemada saenggak na
Tetapi dengan setiap denyutan yang aku ingati


My heart is beating
Jantung ku sedang berdenyut
Faster and faster
Semakin laju dan semakin laju
My heart is beating
Jantung ku sedang berdenyut
Faster and faster
Semakin laju dan semakin laju
My heart is beating
Jantung ku sedang berdenyut
Faster and faster
Semakin laju dan semakin laju
My heart is beating
Jantung ku sedang berdenyut
Faster and faster
Semakin laju dan semakin laju

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: yeeun2grace.com
romanization: thelapan.com
english translation: yeeun2grace.com
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com 




SHINEE: LOVE PAIN [lyrics+malay translation]

heyya fella!
More SHINee, it's our favourite by the way :) subbed video provided ( :/ there's should be arabic sub included but my video editor can't be typed with arabic fonts) (no mv)



 LIRIK & TERJEMAHAN

[Key] Uh, uh, uh
My love is pain
Cintaku ialah derita
Uh, uh, uh
Everybody know it hurts
Semua orang tahu ia menyakitkan


[Key] 우리 가득담긴 추억 한 장 버리고
[Key] uri gadeukdamgin chueok han jang beorigo
Aku membuang satu lembaran yang penuh dengan memori-memori kita
[온유] 다시 다짐한다 오늘 널 지운다고
[onyu] dasi dajimhanda oneul neol jiundago
Dan aku berjanji sekali lagi aku akan memadam dirimu hari ini

[태민] 버릇처럼 안돼 상각처럼 안돼
[taemin] beoreutcheoreom andwae sanggakcheoreom andwae
Aku tak boleh melakukannya, ia bagaikan satu tabiat,
Aku tak boleh melakukan seperti mana aku fikir aku boleh
[종현] 살 수 없어 살 수 없어 가슴 가득 love pain
[jonghyeon] sal su eobseo sal su eobseo gaseum gadeuklove pain
Aku tak mampu hidup, aku tak mampu hidup, hatiku dipenuhi dengan derita cinta
[온유] 맘 깊은 곳엔 추억만이 남아서
[onyu] mam gipeun gosen chueongmani namaseo
Kerana ada memori yang tertinggal di tempat yang selalu difikirkan
[종현] 널 다시 찾는다 you, you, love pain
[jonghyeon] neol dasi chatneunda you, you, love pain
Aku mencari dirimu lagi, kau, kau, derita cinta

[All] 지울 수도 없어 버릴 수도 없어 또 하루를 버티고
[All] jiul sudo eobseo beoril sudo eobseo tto harureul beotigo
Aku tak mampu memadam dirimu, aku tak mampu membuang dirimu pergi
Aku terpaksa berusaha melalui satu hari lagi,
네 안에 난 갇혀 내 마음만 지쳐 [민호] No, no, no
ne ane nan gatyeo nae maeumman jichyeo [minho] No,no, no
aku terperangkap di dalam dirimu, hati ku sudah penat, tidak, tidak, tidak
[종현] 니가 없는 하루가 왜이리 힘든지
[jonghyeon] niga eomneun haruga waeiri himdeunji
Mengapa melalui satu hari tanpa dirimu terasa sangat sukar?
[온유] 살 수 없어 살 수 없어 가슴 가득 love pain
[onyu] sal su eobseo sal su eobseo gaseum gadeuk lovepain
Aku tak mampu hidup, aku tak mampu hidup, hatiku dipenuhi derita cinta
[All] 말할 수 없는 버릴 수 없는
[All] malhal su eomneun beoril su eomneun
Yang tak mampu diperkatakan, yang tak mampu dibuang
[Key] 넘쳐흐른 my love pain
[Key] neomchyeoheureun my love pain
Derita cintaku yang terus mengalir

[온유] 넌 내방 가득 너의 향길 채우고
[onyu] neon naebang gadeuk neoui hyanggil chaeugo
Kau penuhi sepenuhnya bilikku dengan aroma dirimu
I want you to know
I want you to know
Aku mahu kau tahu
[종현] 이젠 아무것도 할 수 없게 만든다
[jonghyeon] ijen amugeotdo hal su eopge mandeunda
Sekarang kau membuat diriku tak mampu berbuat apa-apa
눈물을 참는다
nunmureul chamneunda
Aku menahan air mataku

[All] 지울 수도 없어 버릴 수도 없어 또 하루를 버티고
[All] jiul sudo eobseo beoril sudo eobseo tto harureul beotigo
Aku tak boleh memadam dirimu, aku tak boleh membuang dirimu pergi
Aku terpaksa berusaha melalui satu hari lagi,
네 안에 난 갇혀 내 마음만 지쳐 [Key] No, no, no
ne ane nan gatyeo nae maeumman jichyeo [Key] No, no,no
Aku terperangkap di dalam dirimu, hati ku sudah penat, tidak, tidak, tidak

[종현] 니가 없는 하루가 왜이리 힘든지
[jonghyeon] niga eomneun haruga waeiri himdeunji
Mengapa melalui satu hari tanpa dirimu terasa sangat sukar?
[Key] 살 수 없어 살 수 없어 가슴 가득 love pain
[Key] sal su eobseo sal su eobseo gaseum gadeuk love pain
Aku tak boleh hidup, aku tak boleh hidup, hatiku dipenuhi derita cinta
[All] 말할 수 없는 버릴 수 없는
[All] malhal su eomneun beoril su eomneun
Yang tak mampu diperkatakan, yang tak mampu dibuang
[태민] 넘쳐흐른 my love pain
[taemin] neomchyeoheureun my love pain
Derita cintaku yang terus mengalir

[종현] 어릴 적 나쁜 버릇 고치듯 널 지워도
[jonghyeon] eoril jeok nappeun beoreut gochideut neol jiwodo
Seperti membuang tabiat buruk semasa kau muda
[온유] 독한 약을 삼키듯 oh yeah
[onyu] dokhan yageul samkideut oh yeah
Memadam dirimu seperti menelan ubat yang beracun
[종현] 흐른 눈물만큼 추억을 더 삼킨다
[jonghyeon] heureun nunmulmankeum chueogeul deo samkinda
Aku menelan memori-memori itu sebanyak air mata yang telah ku tangisi

[All] 지울 수도 없어 버릴 수도 없어 또 하루를 버티고
[All] jiul sudo eobseo beoril sudo eobseo tto harureul beotigo
Aku tak boleh memadam dirimu, aku tak boleh membuang dirimu pergi
Aku terpaksa melalui satu hari lagi
네 안에 난 갇혀 내 마음만 지쳐 [민호] No, no, no
ne ane nan gatyeo nae maeumman jichyeo [minho] No,no, no
Aku terperangkap di dalam dirimu, hati ku sudah penat, tidak, tidak, tidak

[종현] 니가 없는 하루가 왜이리 힘든지
[jonghyeon] niga eomneun haruga waeiri himdeunji
Mengapa melalui satu hari tanpa dirimu terasa sangat sukar?
[태민] 살 수 없어 살 수 없어 가슴 가득 love pain
[taemin] sal su eobseo sal su eobseo gaseum gadeuk love pain
Aku tak mampu hidup, aku tak mampu hidup, hatiku dipenuhi derita cinta
[All] 말할 수 없는 버릴 수 없는
[All] malhal su eomneun beoril su eomneun
Yang tak mampu diperkatakan, yang tak mampu dibuang
[종현] 끊을 수없는 love of my life
[jonghyeon] kkeunheul sueomneun love of my life
Cinta hidupku yang tak dapat dipatahkan

[All] 잊혀지지 않아 지워지지 않아 또 하루가 지나고
[All] ichyeojiji anha jiwojiji anha tto haruga jinago
Aku tak dapat melupakan dirimu, aku tak boleh memadam dirimu,
hari-hari berlalu
버릇처럼 아파 오늘은 더 아파 [온유] No, no, no, no
beoreutcheoreom apa oneureun deo apa [onyu] No, no,no, no
Ia menyakitkan seperti satu tabiat, ia menyakitkan lagi hari ini, tidak tidak tidak
잊으려던 마음이 어느 새 약해져
ijeuryeodeon maeumi eoneu sae yakhaejyeo
Hatiku yang ingin melupakan menjadi semakin lemah
[종현] 살 수 없어 살 수 없어 가슴 가득 love pain
[jonghyeon] sal su eobseo sal su eobseo gaseum gadeuklove pain
Aku tak mampu hidup, aku tak mampu hidup, hatiku dipenuhi derita cinta
[All] 가질 수 없는 상처만 주는
[All] gajil su eomneun sangcheoman juneun
Apa yang kau beri ialah satu parut kerana tidak boleh memiliki dirimu
[종현] You're my love pain
[jonghyeon] You're my love pain
Kaulah derita cintaku

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: rocketdiary@twiiter
romanization: thelapan.com
translation: kimchi hana@ shineee.net
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com

4.11.10

JYJ: FOUND YOU (SUNGKYUNKWAN SCANDAL OST) [lyrics + malay translation]

heyya fella!
Ok, this one is requested by one of my fellow reader :) I haven't watched this drama yet although many people told me this drama is so good :) By the way, do enjoy the translation!



 LIRIK & TERJEMAHAN

솔직히 처음엔 몰랐어
soljikhi cheoeumen mollasseo
Sejujurnya, pada mulanya aku tidak mengetahui
우연한 만남이었지만
uyeonhan mannamieotjiman
Walaupun ia hanyalah perjumpaan yang tidak disengajakan
이제껏 난
ijekkeot nan
Hingga sekarang,
기쁨보단 아픔을 더 많이 배웠어
gippeumbodan apeumeul deo manhi baewosseo
Aku telah mempelajari tentang kesedihan lebih daripada kegembiraan

눈물이 많았던 나지만
nunmuri manhatdeon najiman
Biarpun aku penuh dengan tangisan
너에겐 웃음만 줄꺼야
neoegen useumman julkkeoya
Aku kan hanya memberi kegembiraan kepada hatimu
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐
ijeseoya nae banjjogeul chajannabwa
Akhirnya aku pasti telah menjumpai separuh diriku 
이렇게 가슴이 뛰고있잖아
ireoke gaseumi ttwigoitjanha
Jantungku berdegup kencang seperti ini

찾았다 내사랑 내가 찾던 사람
chajatda naesarang naega chatdeon saram
Ku telah menjumpai kamu, cinta ku, orang yang aku cari selama ini
뜨겁게 안아주고싶어
tteugeopge anajugosipeo
Aku mahu memberikan pelukan yang hangat untukmu
가만히 눈을 감아줄래
gamanhi nuneul gamajullae
Duduk diam-diam dan tutup matamu
내가 입맞춰 줄수있게
naega immatchwo julsuitge
Supaya aku boleh mencium bibirmu

사랑해 널 사랑해
saranghae neol saranghae
Aku cinta kamu, kaulah yang ku cintai

찾았다
chajatda
Aku telah menjumpai kamu
내 곁에 둘 한 사람
nae gyeote dul han saram
Orang yang akan ku jaga disisiku

마음을 닫았던 나지만
maeumeul dadatdeon najiman
Walaupun aku menutup pintu hatiku
너에겐 내마음 줄꺼야
neoegen naemaeum julkkeoya
Aku memberi hatiku kepadamu
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐
ijeseoya nae banjjogeul chajannabwa
Akhirnya aku pasti telah menjumpai separuh diriku
이렇게 가슴이 뛰고있잖아
ireoke gaseumi ttwigoitjanha
Jantungku berdegup kencang seperti ini

찾았다 내사랑, 내가 찾던 사람
chajatda naesarang, naega chatdeon saram
Aku telah menjumpai kamu, cintaku, orang yang ku cintai
뜨겁게 안아주고싶어
tteugeopge anajugosipeo
Aku ingin memberi pelukan hangat untuk mu

가만히 눈을 감아줄래
gamanhi nuneul gamajullae
Duduk diam-diam dan tutup matamu
내가 입맞춰 줄수있게
naega immatchwo julsuitge
Supaya aku boleh mencium bibirmu


사랑해 널 사랑해
saranghae neol saranghae
Aku cinta kamu, engkaulah orang yang aku cintai
찾았다
chajatda
Aku telah menjumpai kamu
내 곁에 둘 한 사람
nae gyeote dul han saram
Orang yang akan ku jaga di sisiku

닫혔던 내마음 아픈 상처 다 안아준사람
datyeotdeon naemaeum apeun sangcheo da anajunsaram
Orang yang telah merangkul hatiku yang luka dan parut yang menyakitkan
더많이 사랑해주고 싶어 언제까지나
deomanhi saranghaejugo sipeo eonjekkajina
Aku mahu memberi dirimu cinta yang lebih daripada selalu


찾았다 내사랑 내가 찾던 사람
chajatda naesarang naega chatdeon saram
Ku telah menjumpai kamu, cinta ku, orang yang aku cari selama ini
뜨겁게 안아주고싶어
tteugeopge anajugosipeo
Aku mahu memberikan pelukan yang hangat untukmu
가만히 눈을 감아줄래
gamanhi nuneul gamajullae
Duduk diam-diam dan tutup matamu
내가 입맞춰 줄수있게
naega immatchwo julsuitge
Supaya aku boleh mencium bibirmu



가만히 눈을 감아줄래
gamanhi nuneul gamajullae
Duduk diam-diam dan tutup matamu
내가 입맞춰 줄수있게
naega immatchwo julsuitge
Supaya aku boleh mencium bibirmu



사랑해 널 사랑해
saranghae neol saranghae
Aku cinta kamu, engkaulah orang yang aku cintai
찾았다
chajatda
Aku telah menjumpai kamu
내 곁에 둘 한 사람
nae gyeote dul han saram
Orang yang akan ku jaga di sisiku


고맙다
gomapda
Terima kasih
내곁에 와주서
naegyeote wajuseo
Kerana datang kepadaku

PLEASE TAKE WITH FULL CREDITS
hangul: geechunnie07@youtube
romanization: thelapan.com
translation: Keiko Jung @ cassiopieasplavinge.blogspot.com & Wingedchunsa@soompi.com
malay translation: kpoplyrics2malay.blogspot.com
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...